забытое, из глубокого детства, когда многочисленные родственники собирались на праздники, но тогда меня подобное времяпрепровождение привлекало мало. Сейчас же я понял, как сильно мне не хватало этого в зрелом возрасте… М-да. Дела. Оказывается, чтобы почувствовать себя частью семьи, нужно было разбиться на тачке, перенестись в другой мир, несколько раз чуть не сдохнуть и попасть на обед к семейке пиромантов. Весело, ничего не скажешь…
Тарелка опустела, и я, наконец-то, почувствовал себя сытым. Откинувшись на спинку кресла я сложил руки на животе и оглядел остальных.
— Наелся, Дэймон? — леди Кэролин заметила, что я закончил и повернулась ко мне.
— Да, спасибо, леди Игнис, — искренне поблагодарил я, снова ощутив это странное чувство. Так, соберись, балбес, размяк он тут! Вокруг — гребаные инопланетные аристократы, которые, хоть и благодарны тебе за спасение их младшенькой, тем не менее, легко всадят в спину нож, если решат, что это им выгодно. Может, я и ошибаюсь насчет именно этих, конкретно взятых, но лучше перестраховаться и быть начеку.
Служанка, одетая в копию наряда Эйлин, разве что не такая фигуристая, передала мне бокал и я благодарно кивнул.
— Ваше здоровье, леди Игнис, — я отсалютовал бокалом, и сделал глоток. М-м, а ничего так! Я не самый большой ценитель, но это мне определенно нравится.
— Спасибо, мой дорогой, — улыбнулась леди Коралин. — Итак, судя по рассказу Корал, ты не только вытащил ее из лап Харригейна и Алисии, но и в одиночку зачистил Ожог? Сделал то, что оказалось не под силу пятерке Владеющих из Дома Игнис при поддержке целого отряда гвардейцев?
— Ну, во-первых, не то, чтоб зачистил, скорее — устранил главную опасность. А во-вторых — у меня просто не было выбора. Не сделай я этого, и Корал… — я запнулся.
— Морт подери, узнаю Старка! — прогудел Гор. — Сделал невозможное, только потому, что у него не было других вариантов! Это в духе Железных людей!
— Железных людей? — вырвалось у меня, и я тут же мысленно выругался. Черт. Язык мой — враг мой.
— Сынок, только не говори, что ты забыл, как называют Старков в других Домах! — Гор усмехнулся. — Ты, конечно, молод, но не до такой же степени!
— Я думал, преимущественно нас называют «северные варвары», — я пожал плечами, вызвав приступ смеха у Харлина. — Ну, а если серьезно, — я вздохнул и продолжил. — Я забыл очень многое. Прозвище Старков — самое малое из этого. Думаю, мне нужно вам кое-что рассказать. И, думаю, этот рассказ вам не очень понравится…
* * *
Когда я закончил, над столом повисло молчание, такое густое, что его можно было нарезать ломтями.
— Поверить не могу… — выдавил, наконец, Гор. — Дома Старков больше нет… И Тьма снова на Авроре. Подумать только…
— Дом Старков жив, пока жив хоть один его представитель! — прервал его Харлин. — И один Старк стоит тысячи!
— Даже если это зеленый мальчишка, помнящий лишь, как сходить на горшок? — фыркнул Гор, заставив меня непроизвольно сжать подлокотники кресла.
— Прикуси язык, Гор! — повысила голос леди Кэролин. — Этот зеленый мальчишка выжил после Поцелуя Бездны, победил одержимого, прошедшего Инициацию в Оскверненной колыбели и уничтожил эфирную тварь возрастом в сотни лет! Какой у тебя ранг Источника, напомни-ка? Хотя можешь не говорить, я и так помню — второй. А у Дэймона — третий! При том, что инициирован он меньше недели назад! Так что, на твоем месте, я бы помолчала. — я с удивлением посмотрел на леди Кэролин: о своем Источнике я не распространялся. Не зря я решил, что дама совсем не проста. А еще… А еще я, выходит, тоже не прост. Третий ранг, оказывается, совсем не бык чихнул, о как! Интересно, интересно… Знали бы они, что у меня не один Источник третьего ранга, а два… Впрочем, об этом, думается, лучше не распространяться.
— Сейчас нам важно другое, — продолжила леди Игнис. — Дома Старков больше нет, и рассчитывать на их помощь мы теперь не можем. А проблему Харригейна и Алисии никто не отменял. Они не идиоты, и знают, куда вы делись. А это значит, что завтра, в крайнем случае — послезавтра, они будут здесь, чтобы поставить точку в этой истории. И, боюсь, мы мало что сможем им противопоставить.
Я с удивлением посмотрел на леди Кэролин. Не такие слова я ожидал услышать от двухсотлетней Владеющей. Та поймала мой взгляд и грустно улыбнулась.
— Я сильна, мой мальчик, но мой Дар далек от боевого. Не все из Игнис бросаются огнем. И, да. Прими мои соболезнования. Дом Игнис скорбит о твоей потере вместе с тобой, Дэймон Старк.
Я склонил голову, показывая, что принимаю соболезнования.
— С нами Владеющий третьего ранга, тетушка, — голос Адель Игнис во вновь наступившей тишине прозвучал веско и уверенно. — И не просто Владеющий, а один из Старков. А это значит, что на нашей стороне будет биться тысяча лучших воинов! Мы расправимся с Алисией и Харригейном и вернем себе Очаг!
Корал метнула на меня быстрый взгляд.
— Это если у Дэймона не найдется других, более важных дел, — проговорила девушка, и мне показалось, что голос ее сочится ядом. — В конце концов, он и так сделал для нас очень много, и свое обещание выполнил и перевыполнил. Так ведь, Дэймон?
Я несколько секунд помолчал, сделал глоток вина и вздохнул. К дьяволу!
— Нет, Корал. Ты не права. Я обещал доставить тебя в безопасное место, но Край вечных вулканов мне таким не кажется. Так что мое обещание не выполнено. А так как в другое место отправиться ты явно не пожелаешь… Что ж. Придется мне сделать безопасным это.
Черт. Опять я вляпываюсь по самые уши. Но что, мать его, я еще мог сделать? Возможно, я мягкотелый идиот, но я не мог просто так взять и бросить Корал… И людей, которые в меня верили. Дьявол, да мне Дэймон жизни потом не даст! Да и вообще — если уж быть честным до конца, это решение я принял, еще когда смотрел в полные слез глаза Эйлин в своей комнате. Только на тот момент еще сам себе в этом не признался.
Ну а еще — очень хочется надрать задницу напыщенному индюку Харригейну. Тоже мне, главный хер в мире животных, мать его!
Я посмотрел в глаза Корал, девушка не выдержала, и отвела взгляд. Однако — и я определенно не ошибся, — в последний момент в нем мелькнуло облегчение… И благодарность.
— А у парня есть яйца! — весело воскликнул Харлин. — И, кажется, они побольше твоих, Гор!
— Уймись, Харлин! — оборвала весельчака тетушка Кэролин. — Допустим,