Рейтинговые книги
Читем онлайн Космический десант - Маргарет Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73

Миквири работали над переводом человеческого языка уже больше года — с того самого момента, когда впервые столкнулись с людьми в системе Джайноса, — но больших успехов на этом поприще не достигли. Они попросили Лукаса помочь им составить список основных слов и выражений. Пилот согласился, и капитан Эллисон одобрила эту идею, более того, она предложила, чтобы двое ее офицеров связи присутствовали на встречах и одновременно с Лукасом составляли список слов языка миквири. Обе стороны надеялись разработать к моменту прибытия корабля Адмиралтейства приемлемый рабочий словарь.

Вскоре Жизнь на «Галактике Виддона» вошла в размеренное русло. Кайли, Джон Роберт и Холли занимались текущими делами по обслуживанию корабля. Лайа работала в своей оранжерее, а Риз предлагал свои услуги всем, кто нуждался в помощи. Что до Лукаса — то он в основном переводил, а в свободное от переговоров время либо спал в своей каюте, либо пропадал на камбузе и в столовой, поглощая неимоверное количество пищи.

— Как это ему удается так много есть и не набирать веса? — удивленно спросила Кайли Кинана несколько дней спустя. — Он зараз съедает больше, чем вы, Джон Роберт и Риз вместе взятые, но я не вижу, чтобы он поправился хотя бы на грамм..

— Да, — согласился Кинан, я постоянно проверяю его, но не замечаю изменений в весе. Либо он сжигает калории быстрее, чем обычно, для поддержания контакта с квайлой, либо она каким-то образом регулирует его обмен веществ, подобно тому, как она управляла бы кораблем.

— Неужели она способна на такое? — изумилась Кайли.

Кинан пожал плечами.

— Другого объяснения происходящему я не вижу.

— Вы говорили об этом сГрегом?

— Да.

— И что он сказал?

— Он улыбнулся и сказал: «Я прекрасно себя чувствую. Если квайла как-то и влияет на меня, то это мне только на пользу».

— Трудно поверить, что кто-то приносит тебе пользу, контролируя твое тело или твой разум.

— Мне тоже не верится, но факты налицо: Грег здоров, как никогда — и физически, и духовно.

— Но ведь вы говорили, что реабилитационная терапия Ренара фактически искалечила Грега, нанеся ему непоправимый ущерб?

— Да, говорил.

— А теперь вы хотите сказать, что ущерб, этот как бы устраняется?

— Вроде того.

— Но каким образом?

— Грег говорит, что квайла страдала от чувства вины за. гибель многих миквири из экипажа «Найэти». Так вот, он выложил ей все, что я пытался втолковать ему относительно его переживаний. Ведь он тоже казнился, обвиняя себя в смерти своих людей на Джайносе. Он говорит, ему и в голову не приходило, что он когда-либо воспользуется моими словами для утешения кого-то другого, а не себя самого! Похоже на то, что помогая квайле, он одновременно помогает и самому себе. Вероятно, единение с квайлой дало ему возможность объективно взглянуть на себя как бы со стороны. И если это так, то он не мог не заметить душевных ран, нанесенных Ренаром ему. А заметив их, он понял, что их можно залечить или даже исцелить полностью.

— Вы действительно считаете, что он и квайла помогли друг другу вновь обрести веру в себя?

— Да, я так считаю.

— Дэниэл, вы боитесь его? — неожиданно спросила Кайли. — Его и квайлу? Как думаете, они представляют для нас угрозу? Только говорите честно.

— Если честно, то нет, — вздохнул Кинан. — Здравый смысл подсказывает мне, что опасаться следовало бы, но я не боюсь. А вы?

— Не знаю. Погляжу на него — как он говорит, что делает — вроде все нормально. Нo подсознание мое ощущает какую-то тревогу. Не знаю, чему и верить.

— Равно как и я. Мне тоже хотелось бы узнать, чему надо верить. Тогда, может быть, удалось бы спокойно поспать ночью.

На восьмой день после прибытия «Харлингера» Кайли впервые посетила корабль миквири.

Она находилась на мостике, сидя у резервного передатчика, и составляла список продовольственных продуктов, оставшихся на «Галактике Виддона». Запасы быстро иссякали, благодаря непомерному аппетиту Лукаса, а также вследствие того, что люди из экипажа «Харлингера», чувствующие себя на корабле Майклеонов как дома, опустошали холодильники на камбузе с ужасающей скоростью.

