Я выскочила из ванной, едва не сбив с ног отправившуюся за мной Сару.
— А где Джош? Я хочу поговорить с ним.
Сара прикусила губу.
— Тут небольшая проблема… Он арестован за то, что обратил человека. И это не сулит ему ничего хорошего.
— Но он изменил меня, чтобы спасти жизнь, — указала я, хотя сама же ожидала подобных последствий.
— Дело не в причине, — мягко объяснила Сара. — Остальные альфы узнали, что Рассел нарушил правила, и Бью загнан в угол. Он не может оставить брата безнаказанным, а потом осуждать других отступников. Просто вы неудачно выбрали время. Все выглядит так, словно плейбой Альянса решил взять в пару человека.
— Это не так!
— К сожалению, Джош отказывается объяснять свой поступок.
Я вздохнула.
— Что ж, он не поедет в ссылку один. Я отправлюсь с ним.
Сара пристально на меня посмотрела.
— Мари, все гораздо хуже. Он сознательно нарушил установленные братом правила, что совершенно недопустимо. Наказание Джоша должно послужить примером для окружающих. Мы говорим о вечном изгнании, которое сделает его легкой добычей для остальных членов Альянса. Джош останется совершенно беззащитен, на него сможет напасть кто угодно без каких-либо последствий для себя.
Я тяжело сглотнула.
Глава 17
Заседание трибунала Альянса в здании городской администрации состоялось через три долгих ужасных недели.
В ожидании этого события меня посадили под замок в доме Расселов, и хотя там находились только мы с Сарой, в воздухе я ощущала запахи других оборотней. Иногда мне позволяли гулять в саду.
Но постоянно следили, пусть и скрыто.
Вернуться в свою квартиру мне запретили, поэтому разрешили папе меня навещать. Бью и остальные Расселы внимательно наблюдали за ним, однако я знала, что папа сохранит секрет. Никому ничего не расскажет.
Как передала мне Сара, в случае расспросов я должна говорить, что в ту ночь мы с Лили вытащили Джоша сами, без посторонней помощи.
Лили держали в безопасном месте вдали от меня, и я знала, что она напугана.
В доме Расселов Сара неизменно оставалась моей тенью и постоянно ободряла словами. За эти недели я оборачивалась несколько раз и каждый раз трансформация проходила мерзко и больно, но Сара объяснила, что это нормально, пока мое тело не приспособится.
Превращение редко причиняло ей боль, и она поделилась советами, как облегчить процесс.
Когда мы выбирались в лес, она бегала со мной в облике волчицы и кусала за пятки мою кошку. Было хорошо не чувствовать себя одинокой, и я радовалась ее компании.
Конечно, я предпочла бы видеть рядом Джоша и ужасно по нему скучала. Думала о нем перед тем, как заснуть, и с мыслью о нем просыпалась. В безопасности ли он? Заперт ли так же, как я?
Сможет ли его действительно кто-то убить за мое обращение? Это казалось нелепым, но Сара говорила довольно серьезно.
Я отказывалась мириться с подобным исходом. Должен найтись способ умилостивить Альянс.
* * *
Войдя в небольшой зал суда в "Маленьком раю", я оглядела совет. Выражения лиц всех представителей были каменно-строгими, и каждый из них сверлил меня взглядом.
Когда Сара повела меня вперед, успокаивая тихим шепотом, я вцепилась ей в руку и с ужасом осознала: с ними не договоришься.
Некоторых представителей совета я знала по агентству.
Два вервольфа с краю — Джексон и Алиса. Сердитого вида мужчина по имени Деклан, кажется, представлял вер-рысей (не самый популярный вид). Лидер клана тигров, Вик, тоже выглядел строгим и серьезным, как впрочем, и всегда. Пожилого мужчину я не узнала, скорее всего, он не пользовался услугами агентства знакомств.
Здесь находились представители самых крупных кланов в округе, и я мысленно определила неизвестных. Вер-барсук. Вер-лев. Еще один мужчина, от которого исходил аромат волка, двое с запахом котов, разновидность которых я не распознала, и последний определенно был вер-выдрой. Все местные альфы.
В конце длинного ряда лидеров, перебирая документы и угрюмо сжимая губы, сидел Бью, одетый в костюм серого цвета и серый галстук.
Бет расположилась в аудитории, теребя рукой свой белокурый "конский хвост", и встревожено наблюдала за мужем.
Сара подтолкнула меня к стулу в центре комнаты. Мои мышцы напружинились и тревожно сжались, я с трудом сглотнула и стряхнула напряжение, надеясь, что внезапно не начну перекидываться. Это было бы действительно хреново.
Я села на стул и вгляделась в море лиц, но Джоша нигде не увидела. Сердце в груди бешено колотилось.
Откашлявшись, Бью окинул меня бесстрастным взглядом.
— Спасибо, что присоединилась к нам, Мари. Вижу, с тобой все хорошо. После первой попытки были еще проблемы с превращением?
В горле пересохло, я покачала головой.
— Я в порядке, спасибо.
Его взгляд перешел на маячившую за моим плечом Сару.
— Сколько раз она перекидывалась?
— Четыре, — тихо ответила Сара. — Каждый раз успешно и без проблем. При должной практике она прекрасно справится.
Бью кивнул и бросил взгляд на ряд представителей.
— Позвольте трибуналу зафиксировать, что превращение происходит успешно, — потом снова посмотрел на меня и кивнул. — Мари, можешь занять место в аудитории.
Я в замешательстве встала.
— Хотите спросить о чем-либо еще?
— Ты не под следствием, — произнес он без всяких эмоций. — Пожалуйста, займи свое место.
Я бросила на Сару вопросительный взгляд, но она лишь подтолкнула меня в спину по направлению к Бетсэйби. Я села между сестрами.
Бет нервно мне улыбнулась, теребя свой хвост. От нее исходил смешанный запах человека и пумы, и я заметила, что ее шея покрыта брачными метками.
Странно было теперь замечать подобные вещи.
— Введите Джошуа Рассела, — приказал Бью плоским, бесстрастным тоном.
Мое сердце затрепетало. Я повернула голову, отчаянно желая увидеть его, поймать дуновение запаха. Джош появился в дверях через минуту, одетый в простую черную футболку и джинсы. Его челюсть покрывала щетина, на руках висели наручники.
Мой пульс ускорился. На расстоянии пары шагов за Джошем следовал хмурый Рэмси.
Войдя в комнату, Джош осмотрелся, и я задерживала дыхание, пока он не нашел меня взглядом. Его темные глаза немного расширились и засверкали ревностным, собственническим светом, рот изогнулся в подобии улыбки.
Слезы обожгли мне глаза.
— Я люблю тебя, — произнесла я одними губами.
Его улыбка стала чуть шире.
Рэмси слегка подтолкнул его, направляя к стулу в центре комнаты.