— Больше года прошло, Мэг, — ответил он без намека на вину в голосе. — Ты просто давно не пробовала моей крови, а о внешности я позаботился.
— Не, это все, конечно, очень мило, — снова стукнув шваброй по полу, причем случайно, вмешалась в их разговор я. — Но если вы — мой дядя, то вся эта история с наследством зачем?! И надо бы не стоять тут, а перетащить Индэвора на кровать. Ну, или хотя бы одеяло под него постелить, чтобы не застудился. А что делать с колдуном и его куклой? У Даны, наверняка, шишка во весь лоб. Как мы будем доказывать, когда она, наконец, очнется, что не применяли к ней силу? Еще в суд подаст за побои! А мама… куда она умотала средь бела дня и почему забрала свидетельство на Блэк-Лэйк? — скороговоркой выпалила я и уставилась на мужчину с зубастиком на плече.
— Хм… — синхронно выдохнули оба, а я закатила глаза, усмехнувшись. Очень уж забавно смотрелась эта парочка.
Сказать, что не удивилась явлению живого дяди, которого идентифицировала Мэг, было нельзя, но облегчение, испытанное от того, что гость не злой колдун и не мой неизвестный папа, перекрыло все прочие чувства на раз. А еще появилась надежда, что теперь-то мне точно помогут справиться со сложившейся ситуацией. Ведь не зря же Лиам О'Ши решил вдруг воскреснуть. Хотел бы вернуть себе свое имущество — раньше б появился. А он пришел именно сейчас, когда мне особенно нужда была поддержка сильного союзника. Да и бывший хранитель черного озера, вряд ли, стал бы смотреть спокойно, на угрозу для своих подопечных. А значит…
— Вы пришли нам помочь, мистер О'Ши? — решила я не ходить вокруг да около, а задать вопрос в лоб.
— Лэнс, Эдвард Лэнс, моя милая, — чуть поморщившись, проговорил мужчина. — Лиам О'Ши погиб в автомобильной катастрофе больше года назад. И я заплатил за это слишком приличную сумму, чтобы разрушить столь удобную легенду. Так что завитее меня мистером Лэнсом или Эдвардом. И тебя, малышка, — он погладил Мэг под подбородком, — это тоже касается. — Ни Дэв, ни Айне, ни кто-либо еще, не должны знать правду. Для всех я просто старый друг вашего, мисс, дядюшки, — добавил он, требовательно глядя на меня. А я, вопреки сильного желания согласно покивать, упрямо заявила:
— Индэвору врать не буду, маме — тоже. Остальным — пожалуйста.
Дядя разочарованно вздохнул и укоризненно произнес:
— Даже если я очень попрошу? — Поджала губы, не желая сдаваться. — А если лишу наследства? — решил пригрозить он.
— Да пожалуйста! Не больно-то и хотелось, — раздраженно поведя плечами, ответила я.
— А если помогать не стану от этого вашего колдуна избавляться, которого, кстати, именно ты принесла на хвосте… милая! — с нажимом на последнем слове, заявил мужчина.
— А, может, хватит торговаться? — помахивая шваброй, ответила в тон ему. — Ведь это ваши феи под угрозой, и ваш друг валяется на полу, потому что на него покушалась "кукла" с зачарованной булавкой…
— Отравленной, — добавила Мэг многозначительно, а меня аж передернуло.
Как-то раньше не доходило до конца, что Дэва могли убить. А в свете новой информации, все это происходило по моей вине. Вот только сюда я приехала тоже по чьей-то инициативе, так что делить ответственность следует на двоих. Именно это я новоиспеченному дядюшке и озвучила. А потом, выдержав паузу, спросила:
— И? Кто колдун?
— Твой жених, Блэр. Эрик Брукс. Как тебя только угораздило с ним связаться? Хотя… виновата Айне. Если б она не вытравила из твоей памяти большую часть нашего прошлого разговора, ты бы сразу же отправилась в Блэк-Лэйк и никогда не встретила бы этого человека.
"Пресветлые небеса! А день обещает быть нескучным!" — подумала я и, махнув шваброй в сторону кухни, предложила всем переместиться туда, где есть стол и табуретки, сама же пошла наверх за одеялом, не желая оставлять Индэвора спящим на голом полу.
Была, правда, мысль спихнуть с кресла блондинку и усадить в него мужчину, но для этого, во-первых, требовалась помощь, а, во-вторых… куда девать Дану? Раздумывая над дальнейшей судьбой куклы Эрика, я и поднялась в спальню. Сгребла в охапку постельные принадлежности, которые в день приезда одолжила у соседа, и побрела обратно, чтобы застыть в обнимку со всем этим на лестнице, узрев на пороге очередное действующее лицо нашей фантастической драмы.
Черт, ну почему никому так и не пришло в голову закрыть, наконец, входную дверь?!
