Рейтинговые книги
Читем онлайн Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 652 653 654 655 656 657 658 659 660 ... 1100

Снежная буря, бушевавшая на проплешине, изменила все до неузнаваемости, превращая ее в зловещий, подернутый оранжевым ад, подсвеченный мерцающим пожаром за ней.

Снег под ногами превратился в жидкую слякоть, когда они подтянулись к этому инферно, а затем в насыщенную грязь, замерзшая вода под действием жары испарялась, и неистовый ветер уносил ее как дым. Постоянная круговерть снежинок тоже поменялась, во-первых, стала теплым дождем, который мгновенно испарялся с кожи, а затем вообще исчез от возрастающей температуры от распространяющегося пожара, который превращал воду в пар, еще до того, как она долетала до земли.

— Ты был прав, — неохотно признал Кирлок, указывая на фигуры, бегущие к ним, подсвеченные пламенем.

Они были пестрым собранием, гражданские на первый взгляд и Дрейк подумал, что может быть он все-таки ошибся. Он ожидал, что там будут солдаты, подкрепление для сражения позади них, союзники против наступающей на пятки толпы псайкеров отступников, и его разочарование было почти физически болезненным.

— Бросайте оружие, солдатики, — пригрозил сладкозвучный голос девушки, и оба мужчины развернулись к ней.

Дрейк моргнул от удивления. Девушка стояла за ними, хотя как она туда попала, знает один Император. Хотя она не плохо выглядела, если вам нравятся тощие, Дрейку нравились, и со всеми приятными формами, а обтягивающий комбинезон, который она носила, подтверждал, что она обладала ими. Ее волосы были фиолетовыми, затянутые назад красной банданой, это заставило его смутиться. Это само по себе говорило, что она не с этого мира и он на мгновение задумался, что она может быть каким-то образом связанна с солдатами в красной униформе, которые охраняли крепость.

Хотя глаза на ее узком, лисьем лице действительно заставили его остановиться. Они были зелеными, как у хищного зверя, и сострадания в них было столько же. Ее поза была угрожающей. Она стояла, полностью расслабленная, ее руки даже не покоились на оружии, но она сохраняла баланс и готовность к чему угодно. Она явно не рассматривала двух Гвардейцев как угрозу, он очевидно думала, что они не могут представлять ее, ни при каких обстоятельствах. Его волосы на затылке встали дыбом, и Дрейк двинулся исполнять.

Кирлок громко рассмеялся.

— С чего бы это? Ты думаешь, сможешь отобрать его, девчушка?

— Если я отберу его, то с ваших трупов, — ответила девушка, ее рука небрежно опустилась на рукоять меча, висящего в ножнах на талии.

Почти звериный пыл отразился на ее лице, и Дрейк почувствовал приступ чистого ужаса, даже более сильного, чем было возможно, когда они столкнулись с ведьмой мутантом. Он осознавал, что у него будет шанс выжить, если он достаточно быстро подчинится, но, если она решит убить его, его жизнь будет быстро прервана.

— Громкие слова, — ответил Кирлок, до сих пор не врубаясь, и Дрейк задержал дыхание.

— Кейра, — Человек с серыми волосами, ведущий группу выживших говорил спокойно, его его голос легко разносился на расстоянии. — Ты можешь оградить нас от неприятностей, просто показав этим джентльменам свою розетту.

— Что ж, хорошо, — признала странная девушка, выглядевшая несколько раздраженно и разочарованно. — но это не весело.

Она потянулась к кармашку на поясе, и достала что-то круглое, обрамленное золотом, с темной красной литерой "I" в центре, символ, который знал каждый гражданин Империума, и который надеялся никогда в жизни не увидеть.

Она повернулась к Кирлоку, лицо которого было странно окрашено в оттенки оранжевого от пожарища.

— Этого достаточно, солдатики? Если нет — можете переговорить об этом, там, с моим боссом инквизитором.

— Я Карлос Финуби, — через мгновение сказал седовласый мужчина, приветствуя кивком. — Ордо Еретикус.

Он жестом указал на окружающую его группу.

— А это мои помощники, за исключением молодого Барда, который просто содействует нам.

— Инквизитор, — Кирлок производил впечатление человека, ударенного молнией, который удивился тому, что все еще стоит на ногах. — Это не значит, что я спорю с вашей властью, конечно, это не подлежит обсуждению, но после того что мы видели вечером, мы не отдадим наше оружие никому.

— Представляю, — сказал высокий человек. — но объяснения подождут. Прямо сейчас, я думаю, у нас есть более весомые проблемы.

