— Они настроены враждебно, владыка? — спросил Зитос и активировал свой клинок.
Зубцы быстро задвигались, сбрасывая последние остатки растительности.
— Чрезвычайно. Мы здесь нежеланные гости Гарго, держа цепной топор перед собой, повернулся кругом.
— Почему же они до сих пор нас не атаковали?
— Их кто–то сдерживает.
Зитос нахмурился:
— У нас есть союзник?
— Я считал, что вообразил себе того старика в лохмотьях, — сказал Вулкан, глядя вдаль. — Теперь я в этом не уверен. На Ноктюрне он называл себя Смертельным Огнем, но вряд ли это его настоящее имя.
— Ты думаешь, он эльдар?
Глаза Вулкана, обратившиеся к Зитосу, вспыхнули в сумраке леса.
— Да, именно так я и думаю.
— Что может быть общего с нами у представителя этой расы? — спросил Гарго.
— Я не знаю.
— Он приходит к тебе под маской, его мотивы неизвестны. Можно ли доверять такому существу?
— Ровно настолько, насколько вообще можно доверять эльдарам, — ответил Вулкан. — Не могу сказать, что понимаю их мысли, но я не почувствовал лживости. Боюсь, у нас нет другого выхода, кроме как довериться ему.
— А это? — Зитос показал на обломок фульгурита, висящий в кармашке на поясе примарха. — Этому можно доверять? Скажи, отец, зачем его хранить?
Вулкан вынул осколок. На вид это был ничем не примечательный камень, не длиннее гладия, но Зитос ощущал заключенную в нем силу. И гадал, не опасна ли она.
— Все имеет свою цель, Барек, — сказал примарх. — Даже это.
Других объяснений не последовало. Возможно, их и не было вовсе.
Вулкан убрал фульгурит на место. В его сознании шевельнулся какой–то образ, но примарх не сумел его уловить.
— Не стоит медлить, — сказал Зитос. Саламандры уже почистили цепное оружие. — А этот компас может вывести нас к центру леса, владыка?
— Может, Барек, — ответил Вулкан, держа талисман перед собой. Семь молотов на его лицевой стороне медленно повернулись. Хотя я не совсем уверен, что это компас. — Он посмотрел вверх, игнорируя вопросительные взгляды сыновей. — Туда.
Змии продолжали углубляться в джунгли. Через несколько часов ощущение постороннего присутствия, о котором говорил Вулкан, рассеялось, и они остались одни.
В конце концов деревья расступились, и воины вышли на прогалину под открытым небом. Наверху догорали последние лучи солнца, уступавшего место едва заметным звездам. На вершине невысокого холма, на плите из светлого камня, стояла арка, ничем не отличавшаяся от той, сквозь которую они прошли в подземелье под горой Смертельный Огонь.
Только здесь на страже был воин, сидевший верхом на покрытом чешуей ездовом существе. При виде легионеров и их примарха, выходящих из леса, он не шелохнулся и не поднял свою загадочную пику. На рукояти оружия сверкали драгоценные камни, ловившие последние искры солнечного света и зарождающиеся лучи звезд. Острие копья излучало собственное сияние.
Его лицо закрывал шлем причудливой формы, но гладкие сегментированные доспехи выдавали происхождение воина не хуже, чем знамя или символ его подразделения.
Перед ними стоял эльдар, один из экзодитов — «ушедших».
Произнесенное им слово из незнакомого наречия послужило командой для верхового ящера, и тот двинулся вперед, остановившись только на полпути между аркой и краем леса.
— Оружие в ножны! — приказал Вулкан сыновьям.
Они повиновались, но настороженно следили за странным всадником. Примарх забросил молот за спину, закрепив магнитным замком, и медленно зашагал навстречу эльдару. Рыцарь–дракон поднял руку, когда между ними осталось несколько шагов.
Вулкан, помня о других воинах, которые скрывались в лесу и чье присутствие он ощущал, остановился.
Рыцарь, повернувшись назад, достал из поясной сумки мерцающее семя величиной с желудь. Жестами он показал, что его следует проглотить, а затем бросил Вулкану. Примарх поймал семя и положил в рот.
— Я немного знаком с наречием эльдаров, — сказал он.
И услышал ответ лишь спустя несколько мгновений:
— Ты не поймешь мой язык.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— А ты понимаешь меня?
