Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница Черного озера (СИ) - Ева Никольская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72

— Если ты сейчас же это не сделаешь… — выдохнула между короткими поцелуями, которыми покрывала его довольно улыбающиеся губы, — то я… я… — Громкий лай Рэма заставил испуганно замереть, так и не придумав жуткую месть для своего мучителя. — Дежа вю, — прошептала, покосившись на окно, за которым отчетливо виднелась стареющая луна.

— Если это опять куницы, — процедил сквозь зубы любимый, — клянусь, я открою сезон охоты на этих тварей.

Дог лаял все громче и, судя по глухим ударам, еще и на дверь кидался, и снова расслабиться под этот аккомпанемент я уже не могла.

— Нечего было их подкармливать свежим мясом, — сказала с досадой и попыталась скинуть с себя Индэвора, но тот лишь крепче меня обнял, не давая сбежать.

— А может, ну их… куниц? — спросил, наклонившись к уху. — Давай продолжим?

— Раньше надо было думать, — ответила вредная я.

— Неужели нет мне прощения? — опалив дыханием чувствительную раковину, он лизнул ее и, заметив как я вздрогнула, озвучил очевидное: — Ты ведь хочешь меня. Сейчас.

Громкий ритмичный стук, раздавшийся снизу, мало походил на Рэмовы наскоки на дверь.

— Твою ж ма-а-ать… — простонал Дэв, уткнувшись мне в шею.

— Это не куницы, — испуганно прошептала я.

— Да уж понял, — вздохнул мужчина, нехотя поднимаясь.

— Ружье не забудь взять! — вскакивая с кровати, воскликнула я. — Если приехал Эрик… Черт! И мне… мне ружье дай! — крикнула вслед выходящему за дверь блондину, но он только рукой махнул.

Дурак самоуверенный! Он просто не знает, с кем связывается. Рик… Рик та сволочь, которую надо держать на мушке, причем постоянно, иначе он с милейшей улыбкой нанесет смертельный удар в спину.

Заметавшись по комнате, разбросала все купленные днем вещи, но так и не нашла ничего, что можно надеть поверх прозрачного платья. В результате схватила футболку Индэвора, в которой спала ночью, и, натянув ее на себя, выскочила из комнаты. Даже туфли обуть забыла, так торопилась. А, очутившись в коридоре, замерла, не зная, куда рвануть. То ли в спальню хозяина, где по моим прикидкам должен был находиться сейф с оружием, то ли на помощь срывающему голос Рэму. Хотя какой помощник с полуголой перепуганной девчонки, у которой даже сковородки нет, потому что добраться до нее можно только через холл. Успокаивающие реплики Индэвора, пытавшегося утихомирить пса, решили мою дилемму.

Минуту спустя…

Сердце рвалось из груди, отсчитывая тревожные мгновения. Шаг, другой… ноги едва касались прохладных ступеней, когда я торопливо сбегала вниз. Тихое ворчание Индэвора, недовольное поскуливание Рэма, звук открывающейся двери и…

— Где она?! — громкий злой голос разнесся по просторному холлу, а я, споткнувшись, едва не свалилась с лестницы.

— М… мама? — обняв перила, как спасительный буй, пробормотала с запинкой.

Резко повернувшись, Айне тут же забыла о хозяине дома и его доге и решительно направилась ко мне. Под заметно удивленными взглядами тихо зарычавшего Рэма и придержавшего его блондина. Ни "здрасте" вам, ни "можно ли войти?" — и это моя обычно доброжелательная мама?! Откуда она вообще здесь взялась, если только вчера была на остовах, с которых лететь часов семь, если не больше.

— Собирайся! — скомандовала женщина, никак не прореагировав на мой фривольный наряд. — Мы немедленно уезжаем.

— Это вряд ли, — сказал Индэвор, складывая на груди руки. Он стоял у открытой двери, рядом с настороженно порыкивающим Рэмом, и хмуро рассматривал мою в край обнаглевшую родительницу. А она, медленно развернувшись, окинула его оценивающим взглядом с ног до головы, презрительно улыбнулась и сказала то, от чего у меня округлились глаза и отвисла челюсть:

— Хорош фантом, понимаю тебя, Блэр. Но, прости, милая, он… не настоящий.

— Как это? — спросила я, озвучив, по-видимому, и мысли Дэва, у которого от удивления даже лицо вытянулось.

— А вот так! — сказала мама, продолжая рассматривать моего мужчину. — Озерная нечисть на все способна, чтобы заманить в свои сети жертву. Дом, собаки, люди… они могут быть так похожи на настоящих… дружить с тобой, общаться… даже спать, — женщина сочувственно хмыкнула, взглянув на мой растрепанный вид. — А потом оказываются полупрозрачными призраками, проходящими сквозь тебя.

— Как в том виде… сне, о котором я тебе писала? — проговорила я, хмурясь.

