Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Подскакав к орчанке, я подал руку.

— Прыгай!

Куня вцепилась мне в локоть и подтянулась. Я закричал от боли, она же, блин, тяжёлая и цепкая. Наверняка синяки останутся.

Орчанка перекинула ногу и села позади меня в седле, которое было двухместным ещё с той поры, как отправились с эльфийками в путь. Её сильные руки обхватили меня за талию.

Мы стали догонять фургон.

— Но, Гнедыш, я тебе десять вёдер сладкой морковки куплю, если вытянешь!

Уговаривать мерина не приходилось, он и так мчался галопом. Позади раздалось предсмертное ржание съедаемого заживо коня.

Не знаю, сколько мчались. Кони время от времени переходили на рысь, чтоб не надорваться.

А потом внезапно раздался крик Самогоныча.

— Тормози!

Я думал, опять кто-то упал, но нет. И даже суслики немного отстали.

А когда глянул вперёд, натянул поводья. Дорога вильнула между холмов, и перед нами возникла река. Брод. Когда-то над рекой пролегал мост древних, но он давным-давно обвалился. Остались лишь куски опор посередине.

— Тормози!

Фургон стал быстро снижать скорость, а затем, едва-едва не опрокидываясь набок, скатился с дороги и на полном ходу влетел в воду, следом — Самогоныч на своём скакуне. Вода почти сразу достала коням до груди, а всадникам до колен и скрыла колёса, наверняка затопив повозку. Зато брод был хорошим, и глубже не стало.

— Давай, Гнедыш, вперёд!

И мерин влетел в воду, обдав меня тучей брызг. Но вместе с этим пришло понимание, что мы оторвались. Успели. Выжили.

Эпилог. Конец пути

— Мухомор! — раздался за спиной крик Куни, и орчанка протолкнула нас внутрь, затем уверенной походкой направилась к цели.

А мы стояли в дверях небольшого трактира с названием «Ушастый нянь». С плащей под ноги лилась вода, так как снова пошёл дождь.

После того как преодолели брод, оторвались от сусликов. Сутки двигались в нервотрёпке, везде чудились мутанты, разбойники и ангелы. Но обошлось. А с утра попали сперва под град, потом под ливень, который не кончился, а перешёл в противную морось. Пришлось коней поить гномьей водкой вперемешку с сахаром, чтоб хоть как-то спасти от простуды. Да и сами выпили изрядно.

Прибыли в Стеклодар уже под конец следующего, сразу сдали коней в ветеринарку, чтоб там их осмотрели после вынужденного купания в холодной реке. С конями осталась Килька.

Затем отвезли Кису в больницу.

Вот сейчас мы с Риной и стояли, глядя на то, как Куня схватила за шиворот коротышку из клана червя, намереваясь его отметелить. Гном, ожидающий очереди у стойки, чтоб заказать ужин, опешил от посыпавшейся на него ругани и лишь зло и неразборчиво бурчал. К орчанке присоединился и Дед-барсук, вставляющий свои шпильки, типа, мухомор, он и есть мухомор. Самогоныч ничего не сказал, только прошёл мимо нас за ближайший свободный столик, смерив сбежавшего гнома презрительным взглядом.

Я машинально пробежался по помещению, отметив, что проводка и лампочки в хорошем состоянии, и мне работы здесь нет. Даже немного жаль, хотелось заняться чем-то привычным, чтоб отвлечься от пережитого и коротать время.

Вскоре Куня совсем разоралась и уж замахнулась кулаком, чтобы заехать желтобородому по роже.

— Не здесь! — громко произнесла хозяйка заведения, приятная женщина лет шестидесяти в цветастом платке на голове. Из-под платка выбивались седые волосы.

— Слышал?! Не здесь тебя буду колошматить! — закричала Куня и поволокла коротышку к выходу.

— Я с ней, а то запинает насмерть, — весело проговорил Дед-барсук и пошёл вслед за этой парочкой на улицу под дождь. Я только и успел взять Рину за плечи и подвинуть с дороги, чтоб не ударили ненароком.

— Ну что, пойдём, сядем? — со вздохом предложил я, когда хлопнула дверь за спиной.

Девушка устало кивнула, и я взял её за руку и повёл вглубь трактира. Народа было немного, два горожанина в возрасте пили разливное пиво с сушёным мясом да одинокая женщина, заказавшая себе яичницу с сосисками.

