— Ты такой ревнивый! Зацелую тебя до полного изнеможения, как ты сказал тогда о Дарио, и тебе надоест… ревновать!
Декьярро помотал головой и вздохнул.
— Если бы! Когда ты меня ревновала… слегка, разумеется — что ты чувствовала?
— Боль вот здесь, — она показала на сердце, — И обиду: «Как же так? Ведь теперь он мой!» Очень эгоистично, да?
— Нет. Очень… сексуально. Прости! Я тебе надоел, да?
Деметра потушила свет.
— Что это?
— Как что? Ответ на твой вопрос. Иди, я тебя поцелую…
— Неужели мы все-таки идем на море?
— Удивительно, но это так и есть.
— Ты совсем ничего не съел, любимый.
— Я сыт вполне… любовью.
— Не надо говорить мне таких вещей. Однажды я перестану стесняться и зазнаюсь.
— Навряд ли это случится. Я не знаком с более стеснительной и робкой девушкой, чем ты.
— Вот спасибо!
— В моих глазах это комплимент.
— Тогда настоящее спасибо. Я считала, мужчинам нравятся смелые, сексуально раскованные и вызывающе накрашенные блондинки.
— Дарио нравились давным-давно. Теперь он тоже хочет тебя.
— Это он тебе сказал?
— Да. Причем, очень нагло, будто ему есть, на что претендовать.
— Ты когда-нибудь перестанешь о нем думать?
— Да, когда ты его забудешь.
— Я не забыла?
— Нет. Да и как можно его забыть, если он все время с тобой? Признается тебе в любви, смотрит трогательно в глаза… И стал единственным, кто поцеловал тебя в губы на свадьбе.
— Это важно?
— Это… как-то обижает.
— Я скажу ему, чтобы он больше этого не делал.
— Наивно полагаешь, что послушает?
— Ты не можешь спокойно жить, глядя на то, что мы вместе. Жена не должна способствовать потере спокойствия у своего мужа. Этому надо помешать.
— Дарио нельзя помешать любить тебя. Я же не разлюбил тебя, когда узнал, что ты все еще к нему неравнодушна.
— С чего ты это взял?
— Ты говоришь грубовато. Это защитная реакция. Я чувствую, что он тебя волнует. Да и как может не волновать бывший любимый человек, да еще и такой… красавчик?
Деметра поцеловала мужа в губы.
— Я одеваюсь. Если мы будем часами говорить о Дарио, мы не увидим море. Никогда.
— Почему это? — удивился Декьярро.
— Потому, любимый дурачок, что ты в момент ревности настолько хорош, что я не могу тебя отпустить!
Декьярро прижал жену к себе.
— Я в купальнике.
— Я заметил.
— Это может… плохо кончиться.
— Как раз наоборот. Истории с купальниками плавно переходят в истории… без него и заканчиваются… очень хорошо.
— Боже мой! Мужчины всегда такие… откровенные?!
— Если ты говоришь обо мне, то да. Я стремлюсь показать тебе такую правду, которая тебе ошеломит, — Декьярро целовал ее грудь.
— На мне зеленый купальник и я мечтаю увидеть море.
— Ладно, ладно. Море так море. Вот скажи, что все женщины находят в Италии?
— Красоту. Поэзию. Волшебство. Мечту.
— Ясно. А я думаю, возможность познакомиться с настоящим итальянцем. В том смысле, что они умеют… ухаживать за женщинами. Говорят, ни одна из Вас не может устоять перед соблазном, — Декьярро выжидательно посмотрел на нее, на миг переставая целовать.
— Какой же ты глупый! Если бы я узнала об этом раньше…
— Ты бы меня бросила, — мрачно изрек муж.
— Я бы влюбилась в тебя в 100 раз быстрее, чем сейчас и каждую секунду стремилась убедить тебя в том, что лучше тебя мужчины просто нет!
— Что мешает тебе сделать это сейчас?
— Господи, какая же я наивная! Вот что ты имел в виду, говоря, что моя наивность поможет мне стать счастливой!
— И что же?
— То, что ты такой же, как все остальные мужчины. А еще то, что рядом с тобой я буду счастлива, как ни с кем другим. Потому что ты, в отличие от других мужчин, ценишь то, что я с тобой.
— Неужели скоро настанет момент, когда ты разгадаешь мою душу? Ты уже на пути к успеху.
— И тебя опять это пугает.
— Деми, я не настолько добрый и милый, как тебе все еще кажется.
— Ты добрее и милее других мужчин, а это главное.
— Разве ты так часто встречалась с мужчинами?
— Конечно, нет. Но ты напрасно ищешь какие — то изъяны в своем характере. Мне не нужен безгрешный супергерой. И Дарио мне абсолютно не нужен. Мне необходим просто ты.
