Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна дома Гленнон-Хайтс - Эйриэнн Корриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
руке телефон, собираясь написать маме, что иду домой.

– Что такое? – спросила Джейни. – Ты там что-то забыл?

– Быстро, Оливия. Посмотри, как сокращается имя Теодор.

– Ладно. – Я набрала это в поисковике. – Сокращения имени Теодор: Тео, Тед, Тедди.

Бен покачал головой.

– Посмотри еще Эдвард.

– Без проблем. – Я печатала неловко, а на телефоне оставалось 9 процентов. – Сокращения имени Эдвард: Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди. – Я посмотрела на Бена: – Боже мой!

Бен кивнул.

– Что? – Джейни перевела взгляд с Бена на меня и опять на Бена.

– Тедди – не родственник Неда Макговерна. Он и есть Нед Макговерн! Тот маленький грустный мальчик, который теперь вырос.

Глава 20

– Но это еще не значит, что именно он – Часовой, – скороговоркой проговорила Джейни. – Мы знаем лишь, что он умеет ставить палатку. Агент, который продал нам очень странный и в некотором смысле заколдованный дом, в детстве был бойскаутом. И все.

– Позвони маме с папой, – приказал Бен.

– И что я им скажу?

– Надо их предупредить.

– Это точно. Сегодня утром его машина стояла на нашей улице.

Бен уставился на меня:

– Чья? Макговерна?

Джейни что-то смотрела в телефоне.

– Так ты позвонишь маме с папой или нет?

Джейни подняла палец, призывая к молчанию.

– Люси? Привет, Люси. Мы с Беном только что были в библиотеке. И Лив тоже. Что? Нет, я не шучу. Она только что закрылась. Слушай, а мама с папой дома? Просто так. – Джейни начала корчить рожи в мою сторону. Мне было слышно, как голос Люси переходит в пронзительный визг. – Люси, можешь позвать папу? Или маму. Просто так. – Джейни помотала головой. – Слушай, мы выяснили кое-что странное и нам кажется, что мы знаем, кто посылает письма. Просто… не выходите из дома. Никто из вас. И никому не открывайте. Мы сейчас придем. Нет, я не стараюсь навести драму. Мы придем через пять минут. Ты можешь никому не открывать ближайшие пять минут? Я могу на тебя положиться? – Приглушенный голос, который доносился из телефона, стал громче. Бен махнул рукой, словно говоря: «Продолжай» – он хотел, чтобы Джейни оставалась с Люси на связи, в то время как мы взяли велосипеды и поехали. – Так, ну перестань. Я тебя люблю, Люси. И маму с папой тоже. Бен тоже вас всех любит. Лив нет, но даже она испытывает некоторую нежность. В общем, неважно, мы скоро придем.

Мы мчались изо всех сил. Когда мы свернули на нашу улицу, Бен спросил:

– Ты домой?

– Шутишь, что ли?

Мы проехали мимо моего дома, и я увидела, что на кухне еще горит свет. Наконец я написала маме: «Еду домой из библиотеки». Как раз в этот момент мы припарковались на дорожке через несколько домов от моего. Во дворе Бен чуть задержался и сказал, преимущественно обращаясь к Джейни:

– Чтобы не было разночтений: мы рассказываем маме и папе все, что знаем.

– Мы почти ничего не знаем.

– Нам надо сохранять спокойствие, чтобы ясно все объяснить, – продолжал Бен. – Помни: мы все это узнавали несколько недель, а они узнают сразу. Отец, скорее всего, впадет в истерику. Нужно позволить ему немного спустить пар. В глубине души он разумный человек. И если между мамой и Макговерном и вправду что-то было, она наверняка об этом пожалеет. Впрочем, это их дело. Этого мы не будем касаться. Ясно?

Мы с Джейни серьезно кивнули, хотя на самом деле понимали, что эта речь в первую очередь предназначалась самому Бену.

Как только мы подошли к крыльцу, зажегся свет, и наружу вышел мистер Донахью.

