– Разумеется, понимаю.
– Так в чем проблема?
– Боюсь, такое ружье доставит тебе массу неудобств.
– А ты не бойся, Уилмор! Дай мне ружье, а там посмотрим! В конце концов, мне ведь с ним таскаться, а не тебе!
– Ну хорошо. Как знаешь.
– Договорились?
– Договорились.
– Точно?
– Разумеется.
– Дай краба, Уилмор!
– Что?..
«Интересно, где дядя Боб собирается добыть ружья? – подумал Том. – Или он уверен, что оружием и боеприпасами я их обеспечу?»
Том вышел из-за начавших желтеть ирисов.
– Доброе утро, джентльмены, – вежливо, как и подобает хозяину, поздоровался он. – Прохладно сегодня.
– Что ж, осень, – с чисто английской учтивостью ответил мистер Картрайт.
А вот Боулмингтон хорошим манерам обучен не был.
– Прохладно? – он уперся руками в бедра, откинулся назад и, широко разинув рот, захохотал. – Побывали бы вы со мной в Полярных морях! Вот уж где действительно прохладно!
– Что ты искал в Полярных морях, Джек? – поинтересовался мистер Картрайт.
– Что? Да то же самое, что ищут пираты по всем морям Земли! Добычу, разумеется! Я собирался перехватить русский военный фрегат, который вез в Санкт-Петербург груз мамонтовых бивней и песцовых шкурок. Русские, да будет вам известно, предпочитают торговать на черном рынке. Это их национальная традиция. Ты в курсе, Уилмор, сколько стоят песцовые шкурки на черном рынке?
– Признаюсь, нет.
– О!.. – Боулмингтон мечтательно закатил глаза. – Я тоже не могу назвать точную цифру – уж очень она невероятна! Но уверяю тебя, приятель, фрегат, груженный собольими шкурками, лучше испанского брига с золотом Монтесумы в трюме!
– Не может быть!
– Точно!
– Но соболя тебе не достались.
– С чего ты так решил?
– Ты ведь сам сказал: я собирался перехватить русский фрегат. То есть собирался, но не перехватил.
– Верно, – покаянно склонил голову Боулмингтон. – Не срослось. А все из-за того, что «Дракула» вмерз в лед! И, черт возьми, нам пришлось зимовать в этих полярных льдах. Питаясь только мясом моржей и белых медведей.
– Я слышал, есть мясо белых медведей очень опасно.
– Нет. Нужно только как следует его прожарить. А вот печень нельзя есть ни в коем случае!
– Экспедиция Саломона Андрэ! – вспомнил Том. – Он пытался долететь до Северного полюса на воздушном шаре!
– Точно, приятель, – кивнул Боулмингтон. – Их убила печень белого медведя. Вернее, трихинеллы, которых они съели вместе с печенью. Я оказался предусмотрительнее. Я сразу сказал своим матросам: «Эй вы! Дети шлюх и гоблинов! Хотите дожить до весны, медвежью печень – за борт!»
– Вы Ахава не видели? – поинтересовался Том.
– Нашему обществу он предпочел одиночество. – Изящным движением кисти левой руки мистер Картрайт указал в дальний конец сада.
– Да и черт бы с ним! – с бодрой непосредственностью добавил Боулмингтон. – Мы предложили ему отправиться с нами на охоту! Верно, Уилмор? – Мистер Картрайт степенно кивнул. – Он отказался!
Боулмингтон развел руками. Он решительно не понимал, как человек в здравом уме может отказаться от столь заманчивого предложения?
– Миссис Картрайт хочет предложить вам для начала сыграть партию в игру.
– Что за игра? – встрепенулся Боулмингтон. – Я не прочь перекинуться в кости!
– Это совсем другая игра. Но, уверен, вам она понравится.
– Нельзя быть слишком уверенным в том, чего вы не знаете наверняка, молодой человек, – с мягкой укоризной заметил мистер Картрайт.
Том лишь улыбнулся в ответ. Он-то точно знал, что, как только эти двое засядут за «Монополию», они тотчас позабудут обо всех своих планах.
– Надеюсь, эта игра на деньги? – спросил Боулмингтон.
– Разумеется, – заверил его Том. – На очень большие деньги. Если повезет, вы сможете сколотить целое состояние!
– Ну как, дружище, глянем, что это за игра? – Боулмингтон по-приятельски хлопнул мистера Картрайта по плечу.
– Почему бы и нет, – согласился тот.
– Ты с нами, приятель? – спросил Боулмингтон у Тома.
– Присоединюсь чуть позже, – ответил тот. – Мне нужно перекинуться парой слов с Ахавом.
