Рейтинговые книги
Читем онлайн Лицом к лицу - Александр Николаевич Кутатели

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 239
попросил ее сыграть на пианино.

Она поднялась на балкон, прошла в гостиную, и через несколько минут раздались звуки «Лунной сонаты» Бетховена.

Когда Нино вернулась, Иона рассыпался в восторженных похвалах:

— Она сыграла прелестно! Она замечательно передала содержание сонаты! И вы все должны согласиться с тем, что нашему глубокому восприятию этого чудесного произведения безусловно способствует здешняя природа, эта тихая, лунная ночь, эта восхитительная деревенская обстановка. Да, в городе подобное восприятие музыки никак невозможно!

Корнелий согласился с ним и добавил:

— Вагнер, живя в Байрейте, допускал в свой театр гостей, приезжавших к нему из города, лишь после того, как они совершенно освобождались от своих житейских забот и будничных интересов. В течение нескольких дней они жили в построенной для них гостинице, наслаждались очаровательной байрейтской природой, и только после того, как их можно было считать подготовленными для глубокого восприятия музыки, они приглашались в театр. Так протекали известные байрейтские торжества.

Разговор коснулся музыки и искусства. Иона, живший отшельником в деревне, поражал гостей своими познаниями, глубиной эстетических чувств.

2

Окончив в свое время Кутаисскую гимназию и вернувшись в деревню, Иона в течение нескольких лет помогал отцу вести хозяйство. В деревне он много читал. Стремясь углубить свои знания, уехал в Петербург и поступил в университет. В Петербурге, в Москве, а затем, по возвращении на родину, в Тифлисе часто посещал театры, наслаждался игрой знаменитых артистов. Эта любовь к театру не остыла в нем и в те годы, когда он снова поселился в Карисмерети. Оттуда часто ездил в Кутаис и, посещая спектакли, стал поклонником замечательного артиста Ладо Месхишвили.

— Бывало, — рассказывал Иона о своих молодых годах, — наряжусь в шелковый архалук, в черкеску кизилового цвета, надену на голову лихо примятую папаху и мчусь на вороном отцовском коне в Кутаис, где меня уже поджидали друзья, обожавшие, как и я, театр и несравненного Ладо. Вот и сейчас, как живые, стоят у меня перед глазами созданные им образы Уриеля Акосты, Франца Моора, Гамлета, Эдгара. О, это был подлинный чародей, доставлявший огромное наслаждение своей изумительной игрой! Повеселившись с товарищами, проведя вечер-другой с Ладо, я возвращался домой и снова весь отдавался деревенской жизни. Но должен сказать, что бы я ни делал, как бы ни развлекался, меня никогда не оставляла какая-то неудовлетворенность и гнетущая тоска. Не радовали меня ни обеспеченная жизнь, ни наш дом с широким балконом, откуда открывался чудесный вид на покрытые вечным снегом горы. Только спустя некоторое время я понял, чем порождались мои разочарованность и убийственный пессимизм. Ведь я постоянно находился в окружении бездельников и тунеядцев.

Протестуя против такой жизни, я оставил свою среду, отцовский дом и пошел в народ. Ведь ничто так не облагораживает человека, как общение с народом… Вам, друзья мои, — обратился Иона к Корнелию и Нино, — не придется уже переживать то, что пережил я. Вы — счастливое поколение!

— Не известно еще, чье поколение окажется счастливее — ваше или их, — возразила Вардо. — Пока что они ничего, кроме войны и революции, не видели…

— Неужели вы сомневаетесь? — удивился Иона. — Тогда, значит, вы не верите в прогресс, в движение вперед. Выходит, что революция напрасно произошла, так, что ли?..

— А вы считаете революцию прогрессом? — в свою очередь спросила Вардо. И поспешила сама же ответить себе: — Нечего сказать, замечательный прогресс! Всю культуру, которую человечество создавало с таким трудом, с такой любовью, все, что оно накопило за долгие века, эта самая ваша революция теперь как помелом сметает с лица земли.

— На это можно ответить словами, которыми отвечали еще до нас напуганным революцией людям, — вмешался в разговор Корнелий. — Скажите, разве может цыпленок вылупиться из яйца, если не разобьет скорлупы?

Ответ Корнелия показался Терезе грубым. Она сконфуженно опустила голову. Степан постарался переменить разговор. Он рассказал, что на станции Супса встретился с Эстатэ Макашвили и Платоном Могвеладзе. Эстатэ ехал в Тифлис, а Платон в деревню, по соседству с Карисмерети, к своим родным.

Иона дружил с Платоном, высоко ценил его познания в области искусства и философии и не пропускал ни одной его лекции в Кутаисе. Платон тоже с уважением относился к Ионе и несколько раз гостил у него в Карисмерети. И теперь снова ждали его в гости.

Иона достал из кармана письмо и дал прочитать его Корнелию.

«Дорогой Иона, — говорилось в письме, — благодарю за приглашение.

Ждите! На днях примчусь к вам на своем горячем, черкесском скакуне!

Приготовь наше любимое алое вино, которое мы с тобой прозвали «Ираклий Второй».

Трепещите! В выпивке никому теперь не совладать со мной. Всех перепью!

Надеюсь насладиться ханисцкальской форелью с чудесными красными пятнышками!

Обязательно посетим Отия Мдивани. Странное дело: он напоминает мне героя Гомера Нестора с его колесницей. Там мы увидим, как умела пировать старая Грузия. А его жена, Бабо, не сомневаюсь, сведет нас с ума своей лезгинкой и игрой на дайре, — сам потребуешь полный рог!

Очень приятно, что в Карисмерети сейчас и Степан. Погрузимся не только в студеные воды Ханис-Цкали, но и в чистые, прозрачные воды поэзии. А ветерок, набегающий с вершины Шубани, разгладит нам морщины на челе, что залегли от дум тяжелых и всяческих треволнений.

Привезу мое новое стихотворение, которое посвятил тебе. Передай мой почтительный привет Терезе Мхеидзе, Вардо и Нино Макашвили. Кстати, где пребывает сейчас ревнивый юноша Корнелий?

Навеки твой Платон».

Так Корнелий узнал, что его соперник через несколько дней будет гостем в их доме. Принять такого почтенного гостя, как Платон, Иона не мог в своей скромной хибарке. Вообще прием своих гостей он уже издавна возложил на благоволившую к нему Терезу.

— Я очень рад, Степан, что Платон застанет тебя здесь, — сказал Иона. — Надо же кому-нибудь в Карисмерети занять достойной беседой его большой ум.

— У Платона знания есть, — равнодушно заметил Степан, — но знания эти поверхностные, нахватанные второпях отовсюду. А объясняется это тем, что он не получил надлежащего филологического образования.

— Ты, по-моему, не прав, — посмотрел на него удивленно Иона.

— Почему не прав? — так же спокойно продолжал Степан. — Ведь не секрет, что Платон был семинаристом. Потом ему удалось послушать лекции на юридическом факультете. Но, разумеется, это совсем не та школа, которую, скажем, прошел я в России.

Иона обиделся за Платона:

— Как же ты все это говоришь о человеке, который окончил Берлинский университет?! Ладно, вот приедет Платон, поговорите, поспорите с ним, а тогда и видно будет, кто из вас преуспел в науках, у

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 239
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицом к лицу - Александр Николаевич Кутатели бесплатно.
Похожие на Лицом к лицу - Александр Николаевич Кутатели книги

Оставить комментарий