Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

— Он сказал мне, что Пол пытался причинить тебе боль, даже умолял меня пойти с ним. — Я смотрел в землю. Больше никаких игр. — Я отказался. — Я встретился с ней взглядом. — Если бы я пошел с ним, он все еще был бы жив.

Она сжала челюсти и отвела от меня взгляд. Она напряженно думала. Вероятно, боролась со своим разумом, как это делал я так долго. Вероятно, пыталась не поддаваться своей тьме.

Она посмотрела на меня снизу вверх.

— Я в это не верю.

Мне хотелось кричать, хотелось разнести это место в пух и прах. Но ничто из этого не убедило бы ее в правде.

— Можешь спросить Табиту. Она была со мной, когда Люциан вошел в комнату.

Елена посмотрела на Табиту в поисках подтверждения.

— Это Табита спасла тебе жизнь. Она умоляла меня пойти за Люцианом.

Тихие рыдания Табиты наполнили кафетерий, когда взгляд Елены вернулся ко мне. Свет, который всегда горел в ее глазах, исчез.

Это было не то, к чему я стремился. Все, чего я хотел, — это чтобы она поняла, что я говорю правду.

Елена зарычала, и от этого у меня по спине пробежал холодок.

— Елена. — Бекки мгновенно оказалась рядом с ней. — Не слушай его. Он хочет найти легкий выход.

Она вырвала свою руку из хватки Бекки.

— Не надо. — Она предостерегающе посмотрела на нее.

Что я наделал?

«Ей нужно возненавидеть тебя, парень. Неужели ты думал, что любовь заставит ее убить тебя?» Тьма рассмеялась.

— Ты хочешь сказать мне, что не смог помочь своему лучшему другу, потому что был слишком занят, трахая Табиту? — Ее тон был убийственным.

Я пожал плечами.

— Ты высокомерный ублюдок. — Огонь озарил ее руку, и толпа быстро рассеялась, когда Розовый поцелуй поглотил ее руки.

— Елена, прекрати это! — взмолился Джордж.

Она вскрикнула и замерла. Ее рука потянулась к шее, и я увидел крошечный дротик.

Грег стоял в дверях с пистолетом-транквилизатором в руке.

Елена вытащила дротик из шеи, но было слишком поздно. Ее лицо стало вялым.

Ее огонь замерцал.

Зверь внутри меня взревел, желая, нуждаясь в том, чтобы защитить ее.

В конце концов, она была Рубиконом.

Мой огонь вспыхнул, но прежде чем я успел пошевелиться, шквал дротиков пронзил мою грудь. Я посмотрел вниз, смутно насчитав семь дротиков, торчащих из груди. Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Елена падает в обморок.

К счастью, Джордж подхватил ее прежде, чем ее голова ударилась об пол.

Ее веки затрепетали.

Рев хотел пронзить меня насквозь, но мир кружился, и мое зрение затуманилось.

— Ты сдержал свое обещание, — пробормотала Елена прямо перед тем, как закрыть глаза.

На мой взгляд, хороший Блейк все еще боролся, но в ту минуту, когда Елена дала свое обещание, он остановился и спустился с уступа.

Когда он вошел в меня, я упал, врезавшись в пол.

Все погрузилось во тьму.

***

Когда я проснулся, мое тело было окоченевшим, а разум ревел от радости.

Наконец-то я был свободен.

Хорошее во мне так долго боролось, но теперь я был свободен быть тем, к чему был предназначен судьбой.

Вот только что-то было не так.

Я ни хрена не мог сделать.

Я не мог призвать свои способности. Ничего не помогало.

Что это была за дурацкая шутка?

Я взревел, ошеломленный, когда понял, что это мой человеческий голос эхом отдавался вокруг.

Я попытался сдвинуться с места, но даже это мне не удалось. Сквозь туман в моем сознании я осознал, что меня окружают семеро мужчин.

Они что-то скандировали, но я не мог разобрать слов.

Я понюхал воздух.

Драконы.

Магия не действовала на драконов. Но драконья магия — древняя магия — действовала.

Человеческая часть меня никогда не знала этого. Он никогда бы не впустил зверя внутрь. Ему следовало просто сдаться с самого начала.

— Блейк, успокойся, — заговорил азиат.

Я так долго ждал, когда наступит этот день, чтобы посмотреть, как он сгорает, и теперь я был бесполезен.