Капитан Джек с мистером Картрайтом отправились в дом, чтобы пасть жертвами безумной страсти виртуального стяжательства.
А Том направился вглубь сада, где скрывался Ахав.
«Серый» сидел на низенькой скамеечке, которой пользовался дядя Боб, когда обрабатывал корни кустов и деревьев. Руки его лежали на разведенных широко в стороны коленях. Голова была опущена. Вся поза его была настолько расслаблена, что казалось, «серый» спал.
– Ахав, – негромко окликнул Том.
– Я здесь, – ответил «серый».
«Странная фраза, – подумал Том. – Где он еще может находиться, как не здесь?»
– Ну что? – спросил Том.
«Серый» покачал головой.
– Это самый глупый из всех вопросов, какой только можно задать.
– Извини, умнее не придумал.
– Просто скажи, что тебе надо.
– Мне нужен пятый пакаль.
– Пакаль! – насмешливо повторил Ахав. – Пакаль будет послезавтра!
– Что ты тогда здесь делаешь?
– Сижу. Любуюсь на увядшие цветы. Не хочу идти в дом, потому что там меня заставят играть в «Монополию».
– А что, если все же попытаться…
– Договаривай.
– Что, если попытаться поискать пакаль?
– Ты, должно быть, знаешь, как это делается.
– Ты знаешь.
– Я знаю. И я тебе говорю: бесполезно.
– У русских квестеров есть детектор пакалей.
– Русских нет в городе!
– Да, верно.
Том опустил голову и прикусил зубами ноготь большого пальца.
– Пакали всегда появляются вблизи разлома. Так ведь?
– Так.
– Ну, тогда я пойду там пошарю.
– Пустая трата времени.
– Мне все равно больше нечем заняться.
Ахав безразлично дернул плечом – мне, мол, побоку, поступай, как знаешь.
Глава 45
«Серый» стоял под полосатой маркизой, повернув голову в сторону памятника Шуту.
Том не стал сворачивать к автобусной станции.
Он знал, что там прячутся оройны. Встречаться с ними снова у него не было ни малейшего желания. Хотя он и знал, что выйдет из схватки победителем.
Лучший бой тот, который не состоялся!
Том не собирался неукоснительно следовать всем указаниям Ахава.
Он и сам уже немного разбирался в Игре. В ней не было правил, но были некие установки, которые никто не смел нарушить. И что, пожалуй, самое главное, игроки могли договариваться между собой.
Том затормозил возле «серого».
– Привет!
«Серый» демонстративно смотрел в строну, делая вид, что не замечает Тома.
Выглядело это довольно нелепо и даже смешно.
– Пакаль нужен?
«Серый» дернулся и повернул голову в сторону Тома.
Тому было чертовски обидно, что он не мог видеть выражения его лица!
Впрочем, он вполне мог себе его представить.
«Серый» выжидающе молчал.
Том достал из кармана пакали, раздвинул их как карты и показал «серому». Он проделал это намеренно медленно – чтобы интерес «серого» успел как следует разогреться.
– Я – игрок, – сказал Том для пущей убедительности.
– Скажи, что тебе нужно.
– Мастер Игры.
«Серый» сделал движение пальцами рук, как будто попытался что-то слепить из мягкой глины, затем смял глину в комок, разорвал на две части и откинул их в разные стороны.
Том ничего не понял.
– Я ищу Мастера Игры.
«Серый» указал пальцем на Тома.
– Это твоя первая Игра.
– Да, – не стал отпираться Том. – Но у меня четыре пакаля. А сколько у тебя?
– Смысл Игры не в том, чтобы собрать много пакалей.
– Разумеется, – согласился Том. – В Игре вообще нет смысла.
«Серый» одобрительно кивнул.
– Мне нужен Мастер Игры, – еще раз повторил Том.
– Его здесь нет.
– Я вижу. Где мне его найти?
«Серый» безнадежно махнул рукой и пошел в сторону Шекспир-стрит.
– Эй! Постой! – окликнул его Том.
«Серый» даже не обернулся.
Попытка оказалась неудачной. «Серый» отказался признать Тома равным себе игроком.
А может, он понятия не имел, где искать Мастера Игры.
Или он сам был Мастером Игры…
Да, такой комбинационный расклад уже напоминал шахматную партию. Для того, чтобы сделать правильный ход, нужно было просчитать все возможные ходы соперника и выбрать наиболее вероятный.
Том оттолкнулся ногой от парапета и поехал дальше.
Небо было сумрачным, и все вокруг тоже казалось каким-то серым и скучным. Чтобы стало повеселее, Том запустил рой разноцветных, радостно мерцающих звездочек, которые закружились вокруг танцующего Шута.