Рейтинговые книги
Читем онлайн История Азерота - Тимур Хорев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66

— Чего это они? — спросил принц у Кел-Тузада, когда отряд Плети продолжил путь.

— О, это долгая и запутанная история, — вздохнул лич, выпустив облачко пара. — Скажем так, они не знают, что уже давно уволены со службы. А вот и врата, соединяющие наши миры.

Лич осторожно подкрался к каменному порталу и прислушался. Потом сложил костяные руки рупором и крикнул в зеленый переливающийся туман:

— Архимонда позовите, пожалуйста, к порталу!

Зеленый водоворот сгустился, и в нем показалось изображение. Некоторое время картинка прыгала, пока в кадре не появилась мрачная физиономия эредара.

— Если это опять вы, гнусные орки, то, клянусь, я разорву ваши пасти и вырву глаза! Всю жизнь лечебные травки собирать будете!.. Почему лич? Кто такой?

— Я Кел-Тузад, — молвил лич, склонившись. — И я буду вашим личным призывателем на ближайшую неделю. Дайте мне лишь нужное заклинание, и я переверну основы мира.

— Заклинание ты найдешь в книге Медива, в Даларане, — сухо сказал Архимонд. — А волшебников гони из города в шею.

— С радостью, — еще ниже склонился Кел-Тузад. — Наконец-то коллеги оценят по достоинству мои познания в магии.

— С радостью или без радости — это меня не волнует. У тебя три дня, — сказал эредар и отключил связь.

Осада Даларана

— Сдавайтесь, вы окружены, и все такое! — кричал Артас. — А если не откроете, моя баньши как дунет — все ваши купола разлетятся!

Окошко в фиолетовой башне распахнулось, и в нем показался верховный маг Антонидас в остроконечном колпаке.

— А, это ты, Артас, — сказал он, зевнув. — Рад тебя видеть. Как там здоровье твоего достойного отца? Не кашляет?

— Молодец, красиво подколол, — ответил принц. — Эта шутка перестала быть смешной после сто первого раза. Открывайте ворота, и без всяких там глупостей в эльфийском духе.

— У нас мертвецов в городе не жалуют, — ответил Антонидас. — Так что чешите отсюда подобру-поздорову. А попробуете войти, наши энергетические поля распылят всю твою некроармию.

— А волшебники, которые поддерживают эти поля, могут отражать удары мечей? — вмешался в разговор Кел-Тузад. — А то мы сейчас собираемся это проверить.

Антонидас захлопнул окно и обернулся к Джайне.

— Так и знал — что-нибудь забуду, — мрачно сказал архимаг. — Они знают про медиумов. Эти твари будут уничтожать наших магов одного за другим. Теперь, что бы мы ни делали, Даларан падет.

— Сколько у нас времени? — спросила Джайна.

— Час. Максимум два.

В фиолетовый зал ворвался растрепанный Кель-Тас.

— Твой молодой человек меня нервирует, Джайна! — крикнул он. — Не подумай, что я жалуюсь, но сначала он уничтожил мою страну, а теперь пришел сюда. Вы что, поссорились? Может, ты все-таки подумаешь о том, чтобы с ним расстаться? Или сердцу не прикажешь, как говорят у вас, людей?

— Сбавь обороты, принц, — ответила Джайна. — У тебя все равно не было шансов с самого начала.

— Адмиральская дочь, не ходи гулять в полночь, — продолжал Кель-Тас. — От вас одни неприятности. Я долго терпел людские заскоки, но знаете что — идите вы все в Круговерть! Отныне мы, эльфы, будем жить как сами захотим.

С этими словами он развернулся и ушел. Архимаг и Джайна некоторое время смотрели друг на друга.

— Может, мне поговорить с Артасом? — неуверенно спросила Джаина. — Хотя, конечно, да, глупая идея. Раз такое дело, я, наверное, тоже пойду. Должен же кто-то руководить эвакуацией.

И она телепортировалась прочь.

* * *

Через два часа Артас вломился в башню, где Антонидас из последних сил удерживал в слабеющих руках противонекротическую ауру.

— Ты стал слаб, старик, — произнес принц, перехватывая Ледяную Скорбь.

— Да и ты уже не тот, — прохрипел Антонидас. — Хотя нет, видок у тебя еще тот. Больно смотреть.

— Тогда я, пожалуй, избавлю тебя от этих страданий, — кивнул принц и взмахнул мечом. — Ну вот, теперь переплет книги придется от крови оттирать...

Под пылающими небесами

Кел-Тузад задумчиво парил в воздухе недалеко от городских стен и листал книгу заклинаний Медива. Рядом был расчерчен магический круг. Вечерело.

— Зачитался? — спросил Артас лича.

Тот встрепенулся, задумался и кивнул.