— У меня для тебя записка, — не утруждая себя приветствиями, заявила Ивон. — От хахаля твоего, — и помахала мне сложенным вдвое листом бумаги. — Иди сюда и возьми, — добавила так, будто я собачка, выпрашивающая сахар.
— Что взять? — спросил дядя, появляясь на пороге кухни.
Мэг нигде видно не было.
— Не ваше дело, мистер, — огрызнулась брюнетка, странно на него посмотрев. — Вы вообще кто такой? И почему эти тут валяются? — спросила она, указав на спящую половину нашей компании. — Что происходит? А? — прищурив черные глаза, она снова повернулась ко мне.
— Последствия вчерашней вечеринки, — съязвила я. — Некоторые до сих пор вот… отдыхают, — и "мило" ей улыбнулась. Если б не бумажка, зажатая в ее пальцах, выставила бы вон, без каких-либо мук совести, а так… приходилось терпеть и даже разговаривать. — Что за послание, Ивон?
— Прочтешь — узнаешь, — нагло усмехнулась эта стерва, явно желая передать мне записку из рук в руки.
Дядя снова исчез за дверью кухни, оставив меня один на один с женщиной, которая уже однажды угрожала мне ножом. Что же она задумала на этот раз? Пропитала лист ядом или что-нибудь попроще?
— А где гарантия, что ты тоже не кукла? — задумчиво проговорила я, бросив одеяло с подушкой прямо на ступени.
— Что-о-о?! — Ив взвыла, как ужаленная, вперив в меня злой взгляд. — Я кукла? Да сама ты кукла? Рыжая, мерзкая, бесстыжая дрянь! Кто дал тебе право уводить чужих мужчин?! — начала старую песню она и я даже немного успокоилась, потому что ничего общего в агрессивном поведении проститутки с ненормальным дружелюбием Даны не было.
— Спокойно, девочки, — солнечно улыбаясь, заявил дядя, снова выходя к нам. На этот раз с подносом, на котором стояли два фужера с водой. Откуда он их только взял, учитывая, что в полках шаром покати. Или я просто не знаю про потайные шкафы так же, как не знала о скрытых в шкафу ходах? — Водичка вот, холодная. Выпейте, остыньте, а потом мирно все обсудите, — предложил он, протягивая гостье стакан. И она, к моему удивлению, даже не подумала отказаться. Хотя лично я бы на ее месте в логове врага, коим она меня считала, ничего пить не стала.
— И правда сушняк, — чуть скривившись, проворчала Ивон, залпом осушила прозрачный сосуд и со стуком поставила его обратно на поднос. А спустя пару минут побелела и застыла, как ранее Дана.
— Невероятно, — выдохнула я, садясь на ступени рядом с брошенными постельными принадлежностями.
— Ожидаемо, — вытянув из руки очередной куклы заветный листок, вздохнул Лиам-Эдвард.
— Как он их зачаровывает-то? — сама не веря, что так просто это говорю, спросила я. — И почему они все пьют эту гадость?
— Потому что от "белого чая" невозможно отказаться. — Уверен, ты тоже попробовала, когда готовила его для Даны, — читая записку, ответил дядя. — А зачаровывает, если не ошибаюсь, конкретно он через секс.
— Обеих?! А… а как же я? — пробормотала испуганно. — Ведь я была его любовницей, невестой даже, и…
— На тебе мой оберег, Блэр, — вскинув голову, успокоил ведьмак. — И ты, судя по тому, что не превратилась в их подобие, его регулярно носишь, — а потом, вздохнув, сказал: — Прости, милая, но об этом мы поговорим позже. Обо всем поговорим, обещаю. Сейчас же… — и протянув мне развернутый лист бумаги, закончил: — Надо спасать одну идиотку.
Вскочив на ноги, я за пару секунд сбежала вниз по лестнице и, подойдя к мужчине, выхватила из его рук записку.
"
Ангел мой
, - было написано там до боли знакомым убористым почерком, -
если ты хочешь увидеться со своей мам
очкой
, приезжай по этому адресу. Одна!
— ниже шла строчка с названием улицы, отеля и номера, куда мне надлежало явиться, а под ней аккуратная подпись: -
Твой Рик!
"
Глава 11 (заключительная)
Естественно я поехала не одна, во всяком случае, до города меня взялся отвезти дядя, пусть и на моей Каракатице, которая, побывав в руках Вика, бегала теперь на порядок лучше, чем в момент покупки. Выручать Айне мы кинулись не сразу. Сначала Эдвард Лэнс (хотя его так и тянуло назвать Лиамом) принялся шарить по всевозможным тайникам, которых в доме оказалась тьма тьмущая, и доставать оттуда разные банки-склянки-коробочки и свитки. В них хранились какие-то порошки, зелья и зачарованные камни, способные, по мнению ведьмака, помочь нам справиться с Эриком. Что именно он собирался с ним сделать, дядя так толком и не объяснил, отделавшись фразой, что решать данный вопрос будем по ходу.