– Хоть мне-то вы объясните, в чем дело? Вы напугали Люси до полусмерти. – Позади него в дверном проеме торчала Люси и сверлила нас яростным взглядом.

Бен посмотрел налево и направо, а затем наклонился ко мне:

– Ты видишь его машину?

– Нет, но сейчас темно.

Когда мы ходили ночью в парк, казалось, что улица практически светится, но сейчас было темно хоть глаз выколи.

Бен произнес, обращаясь к отцу:

– Давайте все зайдем внутрь, ладно?

По дороге он даже заглядывал в кусты и за деревья.

– Ты ведешь себя как параноик. В чем дело? – крикнул мистер Донахью. – Линдси, они вернулись.

– Вы все давно дома? – спросил Бен.

– Пару часов. Так ты собираешься рассказывать, в чем дело? Кажется, настало время очередного семейного собрания, и я намерен получить ответы. – Он снова закричал: – Линдси, подойди сюда.

Бен повернулся к Джейни и тихо произнес:

– Вы с Лив идете наверх, и ты собираешь вещи. И скажи маме, чтобы сделала то же самое. – Мистер Донахью, кажется, был шокирован тем, что Бен начал распоряжаться. Пока мы поднимались по ступенькам, Бен сказал: – Семейное собрание – отличная идея, но мне кажется, лучше провести его в гостинице. Давайте проведем одну ночь где-то в другом месте и все обговорим.

– Да ты с ума, что ли, сошел? Какая гостиница! Ты вообще знаешь, сколько мы ежемесячно платим за дом? Гостиница! – фыркнул мистер Донахью.

Мы с Джейни нырнули в ее комнату как раз в тот момент, когда в коридоре появилась миссис Донахью.

– Девочки, куда это вы?

Она стояла в дверях, уперев руки в бока, и наблюдала, как Джейни складывает одежду в большую сумку.

– Джейн Луиза, что на тебя нашло? Сегодня не самый удачный день для того, чтобы идти в гости. Ты перепугала сестру, и она накрутила твоего отца.

Джейни повернулась прямо к матери и четко и ясно заговорила. Это была та Джейни, которую знала я, а вот ее семья с ней не знакома.

– Мама, нам всем нужно убраться из дома как можно скорее.

– Что случилось? Еще одно письмо?

– А мы что, что-то получили?

– Откуда я знаю? Ты разве не это пытаешься сказать?

Неужели моя семья тоже со стороны выглядит так, как будто все играют в сломанный телефон? Я вмешалась, пытаясь перевести слова Джейни:

– Миссис Донахью, мы не находили никакого письма. Но нам кажется, мы знаем, кто такой Часовой на самом деле.

– И кто же?

Я посмотрела мимо нее на Джейни – с выражением ужаса на лице она яростно мотала головой.

Миссис Донахью повернулась к Джейни, а потом снова ко мне.

– Ради бога, говорите!

– Мы думаем, что это Нед Макговерн, – сказала я. – Извините, если это… эээ… неловко…

– В каком смысле? Почему?

– Мы думаем, что в детстве он много времени проводил в этом доме. И у него было трудное детство. И по непонятной причине он стал считать, что дом принадлежит ему.

– Да нет, почему это неловко? Мы потребовали наложения на него судебного запрета приближаться к дому. Он вел себя как сумасшедший. Совершенно логично… – Миссис Донахью растерянно умолкла. – Правда, как риелтору ему нет никакого смысла выживать нас из дома. Тогда он потеряет свою комиссию.

– Только если его признают виновным, – добавила я.

– А если нет, то у него есть неплохие шансы получить ее еще раз, – добавила Джейни.

Миссис Донахью выпрямилась и посмотрела на нас с Джейни, словно впервые видела.

– Разумно. – Она горько улыбнулась. – Сколько времени вы провели в библиотеке?

Джейни тихо произнесла:

– Ты боишься, что папа начнет тебя винить?

– За то, что я влюбилась? – Мне захотелось забиться под ковер, но

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна дома Гленнон-Хайтс - Эйриэнн Корриган бесплатно.

Оставить комментарий