Правильно ли я понял, что именно ты предлагаешь мне нарушить тысячелетние традиции? Как там: невеста императора должна быть невинна, родовита и думать об Альвионе!
- Лучше она будет думать о тебе, мой милый, - улыбнулась Фелиция. Нед, послушай, традиции - это, конечно, хорошо, но иногда их следует менять.
Император недоверчиво взглянул на сестру:
- Ты не заболела?
- Нед, наши родители вступили в брак, следуя традициям, ни к чему хорошему это не привело! Мамина влюбленность быстро прошла, а отец так и продолжал любить другую женщину! И я не больна, только беременна.
- Что?!
Раньше Эдвард думал, что отвисшая от удивления челюсть - это метафора. но сейчас он убедился, что так бывает. С раскрытым ртом он сидел и смотрел на сестру.
- Я жду ребенка, - повторила она. - И не понимаю, что тебя так удивляет.
- Но как… - только и смог выдавить император.
- Ты хочешь знать подробности? Извини, я оставлю их при себе.
- Разумеется, - глупо ляпнул он и сразу же спохватился. - Джаспер в курсе?
- Разумеется. Он же отец.
- Да - император выдохнул и закрыл лицо руками. - И что мне со всем этим делать?
- Если это вопрос, что делать именно со мной, то мой ответ - ничего. Ты не доктор и вряд ли сможешь мне помочь, разве что позволить наслаждаться моим положением и не трепать нервы. Что касается остального - поступай так, как сочтешь нужным. Но я бы не рекомендовала тебе жертвовать чувствами ради традиций. Они того не стоят.
- Ты же ненавидишь Эмбер Дарра, - Эдвард все еще недоверчиво смотрел на принцессу.
- Ну я и не собираюсь жить с ней, что же касается семейных праздников, то думаю, две умные женщины вполне могут потерпеть друг друга несколько часов.
- Главное, чтобы вы не начали дружить, - пробормотал император.
- Все возможно, - Фелиция встала. - Ты принимаешь мои извинения?
- Мне ничего другого не остается, - Эдвард подошел и обнял сестру. - Спасибо, и… береги себя, ладно?
- Постараюсь.
Император проводил ее до дверей приемной, отметив, что Эмбер на месте не было, хотя ее галафон лежал на столе.
- Селл, где госпожа Дарра? - потребовал он у голограммы, как только дверь за принцессой закрылась.
- Откуда мне знать? - она появилась в кресле, делая вид, что подпиливает ярко-красные ногти. - Последние данные - она собиралась в Сандригем-палас.
Эдвард кивнул и достал свой галафон. Ему пришлось несколько раз повторить вызов, прежде чем собеседник ответил:
- Да? - голос вдовствующий императрицы был отчего-то довольным.
- Эмбер презжала к тебе? - начал он без предисловий.
- Нет.
- Ба, я знаю, что она собиралась в Сандригем!
- Возможно. Но я ее не видела.
Эдвард выдохнул, пытаясь сохранить спокойствие. Похоже, сегодня все женщины просто сговорились хорошенько потрепать ему нервы.
- Тем не менее, я бы хотел с ней поговорить.
- Ее нет во дворце.
- И где она? - Эдвард потихоньку зверел. Да что за день такой!
- Я пообещала ничего никому не говорить. Особенно тебе.
- Ваше величество! - он все-таки повысил голос.
- Вы можете гневаться, и я даже пойму. Но слово, данное представителем нашего рода…
- Подождите, я-то ничего никому не обещала! - услышал он возмущенный голос.
Алекс…
- Милое дитя, - вкрадчиво начал его величество. - Ты же наверняка знаешь, где сейчас твоя мать?
Ровно через три минуты, чертыхаясь, император сбегал по главной лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Его провожали удивленными взглядами, но никто не посмел окликнуть монарха или, не дай Бог, стать у него на пути. Влетев в ангар, Эдвард обвел взглядом флаеры. выбирая самый быстрый и маневренный. Золотистая эмблема быка блеснула на носу одного из них. Император вскочил в кабину, одновременно давая команду раздвинуть створки выезда.
- Селл, связь с Джоном, - приказал он, взмывая в небо. - Закрытый канал!
- Ваше величество? - в голосе полковника Уайта слышалось беспокойство. - Что случилось?
- Двухчасовой экспресс. Он уже отправился?
- Пять минут назад.
- Время вхождения в червоточину?
- Через пятнадцать минут.
- Успею, команда “чистое небо”, - он врубил реактор на полную, маневрируя среди плотного движения.
- Что? Нед, ты что творишь? - теперь друг перепугался не на шутку.
- Чистое небо, Джон!
- Ты… если ты не успеешь, тебя засосет в червоточину!
- Так сделай так, чтобы я успел! - рявкнул император и отключил связь. - Ну же, давай!
Мотор взвыл, Эдварда вжало в кресло, но он не обратил на это внимания, всматриваясь в дорогу. Еще быстрее, еще… Крыши домов слились в одну красную полосу.
Император не знал, почему ему так важно - догнать этот экспресс, ворваться в вагон. попросить, нет, потребовать, чтобы Эмбер не уезжала. Монарх он в конце концов, или нет?
Пристегиваемый мыслями, он все гнал флаер вперед. Благо, Джон выполнил приказ, и флаеров вокруг не стало - император не был уверен, что смог бы маневрировать между ними на предельных скоростях.
Вскоре показался экспресс. Неповоротливый и тяжелый, он набирал скорость, готовясь нырнуть в червоточину, чтобы выскочить уже в одном из миров. У последнего вагона все еще виднелись пустые платформы для флаеров.
- Нед, расчетное время поглощения - через три минуты. Они вот-вот загерметизируют входы. Ты не успеешь, - встревоженный голос друга прорвался сквозь шум.
- Это мы еще посмотрим, - пробормотал император, наклоняя нос флаера как раз в тот момент, когда платформа начала втягиваться. Стремительное пике, от которого дыхание перехватило, и он скользнул внутрь, успел сбросить обороты, чтобы не пробить вагон насквозь. Флаер вздрогнул, дернулся и затих. Панель закрылось, отсекая от внешнего мира. Эдвард выдохнул и вытер пот со лба, выскочил из флаера и направился к спешившей к нему службе безопасности поезда.
- Добрый день! Мне нужно…
Договорить ему не дали. Злые и перенерничавшие охранники скрутили его, уложив лицом в пол.
- Вы арестованы за нарушение безопасности межмирового экспресса. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас… Ваши документы…
Глава 27
Вокзал встретил ее вечной суетой и Эшли, терпеливо ожидающем на перроне. При виде друга женщина улыбнулась:
- Какими судьбами?
- Я должен был убедиться, что ты не променяешь шикарную карьеру на голубые глаза нашего общего друга.
Эмбер скупо улыбнулась, хотя сердце заныло. До