без исключения посторонние примеси: где-то перец, где-то соду, а кое-где даже грязь. Бросив холодный взгляд на улыбающуюся во весь рот Яньпин, я тотчас выкинула все в мусорную корзину.
Мой единственный за весь месяц выходной совпал с выходным Юйтань. Она насильно вытащила меня на прогулку, однако шла, не произнося ни слова.
– Не грусти, – улыбнулась я. – Самые нелегкие дни давно прошли. Я уже привыкла, и мне совсем не тяжело.
– Причина не в этом, – ответила Юйтань.
– А в чем же? – спросила я.
– Ли-анда велел мне занять твое место, – поколебавшись, рассказала девушка.
Я обрадованно захлопала в ладоши и с улыбкой воскликнула:
– С самого начала подумывала о том, что это должна быть именно ты! Какая радость! Что же ты печалишься?
Глаза Юйтань внезапно покраснели. Потупившись, она призналась:
– Я предполагала, что гнев Его Величества рассеется и я смогу позвать тебя обратно, сестрица.
Я была растрогана: она действительно относилась ко мне как к родной сестре.
– Ну ты и глупышка! – со вздохом сказала я, потянув ее за руку.
Юйтань озадаченно взглянула на меня, и я, смеясь, похлопала ее по ладони, добавив:
– Сегодня единственный день за весь месяц, когда мне не нужно работать, а ты почему-то такая озабоченная и грустная!
Юйтань тут же, улыбнувшись, поменяла выражение лица.
– Теперь я живу в нашем доме одна, так что пойдем, заварю тебе, сестрица, чайник хорошего чая.
Я кивнула, не желая отказываться и портить ей настроение.
Мы шли, разговаривая и смеясь, как вдруг сзади меня окликнул холодный голос:
– Жоси!
Я тут же застыла на месте, словно одеревенев, а Юйтань тем временем уже обернулась и поприветствовала:
– Всех благ четвертому господину!
Выдавив улыбку, я медленно повернулась и тоже поприветствовала его.
– Ступай, – велел Юйтань четвертый принц.
Девушка покосилась на меня, отвесила поклон и удалилась.
Четвертый принц неторопливо двинулся вперед, и я пошла следом, стараясь не отставать. Когда мы нашли тихое местечко, он повернулся и мягко произнес:
– Подойди поближе, дай мне получше разглядеть тебя.
Я сделала шаг вперед и встала прямо напротив него. Какое-то время принц молча разглядывал меня, а затем поинтересовался:
– Что же ты, в конце концов, такого натворила? Просила о снисхождении для старины восьмого?
– Нет, – покачала головой я.
– В таком случае в чем дело? – продолжал допытываться принц. – Что могло вызвать подобный гнев у царственного отца, который всегда так любил тебя?
– Я не хочу говорить об этом, – отрезала я.
Четвертый принц едва слышно вздохнул.
– Ладно, не буду заставлять тебя. Хорошо ли ты живешь?
– Достаточно хорошо, – ответила я с легкой улыбкой.
Он вытянул вперед мои руки, которые я все это время прятала за спиной, и спросил:
– И это ты называешь «достаточно хорошо»? Скажи мне правду!
– Это и есть правда! – воскликнула я. – Хотя моя нынешняя жизнь, что веду каждый день от восхода до заката, совсем не так хороша, как раньше, я тем не менее испытываю намного меньше страха. Раньше часто бывало, что, едва открыв глаза, сразу начинала беспокоиться: что же страшного и неожиданного произойдет сегодня? Кому меня отдаст Его Величество? А сейчас точно знаю, что все, что меня ожидает, – это чан с бельем, только и всего.
– Потерпи еще немного, – произнес принц после долгого молчания. – Когда гнев царственного отца пройдет, я пойду к нему и попрошу позволения взять тебя в жены.
Внутри меня смешались воедино все возможные чувства: счастье, боль, горечь, ликование и грусть. Сделав глубокий вдох, я возразила:
– Его Величество ни за что не даст своего позволения.
– Прошло больше двух лет с тех пор, как тринадцатый брат был заключен под стражу. Подозрения царственного отца уже должны рассеяться, – сказал четвертый принц. – А кроме того… Ты знаешь, что сейчас император весьма расположен ко мне, так что у меня всегда есть возможность высказать ему свою просьбу. Боюсь, однако, что выпросить для тебя высокое положение я не смогу, но, даже если ты станешь хотя бы моей наложницей и будешь жить со мной, я никому не дам обидеть тебя.
Кусая губы, я колебалась несколько мгновений, после чего проговорила:
– Его Величество наказал меня, отправив в прачечные, за то, что я проявила неуважение и не подчинилась указу.
Четвертый принц нахмурился и вопросительно взглянул на меня.
– Его Величество желал, чтобы я стала женой четырнадцатого господина, – договорила я.
Он резко помрачнел.
– Царственный отец хотел выдать тебя замуж за четырнадцатого брата? Почему ты не согласилась?
Я молчала, едва заметно улыбаясь.
– Разве не ты всегда мечтала сбежать из Запретного города? Разве не ты хотела найти себе маленький домик и жить в нем в спокойствии и благополучии? – продолжал он. – У тебя была прекрасная возможность претворить все это в жизнь. Почему же ты ей не воспользовалась? Зачем идти наперекор воле Его Величества и противиться его указу? Четырнадцатый брат красив и талантлив, в литературе и в военном деле среди нас, братьев, ему не найдется равных. Кроме этого, сейчас царственный отец проявляет к нему наибольшую благосклонность. Он и к тебе прекрасно относится! Ты забыла, как он всю ночь стоял на коленях под струями ливня ради тебя? И ты по-прежнему чем-то недовольна?
– Чтосделано, тосделано, – отмахнуласья. – Какой смысл теперь говорить об этом?
Он склонил голову и надолго замолчал. Затем внезапно вскинул на меня глаза и твердо произнес:
– Жоси, ты должна назвать мне причину.
Прижав ладонь к груди, я со смешком сказала, глядя в сторону:
– Я послушалась своего сердца. Оно не хотело этого, так что у меня не было выбора.
Четвертый принц выглядел одновременно счастливым и опечаленным. Он долго прожигал меня взглядом, прежде чем проговорил:
– Ирония ли это судьбы? Я не верю в злой рок, не верю, что между нами нет никакой связи. Даже если небо не дарует мне счастье, я отниму его силой!
Поднеся руку к моему лицу, принц погладил меня по щеке и добавил, выделяя каждое слово:
– Я непременно вытащу тринадцатого брата из темницы, а также непременно женюсь на тебе!
Договорив, он взмахнул рукавами и, развернувшись, широкими шагами двинулся прочь.
Долго я стояла одна в полной тишине. И лишь когда стемнело, медленно побрела домой. Еще не подойдя к дверям, увидела Чжаонань, стоящую в проеме. Едва завидев меня, она тут же вбежала в дом. Забеспокоившись, я ускорила шаг.
Мы с Чжаонань столкнулись в дверях,