дело. Что могло случиться?
Смотрю на маму, но она прячет глаза. Она знает.
– Что? – требую я.
– Я уже объясняла тебе. Неудачное вложение.
Твою мать! Я ни черта не смыслю во всем этом.
– Боб предупреждал меня. Когда папа попал в больницу, он пытался объяснить мне, он говорил, что что-то происходит, и очень волновался.
– Да, – отвечает мама. Ее пальцы нервно теребят жемчуг на шее. – Я уже была в курсе, незачем было вмешивать во все Боба.
– Он уже уволен?
Мама кивает.
– Черт. Что это….? – Я хватаюсь за волосы. – А офис?
– Стайлз. Все отдано, продано. Ничего нет. Я покажу и объясню тебе все, каждую деталь.
– Не стоит. – Я трясу головой из стороны в сторону. – Куда вложился отец? И что на счет мистера Прайса? Он тоже в этом участвовал?
Может поэтому у них со Стивом все так напряжено? Возможно, у моего друга финансовые проблемы в семье. А я даже этого не заметил. Я не замечал ничего вокруг себя, сосредоточенный только на собственных мыслях и боли.
Но реакции мамы другая. При имени мистера Прайса ее глаза вспыхивают.
– Что, мама? – прошу я, подходя ближе к ней. – Что еще?
Она поднимает глаза.
– Кевин слишком доверял ему. – Ее слова звучат слишком обреченно.
– Они много лет работали вместе. Что пошло не так? – Я все еще пытаюсь понять.
– Запомню одну вещь, Стайлз. – Мама поднимается с кресла и подходит ко мне. Ее теплая ладонь накрывает мою щеку. – Не доверяй людям. Они предают. Всегда предают.
В ее словах столько горечи, что мое сердце, уже который раз за последние пару дней, пропускает удар.
– Мама. – Я произношу одними губами. – Он предал его?
Она устало кивает.
– Да, он и папин адвокат. Они провернули весьма неплохое дело за спиной твоего отца.
Не может быть. Нет.
– Но они были друзьями, столько лет. – Мои аргументы смешны.
К сожалению, деньги решают в этом мире. Корысть может победить иные, более светлые чувства. Но в моем случае, гнев побеждает разум.
Я хватаю ключи с тумбы.
– Куда ты? – обеспокоено спрашивает мама.
Ничего не отвечаю и спускаюсь вниз.
– Стайлз!
– Все нормально. Мне нужно… – я останавливаюсь на последней ступеньке и поднимаю голову. Мама уже стоит у перил. – Просто мне нужно подумать.
Выбегаю на улицу и бегу к своей машине. Он предал. Предал моего отца. Обманул как мальчишку и смеялся на его похоронах. Меня тошнит. Пока я веду машину по вечернему Салему по знакомым дорогам, мимо знакомых улиц и домов, я с трудом борюсь с тошнотой.
Огромный дом Прайсов находится недалеко от нас. Ворота открыты, на ухоженном внешнем дворе цветут лилии и еще много различных цветов, которые очень любит миссис Прайс – мама Стива.
На секунду задаюсь вопросом, неужели эта милая женщина была в курсе всего? Даже не замечаю, что звоню в дверь, не отнимая пальца от звонка. Дверь мне открывает удивленный Стив.
– Чувак, что…
– Где твой отец? – Я прохожу мимо него в огромный и прохладный холл.
– У него гости. – Стив закрывает дверь и в недоумении идет за мной.
Я молча прохожу в гостиную и наконец-то вижу мистера Прайса. Он стоит у бара, в спортивном костюме и смеется, обсуждая что-то с двумя незнакомыми мне мужчинами.
– Стайлз, что случилось? – Вопрос Стива отвлекает мужчин от разговоров и смеха, и их головы поворачиваются к нам.
– Стайлз? – Мистер Прайс, точнее предатель, наигранно улыбается и делает шаг ко мне. – Ты в порядке?
– Нет, – сквозь зубы цежу я.
Наверняка на моем лице все написано.
– Что…
– Как вы могли?
Улыбочка сползает с его лица. В глазах читается замешательство. Он нервно сглатывает, бросает быстрые взгляды на стоящего позади меня Стива, затем на мужчин.
– Дело в том, что у меня сейчас гости, – начинает он, стараясь звучать буднично.
– Вы их тоже собираетесь обмануть? – спрашиваю я.
Мой разум подсказывает, что я веду себя глупо. Но я не могу справиться с тем, что творится внутри меня. Меньше двух недель назад я был абсолютно счастлив, находясь в Лондоне. Сейчас на меня валится одно за другим.
Мистер Прайс меняется в лице, теперь на нем можно увидеть не замешательство, а злость.
– Пройдем в мой кабинет, Стайлз, – бросает он мне, затем мягче обращается к мужчинам: – Я ненадолго.
Они кивают. Он большими шагами пересекает гостиную, и я иду следом.
– Папа, что происходит? – Стив вырастает рядом с нами.
Но его отец отталкивает его от двери своего кабинета, когда пропускает меня.
– Это тебя не касается.
Дверь захлопывается перед испуганным лицом Стива. Мистер Прайс обходит свой офисный стол и встает у большого панорамного окна.
– Ну? – Он разворачивается ко мне. – Что ты хотел мне там устроить, мальчишка?
– У вас хватило наглости прийти на похороны моего отца, выражать соболезнования. После того как…
– Как что? – перебивает меня он. – Я хотел помочь.
– Да? Оно и видно. – Я оглядываю его кабинет. Столько бесполезной роскоши и безделушек. Даже режет глаза.
– Не думай, что знаешь, о чем говоришь. – Он лезет в ящик своего стола. Слышен звон ключей. Затем он вынимает папку с какими-то бумагами. – Все было официально. Был риск.
– Вы обманули его, – упорно твержу я. – Вместе с адвокатом. Мистер Олсен никогда бы так не поступил. Он поэтому ушел, да?
– Послушай, – он снова начинает перебирать документы.
– Мне