Кайли поделилась своей заботой с Оману, и тот немедленно связался с капитаном Эллисон, чтобы решить проблему с питанием. Эллисон и предложила Кайли составить список недостающих продуктов и обещала отправить с «Харлингера» шаттл с грузом продовольствия для «Галактики Виддона» сразу же по получении этого списка. Кайли no-прежнему относилась к командирше с адмиралтейского судна с некоторой осторожностью, но ей пришлось признать, что Эллисон с готовностью идет навстречу всем ее пожеланиям.

Кайли как раз посылала запрос на «Харлингер», когда услыхала позади себя какой-то звук. Крутанувшись в кресле, она увидела вошедшего на мостик серого инопланетянина, который осматривал пульты командной рубки, ни к чему, правда, не прикасаясь.

— Кирит? — спросила Кайли. Спросила тихо, чтобы не напугать миквири.

Инопланетянин взглянул на нее и сделал знак руками — тот же самый знак, которому он обучал Кайли во время первой их встречи. Кайли ответила ему, стараясь копировать жест как можно точнее. Несколько дней назад она показала этот жест Лукасу и спросила, что он означает.

— Это один из многих знаков приветствия, — объяснил пилот. — Данный к примеру, переводится как «приветствую уважаемого незнакомца». Движения пальца в конце жеста указывают на желание продолжить беседу.

Кирит подал еще один знак — коснулся пальцами места между глазами, затем протянул руку в направлении Кайли, ладонью вверх.

«Что он говорит? — отчаянно соображала Кайли. — Вот бы Лукаса сюда… Где же он сейчас?»

В кают-компании, где же еще. Переводит на одной из бесконечных встреч. Лукас говорил, что толку от этих переговоров не очень-то много. Миквири сообщили людям, каким образом они оказались в этой зоне, однако не говорили, откуда прибыли. Они позволили людям обследовать себя биосханнёрами и помогали при разработке совместного словаря, но этим, собственно, сотрудничество и заканчивалось.

Кирит стоял и выжидательно глядел на Кайли. Не зная, что еще ей предпринять, Кайли повторила знак. Глаза инопланетянина заискрились, будто от смеха. «Я что, сморозила какую-то глупость?» — спросила себя Кайли, но тут Кирит вдруг шагнул к пульту управления и. указал на него рукой. Потом он поднес ладонь к груди и снова вытянул руку в направлении пульта, опять же ладонью вверх.

«Он что-то спрашивает? Может, хочет узнать, как функционирует весь пульт или какие-то отдельные блоки? Что же, вполне понятное любопытство», — подумала Кайли. Окажись на чужом корабле, она и сама заинтересовалась бы, естественно, инопланетным оборудованием.

Кайли подошла к пульту и нажала на одну из кнопок — вверху включился видеомонитор переднего обзора с изображением освещенного бортовыми огнями «Харлингера». Кайли снова коснулась Кнопки, и дисплей выключился. Потом, даже не отдавая себе отчета в том, что она делает, Кайли указала пальцем, на руку Кирита, затем на кнопку и сделала жест, будто нажимает ее.

Кирит послушно нажал на кнопку — экран загорелся, нажал, еще раз— экран выключился. Инопланетянин указал на другую кнопку, тоже будто нажимая на нее, затем повторил жест, который сделал раньше. Кайли нажала на кнопку — включился другой монитор — и подала Кириту знак, чтобы он повторил ее движение. На протяжении последующих тридцати минут она демонстрировала инопланетянину, как пользоваться пультом, избегая только прикосновений к кнопкам включения и отключения двигателей. Кирит внимательно наблюдал за ее действиями и дублировал их вслед за ней: Всякий раз, правда, глядя на Кайли перед тем как нажать ту или иную кнопку, щелкнуть, тем или иным переключателем, или повернуть Верньер, словно спрашивая — можно мне? Кайли не возражала. Когда она закончила демонстрацию, Кирит еще раз оглядел пульт управления, как бы запоминая расположение мониторов, регуляторов и переключателей, затем прошел в центр командной рубки. Остановившись там, он обернулся к Кайли и произвел еще один жест, который она поняла сразу же — Кирит приглашал ее подойти к нему.

Кайли, помедлив, осторожно приблизилась к инопланетянину, а он, развернувшись, направился к выходу и, выйдя в коридор, повторил жест и указал рукой в сторону главного люка. «Пойдем со мной».

Кайли огляделась вокруг, но поблизости не было никого, кто мог бы подсказать ей, что делать.

Восемь дней вынужденного безделья — вполне достаточный срок для того, чтобы вселить дух опрометчивости в самого рассудительного человека, и Кайли Майклсон не являлась исключением в этом смысле. Она взглянула на Кирита, Инопланетянин сделал еще один шаг в сторону люка и, обернувшись, повторил жест.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космический десант - Маргарет Дэвис бесплатно.
Похожие на Космический десант - Маргарет Дэвис книги

Оставить комментарий