Как случилось, что так я Полюбила безоглядно? Нежная любовь моя, Мой Декьярро ненаглядный!
— Красиво… признаешься в любви.
— Я все делаю красиво, Кьярро. У меня красивый муж, красивые родители, невестка и брат. Я знаю толк в красоте.
— Но самый красивый, разумеется, лучший друг. Прости, любимый друг.
— Долго еще я буду выслушивать дифферамбы в его честь? Пойдем купаться?
— Пойдем, — Декьярро подал ей юбку ниже колена леопардового цвета, и пляжную темно-синюю тунику с завязками на рукавах;, и на животе, и на глубоком V — образном вырезе.
— Как я выгляжу?
— Как моя жена, которая хочет познакомиться с итальянцем. И ничто ее не остановит.
— Ты остановишь, прелесть моя. Своим занудством.
— Спасибо за доброту.
Они закрыли дверь номера и вышли. Море было в 5 минутах ходьбы. Они шли, взявшись за руки.
— Странно, мы идем вот уже 3 минуты, но никто почему-то не собирается ко мне приставать.
— Мы еще не пришли. Дай мне 2 минуты, и ты убедишься, что я прав.
— Жду с нетерпением.
— Я же говорю, что все женщины едут в Рим, а потом еще добираются до пляжа и моря с единственной целью — встретить смазливого и очаровательного пустобреха, который кружит дамам головы и склоняет к интимной близости. Учти, они расплачиваются за это разбитым сердцем.
— Знаешь, бывает и по-другому. Роберт Дауни младший, например, сыграл в фильме «Только ты» принца из сказки, которого героиня не встретила бы, не помчись она в Италию.
— Жизнь — это не кино, Деми. Жизнь — это я, зануда и не принц.
— Ты принц. Ты уже это доказал. Твоя мама тебе звонит.
— Она звонит тебе. Мечтает узнать, не надоел ли я тебе.
— Конечно, надоел. Побольше бы тебе уверенности в себе!
— Человек не может измениться, — Декьярро отключил телефон.
— Может. В худшую сторону.
— Дарио твой доказал, что мужчина может стать лучше.
— Нет. Он велел мне не строить иллюзий по поводу того, что стал искренним и тактичным. Дескать, это всего лишь для того, чтобы я пожалела его и сдалась.
— Что, серьезно?!
— Да.
— У меня слов нет! Это называется…
— Он свинья. Но свинья очень привлекательная! Не думай, что я ему верю или все еще люблю его. Я просто помогаю ему жениться на другой женщине.
— Это когда-нибудь случится?
— Это всегда случается. Я не верю в вечную любовь, если мужчину отвергли.
— Совершенно зря, — Деми — кошечка, — муж поцеловал ей руку.
— Ничего себе! Море, да? — у Деми горели от счастья глаза.
— А я все думала: «Ну, когда же море?» А тут раз… и море!
— Нравится?
— Да! Разве может не восхищать такая красота?!
— Найдем шезлонг?
— Я люблю купаться и ничего больше. Я никогда не загораю на песке.
— Лежать и отдыхать значительно удобнее в шезлонге, любимая… жена.
— Хорошо. Тогда я сама выберу место для отдыха.
— Как скажешь. Говоришь по-итальянски?
— Я думала, здесь уважают туристов.
— Здесь уважают только свой язык и свои традиции. Итальянцы знамениты своей ленью и стремлением переспать с каждой женщиной, которая здесь бывает.
— Это я уже слышала. Но пока не вижу, чтобы это подтвердилось. Вижу молодого человека, который предлагает шезлонги и, следовательно, сможет мне помочь.
— Не вздумай раздеваться раньше времени. Иначе это сочтут как призыв к фривольным отношениям.
— Этому мальчику на вид лет 20, не больше. Он об этом даже не думает.
— Думает, думает. Можешь мне поверить! Тебе самой 20.
— Почти 21.
— Ой, какая взрослая! — усмехнулся муж.
— Этот парень — девственник, а они очень опасны, моя милая.
— Ты тоже был девственником. Я не побоялась дружить с тобой. Какая-нибудь девушка его полюбит.
— Темноволосый. Он оборачивается, смотрит… на тебя. И глаза… карие.
— Здравствуйте, сеньорита.
— Она — сеньора, мистер.
— Простите, сеньорита. Вы так молоды. Это Ваш муж?
— Да. Мы хотели бы место вот здесь.
— Хорошо, — парень принес шезлонг и стал аккуратно расставлять его. Потом он принес зонтик и вкопал его в песок, придавив камнями.
— Нам не нужен зонтик.
— Сеньорите солнце напечет голову. Ей станет плохо и она…
— Больше никогда сюда не придет?
— Мы не можем рисковать и терять своих клиентов. Мы обязаны быть вежливыми и предупредительными.