отвлекаться на пролетавших мимо птиц и бабочек, и то и дело норовила зарыться клювом в кусты и начать срывать сочные ягоды — предвестники скорой осени.
Солнце стояло в зените, когда они дошли до святилища дракона-императора, с выложенными из темного камня, непривычно мрачными стенами. Они совсем недалеко отошли от Альторы, и Лили волновалась, что не успеет добраться в деревню до темноты и ей придется ночевать под открытым небом. Однако, она проголодалась, и судя по карте до ближайшей таверны путь будет неблизкий, так что она решила спешиться и отобедать в трапезной при святилище. В таких трапезных всегда кормили недорого, но сытно.
Она спешилась, и отвела Мэй в птичник. Работавшие там служители за пару медяков, обещали напоить ферналь и дать ей свежих крыс. В трапезной, куда отправилась сама Лили было шумно, почти все столы были заняты. Похоже, что недавно завершилась служба и на скамьях было тесно от галдящих и смеющихся совсем юных девиц. И откуда их здесь столько взялось? Наверно все они были из ближайших деревень и поместий.
Лили взяла бобовую похлебку, мягкую лепешку и немного сыра. Пережевывая бобы, она вспоминала те яства, которыми их потчевали во дворце. Там даже простые хлеб и сыр казались вкуснее.
Она с тоской подумала об остальных: Агате, Исоре, Пинне, Магде, Елене Интересно, что они сейчас делают и, когда дракон-император выберет среди них избранницу?
Свежих запечатлений на показы в святилищах совсем не поступало. Служители объясняли это тем, что его величество пожелал для себя уединения, чтобы разобраться в чувствах и решить, которой из невест он поручит свое сердце.
Лили волновалась за оставшихся на Отборе подруг и немного жалела, что решила сама его покинуть. Кир Аверин давал ей выбор, и она его сделала. В то мгновение после всех пережитых ею ужасов, она больше всего хотела вернуться домой. На Лунном острове под вуалью роскоши и благопристойности творилось нечто страшное. Невесты теряли человеческий облик, кидаясь друг на друга, словно звери. Все началось с порезанных платьев и закончилось тем, что Фелиция их всех чуть не перебила, а Пинна ранила Миру.
Тогда Лили было очень страшно и она решила покинуть Отбор. Тем более, что у нее был уговор с Коинтом, что он постарается, сделать все, чтобы разозлить Фрола Зериона, и заставить изгнать его с Лунного острова.
Сердце потянуло непрошенной болью. Лили не хотелось думать, что Коинт забыл про нее, что он ее больше не любит.
Вдруг, кто-то легко коснулся ее плеча, отвлекая от мрачных мыслей.
Подняв глаза она увидела стоявшую возле юную девушку, даже скорее девочку, младше ее лет на пять.
— Простите, госпожа, ваше лицо показалось мне очень знакомым, — сказала девочка одновременно очень смущаясь, и при этом чуть нагло. — Скажите, вы… вы случайно не участвовали в Отборе? Такое чувство, будто я видела вас на запечатлениях во время показов.
Лили смешалась, не зная, что ответить. Улыбка девчонки становилась все шире. Из-за соседнего стола на них пялилось не меньше дюжины ее подруг. Все предвкушали, что Лили ответит.
Мимо них прошел высокий темноволосый служитель. Лили не увидела его лица, но в том, как он двигался, как высоко держал голову, что-то показалось ей знакомым.
— Нет, вы ошиблись, — выпалила она, вскакивая с места. — Простите, мне надо идти.
Проскользнув мимо ошеломленной девчонки, Лили бросилась вслед за служителем. Пройдя сквозь неприметную дверцу, она побежала по узкому темному коридору.
Она догнала его возле арки ведущей в цветущий, засаженный олеандрами сад. Лили схватила его за рукав, и тот обернулся устремив на нее взрослое и совсем незнакомое лицо.
— Госпожа, что-то случилось? — мягко спросил он, глядя на нее.
Ей вдруг стало стыдно. И как она могла принять этого мужчину за Коинта?
— П-простите, — заикаясь сказала она. — Все в порядке. Я ошиблась.
— Тогда позвольте сопроводить вас. Вы не можете здесь оставаться, это закрытый сад.
— Не стоит! Я сама найду дорогу.
Лили бросилась через коридор, и пролетев сквозь трапезную, вскоре уже суматошно тянула Мэй за поводья, выводя из птичника.
Сев ферхом, она пустила ферналь галопом, и дувший в лицо ветер, выбил из головы все темные мысли, печаль, стыд и позор.
Дорога змеилась вдоль скал и морского берега. Пронзительно кричали чайки. Пахло солью и древесной смолой.
Окончательно успокоившись, Лили любовалась зарослями дубов, сосен и магнолий. Хотя она всю жизнь прожила в Альторе, она очень редко покидала городские стены и почти не видела, окружавших столицу красот. Это было ее первое путешествие, если не считать времени проведенного на Лунном острове, и она с предвкушением думала о том, как будет собирать травы, принимать роды и нянчить новорожденных. Возможно, в той деревни она встретит новых друзей или хотя бы познакомится с кем-то, кто сможет ее отвлечь.
Внезапно, Мэй, которая покинув святилище вела себя вполне пристойно, остановилась и начала клевать хурму, густо покрывавшую ветви, склонившегося к дороге дерева.
Лили прикрикнула на птицу, затем пнула ее пятками по бокам, но та не реагировала, продолжая, щелкая клювом, поглощать желтые налитые соком плоды. Пришлось спешиться, и потянуть Мэй за уздцы. Когда и это не помогло, то у Лили не осталось иного выбора, кроме, как подождать пока ее своенравная юная попутчица насытится и согласится двигаться дальше.
Глубоко вздохнув, Лили уставилась на далекое море, бившееся о скалы. Сразу за дорогой земля круто шла вниз, спускаясь к воде. Склон густо зарос деревьями и кустарниками. Иногда можно было увидеть вдалеке белый бок горного козла, скачущего по своим делам.
Ночью была гроза, и насытившаяся влагой земля стала черной и мягкой. Опустив глаза, Лили заметила, как под зарослями кустов, ползущих по склону вниз, что-то копошится в земле. Она прищурилась, пытаясь разглядеть получше. Сперва ей показалось, что это клубок змей — белых и толстых. Затем в переплетении извивающихся тел мелькнула человеческая рука, и ладонь с длинными, острыми когтями.
Раздался пронзительный высокий крик. Его издавало нечто, появлявшееся из под земли.
Лили бросилась назад, и дернув за уздцы, перепуганную воплем Мэй, вскочила в седло. Он хотела пустить ферналь галопом и та уже сделала пару шагов, как вдруг прямо на дорогу перед ними выбежал человек.
Лили едва успела потянуть поводья, заставив Мэй попятиться назад.
Перед ней на дороге сидел юноша. Крайне бледный, с длинными спутанными белыми волосами, перепачканный землей и абсолютно обнаженный.
Сердце чуть не проломило ребра, когда Лили поняла, что едва его не затоптала. В памяти сразу промелькнули наказания положенные за убийство. На соляные копи она