— Кто-то выступил, чтобы заявить на тебя права. Твои способности будут ограничены до тех пор, пока ты не окажешься на этом ринге, или, да поможет мне бог, я снова уложу тебя.

Я рассмеялся.

— Ты действительно думаешь, что на меня все еще можно заявить права?

— Да, я знаю. — То, как он говорил со мной, заставило меня подумать, что он не испугался моего зла.

— Ты понятия не имеешь, на что я способен, Лонгвей.

Прежде чем я успел сказать что-нибудь еще, что-то ударило меня по затылку, и я упал.

Я слабо расслышал, как Эдвард сказал:

— Он может проснуться на ринге.

Предатель.

***

Когда я пришел в сознание, вокруг меня был свет. Арену окружал толстый щит, и я слышал, как большая толпа громко аплодировала.

Смех прокатился по моему телу.

По крайней мере, сегодня у меня будет возможность кого-нибудь сжечь. Когда стена рухнет, я сожгу их всех.

Я сожгу лианы и ту подлую мразь, которая прячется за ними.

Никто и никогда не сможет заявить на меня права. Они почувствуют мой гнев и ярость.

Я с трудом поднялся на ноги и осмотрел стену.

Она была толще, чем обычно, но не ломалась.

Семеро предателей все еще были вокруг меня, все еще пели, чтобы ограничить мои способности.

Я снова взревел. Ни у кого из них не было бы ни единого шанса против Альфы. Я покажу им ад.

Заиграла песня, выбранная этим человеком. Добрый Блейк дразнил меня этим более чем достаточно раз. На мне это не сработает.

Хорошенькая малышка вышла на арену. Я усмехнулся. Я сделаю ее своей рабыней, своей игрушкой.

Эта хорошенькая штучка долго со мной не протянет.

Я прикусил нижнюю губу, окидывая взглядом ее напряженное тело.

Толпа зааплодировала, когда она подняла руки над головой, и на моих губах появилась улыбка, когда я представил эти руки в кандалах, свисающие с потолка.

Я резко втянул воздух, когда сила внезапно вернулась ко мне. Ни секунды не колеблясь, я подпрыгнул в воздух и перекинулся. Я ударился о стену, но она была прочной, и одним ударом ее не сломать.

Незнакомое чувство внезапно охватило меня, и я услышал вибрацию «тысячи рыцарей».

Невозможно! Это было против драконьего закона.

Нет, это еще не конец.

Порыв за порывом мой огонь покидал меня, когда я отдавал все, что мог. Она метнулась к ближайшему камню и спряталась за ним, а я раздул свой огонь яростнее, чем когда-либо прежде.

Огненный шар вылетел из ее руки.

Я передразнил ее своим смехом. Ее пламя было похоже на веточку, отскакивающую от моей чешуи.

Но это незнакомое чувство все еще было там, раздражая меня. Я выпустил еще больше огня.

Внезапно открылись еще одни ворота, и оттуда вылетело жалкое подобие дракона.

Сейчас они ничем не могли ей помочь.

Я направил свой огонь в его сторону.

Я убью их всех.

Крошечный дракончик парил прямо у меня над головой. Я рявкнул на него. Я бы съел его на закуску.

Но коварный дракон вырвался из моих челюстей.

Я зарычал, выпуская свою молнию на волю. Она срикошетила от скалы, разлетевшись камнями и обломками.

Внезапно все стало ясно. На этом ринге было больше одного крошечного раба.

Я мотнул головой в сторону ворот. Это был путь к отступлению. Я направился к нему, но этот крошечный дракончик закричал, как птица, привлекая мое внимание и умоляя следовать за ним.

Раб выбежал с ринга, но у меня было ощущение, что здесь все еще был кто-то еще.

Я выпустил еще один огненный шар, и он испепелил скалу.

Мои глаза поймали птицу, нырнувшую в ворота, и я увидел, как они закрылись.

Аплодисменты прекратились. На арене стало тихо и безмолвно.

Это незнакомое чувство все еще преследовало меня. Это было непреодолимо, сильнее меня.

Я взревел.

Другой раб вскрикнул. Но что-то было не так. Ее сердцебиение было ровным, а не учащенным, как у предыдущей рабыни.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн бесплатно.
Похожие на Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн книги

Оставить комментарий