Рейтинговые книги
Читем онлайн Песочные часы - Ольга Романовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 132

Избавленная от обязанностей по дому, прислуживая только хозяину, я чувствовала себя 'белой вороной' посреди рабынь. Ела, разумеется, не с норнами, а со служанками, но так даже лучше — не хотелось сидеть на полу, словно собачонке. При всех хозяин меня за стол не посадит, а на руках у него не лучше.

Перед отъездом выпросила у норна разрешение пользоваться местной библиотекой. Таковое было мне выдано, правда, дядя хозяина искренне недоумевал, зачем торхе читать:

— Пусть лучше слугам помогает, полы моет.

— Если я сказал, что она не будет работать, она не будет. Лей моя торха, а не ваша, и только я вправе решать, что и где она будет делать.

Пользоваться библиотекой я могла, только если никому не мешала, а выносить книги не разрешалось, поэтому я частенько караулила перед дверьми, дожидаясь, пока она опустеет.

Как-то раз, увлечённая поисками книги о местных обычаях, я не заметила, что в библиотеку кто-то вошёл. Если бы не его покашливание, я бы и не узнала о его присутствии.

— Простите, мой норн, я уже ухожу, — скороговоркой извинилась я, с сожалением вернула книгу на полку и слезла со стремянки. Смутившись, подумала, что он видел.

— Я не норн, — возразил молодой человек, с интересом рассматривая меня. Он был одет во всё чёрное, только рубашка светлая. А на шее какой-то амулет.

— Ещё раз извините меня, господин.

Я собиралась уйти, но незнакомец задержал меня:

— Зачем уходить, ты мне не мешаешь. Судя по одежде, ты торха. Чья?

Вместо ответа я продемонстрировала браслет.

Но араргца больше заинтересовало не имя владельца, которое он равнодушно произнёс вслух, а сам кусок металла. Бережно проведя по нему пальцем, а потом зачем-то поводя рукой над ним в воздухе, араргец восхищённо произнёс:

— Действительно, тепло! А я не верил.

Видя, что я не понимаю, пояснил:

— Браслет излучает тепло, тепло крови. Его тебе маг виконта активировал? Чистая работа! Надеюсь, когда-то и у меня так получится.

Я поспешила прояснить зародившуюся в голове догадку:

— Простите, а вы маг, господин?

— Нет пока, но надеюсь им стать. Тьёрн, ученик местного мага. Теоретически через год-два полноценным волшебником стану. А ты что искала? Может, помочь?

— Зачем снэру утруждать себя, скорее, это он может требовать от меня помощи.

— Да ладно тебе! Не буду я смотреть, как девушка тяжести таскает. Тем более такая красивая.

Я покраснела. Успела отвыкнуть от галантности. А тут аверд сам залез на стремянку, достал нужную мне, торхе, книгу и разрешил почитать её в его присутствии. И смотрит не свысока, как остальные маги. Может, потому что ещё не выучился? Или я интересна ему, как очередной заморский зверёк? Я ведь привыкла к тому, что меня все рассматривают, хвалят или ругают, а потом просто не замечают.

Снэр со мной больше не разговаривал, целиком углубившись в чтение, временами делая какие-то пометки в своих бумагах, что-то выписывая и, прикусив кончик языка, выводил карандашом в воздухе какие-то символы, сопровождая их невнятным бормотанием.

А вот я на него смотрела. Он полукровка, немного старше меня, сильными араргскими корнями. Волосы, кажется, всех оттенков каштанового, заколоты на затылке очень интересной заколкой с головой дракона. Всё время поднимала глаза, чтобы взглянуть на неё.

Видимо, магу надоел мой буравящий затылок взгляд, и он, что-то недовольно пробурчав, перебрался в другой угол библиотеки, а потом и вовсе ушёл, прихватив книги с собой.

Я ещё несколько раз встречала его в коридорах в сопровождении учителя, просто здоровалась и проходила мимо.

Снова тесно столкнулись мы, когда нужно было сходить в деревню.

Местный управляющий категорически не желал отпускать меня со служанками: опасался, что я сбегу, да и разрешения от моего хозяина не получал. Я уже отчаялась вырваться за пределы четырёх стен, где и поговорить было не с кем, когда увидела, что снэр Тьёр тоже туда собирается. Уже заседлал коня, вот-вот уедет.

С магом-то меня отпустят, пусть даже с учеником этого мага. А мне очень-очень надо было попасть к аптекарю: не хотелось рисковать.

Те пару раз, что я делила постель с хозяином в гостинице и по приезду в замок без капель (не могла взять их с собой некуда было спрятать, чтобы не нашли: раздевалась ведь я при норне, а то и он сам раздевал, а в другом месте спрятать негде, я ехала налегке), к счастью, не принесли последствий — месячные наступили в срок. Но слепо верить в благосклонность судьбы я не хотела, поэтому вспорола подкладку нижней юбки и вытащила из тайника поддельный рецепт. У меня было заготовлено несколько экземпляров, в которые я каждый раз вписывала разных людей. На этот раз норину Ларели.

— Снэр Тьёр, можно попросить вас об одолжении? Уверяю, мой хозяин, виконт Тиадей, не будет против, — я поспешила к ученику мага. Если он уедет, я никуда не попаду.

Тьёрн удивлённо обернулся ко мне:

— И каком же? Что от меня нужно торхе виконта?

— Да не обращайте внимания, снэр, она в деревню рвётся, — ответил за меня управляющий и шикнул, отталкивая от Тьёрна: — Не лезь к авердам со своими просьбами, совсем рабынь распустили! Стой и помалкивай, слова никто не давал. А ещё лучше — марш на кухню, у кухарки для тебя дело найдётся.

— Но хозяин запретил мне работать…

— Стряпня — не работа. Иди, белоручка, а то совсем разленилась! Чувствую, избаловали, давно плёткой не учили. Будешь возникать — скажу хозяину, что нагрубила аверду. По головке не погладит. Так что за языком следи.

Я кивнула и, низко опустив голову, поплелась на кухню. Спорить — себе дороже, действительно можно наказание заработать. Благодарна должна быть, что управляющий вообще меня выслушал.

— Эй, тебе в деревню?

Я обернулась и кивнула.

— Я тебя с собой возьму: мне туда же. Не сбежишь — я заклинание границ ставить умею. Сеньор Тардаш, не думаю, что поездка принесёт большой вред. Раз виконт Тиадей ей читать разрешает, то и в деревню сходить она может. Я присмотрю.

— Под вашу ответственность, снэр, — вздохнул управляющий. — Просто не хотелось бы выговор получить из-за рабыни. У них ведь всегда одно на уме — как бы сбежать.

— Не беспокойтесь, от меня не сбежит, — рассмеялся Тьёрн. — Обычного человека можно обмануть, мага — сложно. Мне хоть ещё полтора года до получения свидетельства, но семь лет дурака не валял. Замкну по окраине деревне сигнальный контур, настрою на браслет — всего и делов-то!

Управляющий кивнул, похоже, не понимая, о чём он говорит. Признаться, я тоже не понимала, но не особо переживала — бежать не собиралась.

— Ну, бери свою котомку, у ворот подожду, — кивнул мне будущий маг и запрыгнул в седло. — Учти, жду пять минут и уезжаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песочные часы - Ольга Романовская бесплатно.

Оставить комментарий