— Я до этой книги хотел добраться, когда еще был действительным членом коллегии магов Фиолетовой цитадели, — сказал он. — Медив — это голова. Гениальный труд. Глубочайшие познания в магии, и не только в призывании демонов. Превосходные иллюстрации, особенно во вкладках-разворотах. Вот, смотри — мисс Суккуба прошлого года!

Рядом распахнулся портал, из которого выбрался Тихондрий.

— Лич, солнце склоняется. Нам пора! — сказал он.

— Не извольте беспокоиться, — захлопнул книгу Кел-Тузад. — Круг нарисован, обелиски расставлены. Сделаем в лучшем виде.

* * *

— Приди же, Архимонд! — взывал лич, паря среди фиолетового пламени. — Приди и добавь огня нашей вечеринке!

Громыхнул гром, и появившийся в круге призыва Архимонд громогласно объявил:

— Трепещите, смертные! Само зло пришло в ваш мир! Гнев мой падет на вас стремительным молотом, и не будет вам спасения! Нельзя было предупредить? Я душ принимал! Понабрали призывателей по объявлению... Тихондрий, принеси мне полотенце.

— О великий, к началу операции «Буря в пустоте» все готово! — склонился Тихондрий у ног эредара.

— Ладно, — сказал Архимонд, смягчаясь. — Король-Лич свое дело сделал и теперь нам больше не нужен. А мне надо размяться.

Архимонд отошел в сторонку, быстро слепил из песка миниатюрную копию Даларана и начал увлеченно пинать его. С каждой рассыпавшейся песочной башней обрушивалась и башня в Даларане.

— Какой бессмысленный расход башен, — задумчиво сказал Кел-Тузад. — Но ничего не поделаешь, хобби у него такое — разрушать города. Хорошо выдержанный эредар дворцов строить не станет!

— А мне не понравились его слова о том, что Король-Лич больше не нужен, — сказал Артас. — Что за шутки? Как же мы теперь?

— Без паники, — шепнул Кел-Тузад. — Король-Лич своих не бросает. Отправляйся в Калимдор.

Высадка

Армия Плети прошла огнем и мечом через эльфийское королевство Кель-Талас. Лунный колодец был осквернен некромантским ритуалом, а предводительница эльфов Сильвана была обращена в баньши и присоединилась к принцу. Когда же пал и Даларан, бывший маг, а ныне лич Кел-Тузад призвал в Азерот демона Архимонда, одного из военачальников Пылающего Легиона.

Король-Лич, не желая оставаться пленником демонов, подговорил рыцаря смерти Артаса тайно отправиться в Калимдор и там поискать новых союзников против Архимонда и его слуг. Тем временем первые корабли беженцев из Восточных королевств достигли берегов Калимдора.

* * *

На заре на берег, песчаный и пустой, нахлынули волны и вынесли несколько полуразбитых и притопленных кораблей. Когда корабли сели килями на песок, из них начали выбираться измочаленные орки. Они брели по грудь в воде, подняв над головой секиры. Из других кораблей в воду спрыгивали тролли. Их копья были поломаны, желтые клыки слегка двигались. Казалось, они в отчаянии бьют себя ушами по щекам.

Тралл одним из первых хлопнулся, раскинув лапы, на песок, бормоча: «Суша, ты в моих руках. Орки определенно не любят плавать по океанам». Немного придя в себя, он оглянулся на разбитые корабли, на орков, вкапывающих в песок красный флаг, а потом поднялся на ноги и произнес:

— Капитанский дневник, третья неделя. Мы высадились на этом пустынном берегу и объявляем его территорией Орды! Плаванье вышло довольно диким. Мизерное исполнение. Разбросала нас морская судьба!

— Командор Тралл, кораблей Грома по-прежнему не видно, — заявил подошедший к нему пехотинец.

— Говорил я ему, что плывем прямиком в Маэльстром, — мрачно сказал вождь. — Так нет же, не поверил, дескать, «покапает и перестанет». И где его теперь искать? Весь берег прочесывать? Да, и, кстати, что это за земля? Тролль, иди сюда. Ты вроде говорил, что разбираешься в картах.

— О да, брат, это так, — кивнул тролль. — Карты — моя жизнь, карты — мое моджо, мое вуду! Только не морские, а игральные!

— Тьфу, — только и сказал Тралл.

Но вскоре к компании сохнущих воинов присоединился вождь троллей Вол-Джин. Во время короткой остановки на Затерянных островах он и его племя влилось в Орду. Вол-Джин долго вглядывался в горизонт из-под лапы, а потом сказал:

— Степи. Никаких сомнений. Песчаные пляжи, девственные саванны. Это Степи. Там, севернее, старинные тролльские острова Эхо. Мы на Калимдоре.

— Значит, мы там, где нужно? — обрадовался Тралл.

— Да, брат. К тому же к востоку от Маэльстрома других континентов и нет! А солнце светило в левый глаз, помнишь?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Азерота - Тимур Хорев бесплатно.
Похожие на История Азерота - Тимур Хорев книги

Оставить комментарий