А потом… Потом Клайв словно умер для окружающего мира…
— Вы сможете описать кого-нибудь из похитителей? — Бланка решила остановить поток болезненных воспоминаний. Привыкшей к чужим трагедиям, постоянно разыгрывавшимся в ее ведомстве, ей было легко поставить заслонку. Иначе нельзя…
— Все были в масках, кроме двоих, однако я вряд ли смогу их узнать. В тот момент я находился не в том состоянии, чтобы рассматривать.
«Ну, конечно», — подумала про себя Бланка Хьюитт, — «те, кто затеял все это, не могли не подстраховаться. Они даже заблокировали систему защиты дома Круза, чтобы сканер не зафиксировал датчики. Что ж, по крайней мере, известно, что до 8.30 утра, когда произошло убийство, доктор Круз не покидал своего дома. Это обеспечивало его алиби, однако не снимало подозрения в соучастии. Мог ли он…?»
Мысль, мелькнувшая в голове, заставила ее вздрогнуть от неожиданности. Неясный элемент мозаики внезапно стал на свое место, и Бланка Хьюитт осознала, что не давало ей покоя.
— Сержант Тронт, — громко закричала она, высунув голову в коридор.
— Да, комиссар, — мгновенно откликнулся сержант и поспешил в кабинет босса.
Комиссар встретила его на пороге и отвела в сторону, чтобы никто не слышал, о чем они говорят.
— Ответьте, сержант. Какого черта вы добирались до места преступления целый час? Сообщение поступило в 6.30, а полиция появилась только в 7.30. И не говорите мне, что по всему нашему участку одновременно произошла дюжина убийств!
— Я не знаю, что сказать, комиссар, — сержант мгновенно побледнел, — Нам было приказано ждать указаний.
— Кем приказано?
Сержант не ответил. Он опустил голову, будто ожидая, что сейчас на него обрушатся гром и молния, однако комиссар неожиданно рассмеялась.
— Можете не отвечать. И так понятно.
Бланка Хьюитт сорвалась с места и помчалась по коридору к кабинету Фильда. Влетев внутрь, она хлопнула дверью так, что металлические стеллажи звякнули друг о друга, а со стола слетел листочек бумаги.
— Ах ты, мерзкая гнида, Фильд! Ты думал, я не догадаюсь? Не пойму, что за всем этим стоишь ты? Надо же, я совершенно упустила из виду, что Артур Химль — член совета директоров «Национальной фармацевтической группы». Но и ты просчитался: робот помешал твоим псам полностью замести следы.
Джошуа Фильд совершенно спокойно поднял упавший листок и кивнул комиссару, предлагая сесть. Бланка отшвырнула пластиковый стул в угол и нависла над Фильдом, словно скала над заблудившимся в рифах кораблем.
Однако Фильд не собирался тонуть. Вид у него был абсолютно безмятежный, даже немного торжественный.
— Наоборот, я считаю тебя очень сообразительной, Бланка, и поэтому стараюсь держаться рядом.
От такой наглой лести у комиссара закружилась голова. Она отошла в сторонку, подняла перевернутый стул, поставила его на ножки и присела. Хотелось курить. Однако в общественном месте это было запрещено законом.
— Ты совершил грязный поступок, Джош. И я собираюсь вывести тебя на чистую воду.
— Мне интересно как, Бланка? Что у тебя есть, кроме собственных домыслов?
— Да, ты весьма преуспел: Марта Хейс мертва, а Леви Круз никого не видел. Кстати, я полагаю, что он твой сообщник. Иначе как ему удалось бежать? Чушь!
— Случайность, — хмуро улыбнулся Фильд, — Бывает. Однако ты ошибаешься. Круз здесь не причем. Мы следим за всеми потенциальными гениями. И когда стало известно, что Шеппард убит, я первым делом решил узнать причину убийства. Проклятый робот многому помешал…
Потом я услышал сообщение на коммуникаторе, и мои люди отправились домой к Крузу. Но, к сожалению, нас опередили.
— А Марта Хейс?
На лице Фильда заиграла недобрая усмешка. Что ж, ясно, что смерть этой женщины — дело его поганых рук. Но у Бланки не было ничего — ни одной даже самой захудалой улики…
— Ты должна мне помочь, Бланка, — доверительно начал Фильд. Он напомнил комиссару кобру, вытанцовывавшую перед факиром, готовую укусить, как только закончится музыка.
— Интересно, чем? А, понимаю: Шеппард унес все свои секреты в могилу. Вы просчитались, убив его!
— Мы не убивали Шеппарда. Это сделал кто-то другой!
— Камера не зафиксировала никого, кто мог бы это сделать. Разве что призрак. Или робот. Вы послали робота-убийцу?
— Я скажу тебе одну вещь, Бланка: это мои люди заблокировали систему защиты в доме Круза. И сделали так, чтобы данные показывали, что это произошло в 8.30. На самом деле все было сделано намного позже.