— Именно, — сказал Дрейк, желая возвратить хоть чуть-чуть упущенной инициативы. — Мы видели, как падает ваш шаттл и пришли предупредить вас. Тут выпущена армия колдунов, и они направляются сюда.

Он отвернулся, от маленькой группы инквизиторских агентов, чтоб посмотреть назад и его горло пересохло. За ними лес пылал от края до края, и любая надежда отступить полностью исчезла.

Глава пятая

Лес скорби, Сеферис Секундус 088.993.М41

Фактически как все на Сеферис Секундус, от Королевы до самого последнего мутанта в Осколках, Бард провел всю свою жизнь в комфортабельном коконе уверенности в своем положении на социальной лестнице, таком же фиксированном и неизменном, как Слово Императора. Он был пилотом, потому что его родители были, и его дед был пилотом, он до сих пор жил в той же комнате в доме гильдии Благородной Роты Шагающих По Небесам, где его легкие сделали первый вздох почти двадцать семь стандартных лет тому назад, и каждое решение, которое когда-либо затрагивало его, принималось кем то, кто знал лучше, чем он, что правильно и прилично.

Каждое мгновение своей жизни, с тех пор как закончилось обучение, он проводил или в кабине, или в космопорту или в примыкающем к нему доме гильдии в компании со гильдийцев, или, крайне редко с клиентом, который хотел лично переговорить с пилотом, которому он доверял свою жизнь или имущество.

За несколько минут, это удобное, урегулированное существование было полностью разрушено, выкидывая его в новый и ужасающий мир, где кажется, ничто не имело смысла. То, что его окружало, было неправильным, диким и не подконтрольным, ветер беспорядочно носился вокруг, холодный и влажный.

Люди с ним, тоже были за гранью его понимания, они двигались и разговаривали с какой-то определенной целью, но слова и фразы нанимателей он не понимал. Они были обеспокоены, хотя это он и сам понял. Ну ладно, так и быть, он тоже был обеспокоен. Ему нужно было объяснить магистру гильдии, как он умудрился потерять драгоценный шаттл, которые ему доверили, и, если его сочтут виновным, десять поколений его потомков будут выплачивать долг, если у него вообще будут потомки. Естественно, ни одна женщина из гильдии не захочет иметь дел с человеком, который потерял корабль, даже если конклав освидетельствования в конечном счете оправдает его.

Так что, смущенный и напуганный, он сделал то, что сделал бы любой Секунданец в стрессовой ситуации, он устремился к самому старшему члену группы и ждал, чтоб ему сказали, что делать.

— Вы можете проводить нас к сдерживающему комплексу? — спрашивал седовласый человек, когда он приблизился, и более низкий солдат из двух, кивнул.

— Это туда, — указал он. — Туда добраться будет настоящей проблемой.

— Если весь контингент сбежал, это преуменьшение, — вставил темноволосый человек, с которым ранее говорил Бард. Он кажется был уверенным и решительным, хоть это молодой пилот нашел утешительным.

— Возможно, — сказал инквизитор. — но сильно зависит от того, сколько из них идут сюда. Я не думаю, что они остались особенно организованными, как только вывалились на свободу.

— Хорошая мысль, — вставила блондинка. — Шансы, что они разбегутся, достаточно спорны.

— Весьма вероятно, — заключил инквизитор. Он развернулся к Гвардейцам. — Как вам кажется, насколько сильна разбрелась толпа?

— Достаточно сильно, — сказал высокий солдат, после секундного раздумья. — Сложно быть уверенным, снежная буря и все остальное, но кажется деревья рассредоточили их.

— Если они просто пытаются убраться подальше от комплекса, — сказала девушка со смешно раскрашенными волосами. — тогда большинство из них сейчас идут в другую сторону.

Она указала на лесной пожар, с выражением лица, необычайно близким к экстазу.

— Не думаю, что многие способны пройти через такое.

— Несколько мощных пиросов могли бы, — сказала блондинка. — но я бы не ставила на это.

— С этим мы согласны, — спокойно сказал инквизитор, хотя Бард не мог понять к какому согласию пришли эти люди вокруг него. — Нашим лучшим шансом будет пробиться через них и искать убежища в комплексе.

— Если там их не осталось, — сказал высокий солдат, совершенно не возражая, но явно недовольный этой мыслью.

Его друг, кажется тоже, не получал удовольствия от того, как развивались события, но в любом случае кивнул.

1 ... 652 653 654 655 656 657 658 659 660 ... 1100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт бесплатно.
Похожие на Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт книги

Оставить комментарий