разговаривать с мисс Фокс, как в былые времена с Джеймсом, но чем больше старался, тем больше хотел вместо этого просто ее обнять. Дотронуться рукой до ее волос, утешая. Такая сильная… и такая хрупкая… И как с ней быть? До сих пор барон думал, что знает о женщинах все: как их рассердить, как их успокоить. Думал, будто понимает, что у них в голове. А сейчас… нет, он понимал все по-прежнему, но совершенно не мог сообразить, как вести себя с мисс Фокс.
– Я не хочу причинить вред. Ни вам, ни вашим родным, понимаете? – Девушка посмотрела ему в глаза. – Но я не контролирую это.
– Контролируете, – покачал головой Рейнард. – Очень хорошо контролируете. А короткие вспышки не так уж и опасны. Я дважды оказывался рядом с вами в такие мгновения. И все еще жив, видите? Вы больше не ребенок. Вы сильная и смелая. Вы справитесь. И с этим своим демоном, и с сотней других.
– Зачем. Вам. Это? – завороженно повторила свой вопрос Санда.
Зачем? Может, потому что иначе поступить он не мог. Или, может, потому…
Рейнард наклонился ниже, всматриваясь в блестящие глаза мисс Фокс. Огромные, сердитые и при этом испуганные. Нет, не ребенок. Давно не ребенок. Скорее уж ходячее стихийное бедствие. С которым невероятно интересно, словно попадаешь в книгу… приключенческий роман или…
Рука барона скользнула по талии девушки. А блеск ее глаз показался ярче ночного солнца. Ее белая как мрамор кожа тускло светилась в темноте. И что-то до боли сжалось в груди за мгновение до того, как Рейнард, забывшись, прижался к ее губам в поцелуе.
Сумасшествие… Опасность. Пьянящая, зовущая. Лишающая разума. Огненный вихрь, в котором так мучительно сладко гореть. И запах… сосновой смолы и высохших под солнцем трав, душистого перца, дыма и немного ладана – словно напоминание о страшной тайне, которая пряталась в сердце Александрины Фокс.
Всего одно мгновение. Ее губы дрогнули, отзываясь на поцелуй. Тело подалось вперед… но лишь на мгновение. Потом леди Злючка замерла, а Рейнард опомнился. Он вовсе не планировал ничего такого. Это было словно наваждение. А что теперь?
Растерянность во взгляде девушки сменилась недоумением, потом злостью.
– Интересный способ утешения, – сказала она, хмурясь. – Но практикуйте его на ком-нибудь другом. Вы правы. Я сильная и смелая. Справлюсь сама. И уж точно не нуждаюсь в вашей жалости.
– Я… – Рейнард хотел сказать, что никакой жалости не было в помине и он не планировал ее утешать… таким образом. Но не произнес ни слова. Потому что не знал, как иначе объяснить произошедшее. – Кажется, нам с вами срочно нужно выпить эля и полакомиться свиными ребрышками, – выкрутился он. – Кстати, а знаете, ваш брат делает успехи в фехтовании!
Мисс Фокс великодушно сменила гнев на милость и приняла его попытку перевести разговор на другую тему. Наверное, ей и самой стало неловко.
А потом был полумрак трактира «Пигги и мельница». И неспешная беседа, сдобренная темным элем. Порой Рейнарду казалось, они с мисс Фокс знают друг друга целую вечность, настолько просто было слышать, понимать, рассказывать.
– И вы считаете, Лесли достаточно освоил рапиру, чтобы справиться с Риджентсом? Всего за неполный месяц? – спрашивала мисс Фокс, выбирая очередное ребрышко.
– Я сделал все, чтобы затруднить задачу его противнику. С левшой фехтовать сложно, если нет привычки. А у Риджентса ее нет. Зато мистера Фокса я обучал фехтовать только с правшой. Он привык к таким противникам. Кроме того, мы немного поработали над скоростью. Я не стал бы ставить на этот бой значительную сумму, но шансы у вашего брата есть.
– Зря вы увезли меня. Ничего бы не случилось. Наверное. А Лесли теперь один. Вы хоть сказали ему, что уезжаете? – Мисс Фокс глотнула из кружки эль и лишь потом с укором посмотрела на Рейнарда.
– Я сделал лучше, – успокоил ее барон. – Вызвал к нему своего прежнего учителя. Он не месье Моруа и к тому же сильно хромает после ранения, но для мистера Фокса отлично подойдет. Полковник Говард еще недавно был одним из лучших клинков Альбии, так что не волнуйтесь, я оставил вашего брата в надежных руках.
– Мне все меньше и меньше верится в вашу легенду, – задумчиво произнесла Александрина, и, судя по тому, как медленно звучала ее речь, эль уже подействовал. – Вы ведь не так просты, каким пытаетесь казаться. Правда? «Вызвал своего прежнего учителя»… одного из лучших клинков Альбии. Звучит необычно. – Она потешно фыркнула. Кусочек белой пены вылетел из кружки.
– Кажется, вам хватит пить. – Рейнард смахнул пальцем пену с ее носа.
Девушка сначала сделала вид, что сердится, но потом не выдержала и улыбнулась.
– А знаете, это не так важно, о чем вы умолчали, – заявила она. – Мне понравилось с вами сбегать! Может, завтра еще раз сбежим? В кровати лежать так скучно. Доктор говорит, я нездорова. Ему не нравится цвет моего лица. – Она опять фыркнула и опять с тем же результатом. – А еще он говорит, что у меня слишком холодная кожа. Подумать только. – Мисс Фокс сделала два больших глотка из кружки. – Может, я умру через неделю или месяц от этой ядовитой дряни, – она показала Рейнарду ладонь, покрытую тонкими темно-синими узорами, – но пока-то я полна сил. И хочу жить, а не изнывать от скуки в кровати. С какой целью? Что это изменит?
– Не говорите глупостей, вы не умрете ни через неделю, ни через месяц, ни даже через год, – строго произнес барон, которому не хотелось слышать от нее про смерть. Александрина Фокс не могла умереть. Просто не могла, и все. И уж тем более – уколов палец о какую-то розу! – Хотите, возобновим наши занятия?
– Не хочу. – Девушка покачала головой. – В этом тоже сейчас ни малейшего смысла. Давайте лучше займемся делом. Будем искать ваших пропавших кузин. Рассказывайте, что вы уже выяснили!
– Вы ничего не запомните…
– Запомню! – Мисс Фокс допила эль, нахмурилась, глядя на дно кружки. – Рассказывайте!
– Лучше завтра, – попытался урезонить ее Рейнард.
– Завтра мы будем всех искать! А сегодня… – Александрина вдруг зевнула, прикрыв рот ладонью.
– А сегодня мы отправляемся спать…
– Хорошо, – удивительно покладисто согласилась леди Злючка. – Вы правы. Спасибо за чудесный