Рыцарь–дракон медленно кивнул. Он так и не снял шлема и разговаривал сквозь визор, отчего его голос звучал очень странно и гулко.
— Семя Иши — ключ к пониманию, — сказал он. — Ты и твои соплеменники здесь нежеланные гости, Владыка Змиев, но ясновидец настаивает, что вас необходимо пропустить. — Он наклонил шлем, и нетрудно было представить усмешку под забралом. — Мы исполним его желание. Но никогда не возвращайтесь сюда.
— Угрожать мне неразумно, — предупредил Вулкан.
Рыцарь–дракон издал веселую звонкую трель, хотя рука, сжимавшая копье, задрожала от гнева.
Владыка Змиев взмахнул Урдракулом. Рыцарь–дракон вздрогнул, но не отступил.
— Этот молот убивал демонов, поражал примархов и бросал на колени архитиранов, — сказал Вулкан. — Он воплощение всех молотов, выкованных моим руками. Их духи очень сильны в этом металле. Кальдера находится под моей протекцией. Оставайтесь здесь, если хотите. Прячьтесь, если вам это необходимо. Но никогда не поднимайте оружие на сыновей и дочерей Империума. Вы видели, как их уничтожали?
— Ваша вражда не касается нас, хотя ваша раса — предвестник последних дней и заключительных песен! Выпущенное вами зло вызвало рыдания Иши.
— Ваш ясновидец, похоже, думает иначе. Как я догадываюсь, ты привратник, которому надлежит обеспечить нам проход и возвращение на наш путь.
Рыцарь–дракон ничего не ответил. Он отвел своего скакуна в сторону, но, вытянув руку, коснулся арки кончиком копья. Внутри поднялась буря. Засверкали холодные молнии, и послышались далекие раскаты грома. Морозный ветер покрыл инеем доспехи Вулкана и его сыновей.
— Разве эти врата не вели в темноту, владыка? — спросил Зитос, тревожно поглядывая на бурю.
Рыцарь–дракон рассмеялся. Вулкану потребовалось все его самообладание, чтобы не вышибить наглеца из седла.
— Не бойся, мон–кей. Ясновидец заверил, что вы вернетесь на свой путь. Но знай, Владыка Змиев, твоя смерть предсказана.
С этими словами он направил скакуна к лесу, а эффект семени Иши исчез.
— А, знакомое дело, — беспечно бросил Вулкан, после чего он и его воины шагнули в свет и бурю.
Глава 25
ПОСЛЕДНЯЯ НИТЬ
РАЗРЫВ
Из полуденного солнца посреди колосьев пшеницы вышел странник. Он шагал через поле, тяжело опираясь на посох.
Фермер, заметив незнакомца, прекратил работу, вытер рукавом пот со лба, но косу из рук не выпустил. Ее острое лезвие поблескивало в горячих лучах солнца. Прогретый воздух заметно дрожал, а собирающиеся на горизонте тучи предвещали дождь.
Незнакомец продолжал идти, но очень медленно. Раненый, решил фермер, или просто очень старый и страдает от давних ран. Он знал таких солдат. Память о них и местах, где он с ними встречался, была довольно смутной и нечеткой. Скорее впечатления, чем настоящие воспоминания.
Глубокие траншеи, увитые колючей проволокой, горчично–жёлтый газ наплывает, сковывая движения и вызывая непонятный восторг. Жаркие джунгли, люди потеют до самых костей. Резь в глазах от напалмового рассвета. Бесконечные пустыни, пыльные обочины, постоянный страх перед зажигательными устройствами в остовах брошенных машин. Ветер с запахом машинного масла.
Возникающие в мозгу образы кажутся незнакомыми, как будто чужими.
Незнакомец не похож на солдата. Он не похож даже на человека.
Посох в его руке выглядит вполне обычно, но на ткани свободно свисающего одеяния вытканы необычные руны. Фермер был уверен, что знает этот язык, но память его подвела. В последнее время это происходит всё чаще. Обрывки воспоминаний порой навещают его по ночам. Ужасы, в сущности, — поля сражений, кровь и смерть, минувшие войны. С приходом утра они рассеиваются, но отголоски ночных кошмаров чувствуются и днем. Шторм надвигается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Он перехватил поудобнее рукоять косы и подумал, не окликнуть ли незнакомца, чтобы спросить, что он тут делает. А тот смотрел на ступеньки амбара.