Повестив плащи на крючки и сев за отдельный столик, я поглядел на хозяйку, которая тоже смотрела на нас цепким спокойным взглядом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Один золотой, — вдруг произнесла она, протерев руки о серый, много раз стиранный передник, а когда я приподнял брови в немом вопросе, пояснила: — Я столько прожила, что сама знаю, что надо молодой паре, замёрзшей с дороги.

Хотел уже возмутиться, но женщина постучала по висящему на стене жестяному тазику. На зов появилась ещё одна женщина помоложе.

— Приготовь комнату на третьем этаже. Ту, где двуспалка. И скажи, чтоб Коля пронёс на неделю угля и дров для печки.

— Мы не… — покраснев, начала Рина, но её с лёгкой ехидцей перебили:

— Я вижу, как вы не вместе.

Женщина исчезла. А хозяйка достаточно резво для её возраста нырнула в небольшую подсобку, откуда вытащила ещё один тазик, только деревянный. Потом направилась к нам, прихватит по пути большой чайник.

— Ставьте ноги, — произнесла она, сунув тазик под стол и вылив туда горячую воду.

Ещё через минуту на столе, как по волшебству вонзили тарелки с ужином: жареная колбаска и гречка с грибным подливом — мне, и куриные крылышки в медовом соусе со сладким горошком и молодой кукурузой — Рине. Вдобавок — две большие кружки чая с коньяком.

Женщина словно наперёд знала, что нам понравится.

Когда она убежала обслуживать Самогоныча, мы с Риной переглянулись, стянули с ног обувь и носки и сунули в горячую воду. Что ни говори, но после холодного дождя это то, что нужно.

Немного отпив из кружки, девушка тихо заговорила:

— Митэ решила, что когда поправится и вернётся в общину, отказаться от ветви силы и прикоснуться к травничеству.

— А ты? — тихо спросил я и насадил колбаску на вилку.

— Я оставлю себе оба умения. Белого на чаше весов хватит ещё на одну небольшую веточку, но не решила, какую именно.

— Я не о том, — покачал я головой. — Ты тоже вернёшься в общину?

Рина вздохнула и обхватила ладонями горячую кружку.

— Не сразу. Я хочу себя попробовать в другом городе. Стеклодар вполне подходит. А ты?

Я пожал плечами.

— Тоже, наверное, останусь. Сниму квартирку, возьму гильдейских заказов поближе. У нас здесь большое представительство. Отдохну от приключений. А потом подумаю, Самогоныч зовёт в группу. Говорит, электрик пригодится. Сам он мужик неплохой, сработаемся.

— Никаких съёмных! — раздался со стороны голос хозяйки. Вот это слух у неё. А женщина продолжила: — Я вам со скидкой сдам, не дороже квартиры будет. Завтрак и обед включены. По бане отдельно договоримся. Вода и сортир в номере есть.

Мы с Риной переглянулись и засмеялись.

А потом прикрыли рты, так как в таверну вошёл старик лет семидесяти.

— Какая трава?! — громко спросил он.

— Дрова! Дрова, я говорю! — сложив руки рупором, прокричала хозяйка.

— Я тоже тебя люблю! — прокричал старик. — А при чём здесь трава?!

— Вот пень глухой, — пробурчала хозяйка и добавила: — Да простит меня Великое Древо.

Мы с Риной сразу переглянулись и уставились на женщину, а та потянула за край платка и стянула его с головы. Показались длинные эльфийские уши. Я криво улыбнулся. В первый раз вижу седую эльфийку. Если она полукровка, то ей за сто лет. Если чистокровная, то два с половиной века, не меньше.

И тут Рина встала и прошлёпала мокрыми босыми ногами к хозяйке.

Забормотав на эльфийском, моя спутница опустилась на колени и наклонила голову.

— Встань, — тихо, но с нажимом произнесла женщина.

Рина покачала головой и продолжила бормотать. Все, кто был в трактире, отложили дела и уставились на эльфиек.

— Я отказалась от чаши, — ответила по-русски хозяйка на слова Рины. — Древо всегда будет со мной.

Моя спутница резко подняла глаза на седую женщину.

— Но как же без чаши?

— А как люди живут? По совести и чести. Так и я, а магия нижних ветвей всё равно останется. Но мне больше и не надо.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич бесплатно.
Похожие на Мастер для эльфийки, или приключения странствующего электрика (СИ) - Осипов Игорь Валерьевич книги

Оставить комментарий