— Да милая, как в том видении, которое показал тебе Блэк-Лэйк. — Все, одевайся… хотя можешь и не одеваться, так пошли. В машине у меня есть запасные вещи, там и приведешь себя в порядок. Все равно эти сорочки с футболками растают, стоит нам отъехать от проклятого места на достаточное расстояние. Пошли! — скомандовала Айне, беря меня за руку и, потянув за собой, направилась к выходу… который заступил "фантом".

— Прошу прощения, миссис…

— Мисс! — перебила его ни капли не испугавшаяся мама. — Уйдите, мистер Раш, ваш план не удался. Хотя, чего я говорю с марионеткой… Мэг! — гаркнула она так, что даже Рэм отшатнулся, но Дэв продолжал стоять, словно скала, и выпускать нас из своего дома явно не собирался. — Фея гребанная, а ну вылазь!!!

— Мэг — фея? — пробормотала окончательно ошарашенная я и вопросительно посмотрела на Индэвора, тот молча кивнул.

Отлично! Детские мечты сбываются. Но почему от близкой разгадки тогда так явно несет подвохом?

— Мэ-э-эг?! — продолжала буйствовать моя мама, оглядываясь по сторонам с таким видом, будто действительно ожидала увидеть в пустом холле фею.

Но тут даже мебели не было, не то что живых существ, не считая нас, конечно. Лестница, двери и приоткрытые окна с висящими на них занавесками… все! Белые, полупрозрачные, они слегка развевались, и в какой-то момент мне показалось, что в помещении и правда кто-то есть. Но… нет, это просто ветер!

— Прекратите истерику, мисс, — не выдержал ее воплей Дэв, на что мама резко подобралась и, подойдя к нему, умудрилась взглянуть свысока на мужчину, который был на голову ее выше.

— Просто исчезни, — посоветовала ему она.

Рэм снова зарычал, но на Айне это не произвело никакого эффекта, что сильно озадачило пса. Она, похоже, всерьез считала всех, кроме нас с ней, фантомами, причем совершенно безопасными. И, справившись, наконец, с удивлением, я решила взять происходящее в свои руки, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля, и мой будущий муж не сцепился со своей будущей тещей. Мысль, пришедшая в голову, заставила нервно хихикнуть. До приезда мамы, я как-то не рассматривала Дэва с этой точки зрения. А ведь если нам суждено здесь остаться в качестве хранителей, то брак — самое ожидаемое развитие отношений.

— Блэр, все нормально? — спросил мужчина, с беспокойством глядя на развеселившуюся меня.

— Все просто отлично! — снова хихикнув, ответила я. — Так… подумалось тут, — и, дернув за рукав нашу позднюю гостью, заставила ее обернуться ко мне. — Айне, ты ошибаешься, — сказала как можно спокойней. — Индэвор настоящий. Как и Рэм, и Диран, и Макс… и Кэтрин с пилой.

— С чем? — темные брови мамы дрогнули, сходясь на переносице.

— Не важно! — отмахнулась я. — Просто поверь мне — он, — я указала на соседа, — живой человек из плоти и крови, — и, вспомнив нашу первую встречу, добавила: — Сама видела.

— Хочешь убедить меня, что нашелся псих, который выкупил часть земель О'Ши, чтобы построить здесь дом и остаться жить по соседству с нечистью? — с доброй долей скептицизма проговорила мама.

— Представьте себе, да! — с не меньшей долей язвительности ответил ей мистер Раш. — И если бы вы немного подумали головой, а не давали волю своей бурной фантазии, поняли бы это сразу.

— Что вы псих? — снова скользнув по нему взглядом, уточнила моя острая на язычок матушка и замерла, заметив тонкие отметины на его руках. Шрамы, которые, помнится, сильно озадачили меня, в последнее время заметно примеркли, но все равно были достаточно различимы, особенно если присматриваться. — Черт! — воскликнула Айне. — Ты права, Блэр, он не фантом… Он ее донор! И тебя такой же сделает. Пойдем, девочка.

— Никуда она не пойдет, — ледяным тоном проговорил Индэвор. — И раз уж вы настолько осведомлены о Мэг и ее потребностях, то могли бы уже давно заметить, что на вашей дочери "доспех навьелии" в последней стадии слияния, — мама медленно повернула голову и скользнула по мне взглядом: сверху вниз — по просторной мужской футболке до торчащего снизу подола, теперь походившего на прозрачную вуаль с едва различимым рисунком чешуи. — Увезете ее силой — она с ума сойдет от тоски по дому. Так что…

— Ты! — выпалила Айне, потянувшись дрожащими пальцами к тонкой материи, но опустила руку раньше, так и не коснувшись платья. — Это все ты! Твои письма пр-р-ривлекли Блэр к этому месту! Зря я их сразу не сожгла. А ведь хотела! — рыкнула она, волком взглянув на Дэва.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница Черного озера (СИ) - Ева Никольская бесплатно.
Похожие на Наследница Черного озера (СИ) - Ева Никольская книги

Оставить комментарий