— Чтобы не возникло подозрений?
— Я уже сказал: ты сообразительна, Бланка. Но мы установили любопытную вещь: согласно данным сканера, Круз ушел один. Никто не входил и не выходил из дома, кроме него.
— Значит, его никто не похищал?
— Я склонен думать иначе. Доктор, проводивший анализ крови Круза, сообщил, что организм его все еще находится под воздействием так называемой сыворотки правды. Эта гадость выходит из организма в течение 24 часов.
— То есть, он не лжет. И в городе орудует банда «призраков»?
— Да, и мы должны поймать их. Во что бы то ни стало.
— Каков твой интерес, Фильд? Ах да, я понимаю, — презрительно покачала головой Бланка Хьюитт, — «Национальная фармацевтическая группа» должна быть первой, кто выпустит лекарство от рака! Куча денег…
— Ни хрена ты не понимаешь. В области лечения онкологических заболеваний задействовано слишком много финансовых ресурсов. Лекарство — это крах для большинства дорогих клиник. Тысячи хирургов и фармацевтов останутся без работы. Лекарство не должно появиться на рынке.
— Вы просто подонки! — в сердцах воскликнула Бланка.
— Как знать, Бланка. Может, спустя лет 15–20, компания потихоньку и безболезненно свернет свою прежнюю деятельность и подготовит почву для нового лекарства. Твоя помощь будет достойно оплачена.
— Да засунь ты эти деньги знаешь куда?
— Не кипятись. Мне нужен всего лишь робот. Тот самый робот. Быть может, в нем содержится секрет?
— Что? — комиссар взглянула на него с недоверием, — Ты еще до него не добрался?
— Робот исчез, — мрачно сообщил Фильд, — Вместе с Фрэнком Нарелли. Он перестроил свой датчик на особый сигнал. Только ты знаешь код.
6
— Доктор Круз, — обратилась комиссар к слегка ошарашенному Леви, когда вернулась в собственный кабинет, — Вы случайно не знаете, кому еще мог сообщить убитый о своем открытии.
— Клайв был не из тех, кто особо болтал, — ответил Леви, — Однако… Однако. Я вспомнил! Риас! Риас Нунна! Он слышал сообщение Шеппарда вместе со мной.
— Вы прослушиваете личные сообщения вместе с чужими людьми? — удивилась комиссар.
— Понимаете, моя система защиты неисправна. Я понял это, когда система голосовой почты сработала в присутствии постороннего человека.
— Но ведь она сработала, — заметила комиссар, — Значит, сканер засек ваш собственный датчик.
— Я не…
Леви Круз замер в нерешительности. Он не знал, что сказать. Действительно, сканер работал, иначе он не смог бы попасть домой.
— Как же я забыл об этом. Но что же получается? У Риаса отсутствовал датчик? Но ведь это противозаконно!
У Бланки Хьюитт было, что ответить на этот счет. Например, то, что Леви Круз только что назвал имя потенциального убийцы. Однако ее размышления прервало появление на пороге Стефани, секретарши, с папкой в руках.
— Вот, комиссар Хьюитт, только что прислали из комитета по правам человека. Это должно было адресоваться доктору Клайву Шеппарду.
Стефани положила документ на стол перед комиссаром и тихонько закрыла за собой дверь. Бланка взяла бумагу и пробежала по ней глазами.
— Что? Что за хрень?
В этот момент дверь кабинета снова распахнулась, и в нее вошли двое: Фрэнк Нарелли и девушка-робот, которую он трогательно придерживал за талию.
Но Бланка Хьюитт не обратила внимания не несколько фривольное отношение сотрудника к роботу. Наоборот, она посмотрела на механическую девушку совершенно иными глазами, в которых вдруг отразилось сочувствие и даже горечь.
— Дженни?! — воскликнул Леви и вскочил на ноги, опрокинув стул.
Девушка бросилась ему на шею и зарыдала. Леви дотронулся до ее волос и осторожно отстранил от себя, разглядывая фигурку Дженни с ног до головы.
— У него получилось! Надо же! Получилось! А я даже не подозревал о том, что он задумал…
— Я, я не смогла спасти папу, — всхлипывая, сказала девушка, — Я спала, не обращая внимания на шум в лаборатории. Я привыкла, что там никогда не бывает тихо. И только когда услышала женский крик, поняла, что произошло что-то ужасное. Я спустилась вниз и увидела папу. Он лежал весь в крови. Когда я наклонилась над ним, кто-то выстрелил мне в спину. Этот человек не подозревал, что большая часть моего тела механическая. Когда я поднялась, он скрылся в лаборатории. Я выбила дверь и швырнула его об стенку, а потом услышала, как на улице кто-то стреляет. Я притаилась у двери и набросилась на этих людей, едва они вошли. Я убила их, Леви…