Рейтинговые книги
Читем онлайн Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 105

Скорее всего, именно поэтому Лариса не выдержала и воскликнула:

– Чудеса пластической хирургии! Такая непосредственность Райгду, видимо, понравилась, и он вполне приветливо улыбнулся, а затем и чуть склонил голову в приветствии:

– Рад, что вам понравилось. Только это не хирургия, а обычное умение почти каждого… бога. Ничто человеческое нам не чуждо, поэтому и мы любим вскружить голову красивым женщинам.

Такого начала разговора никто не ожидал. Поэтому немного ревнующий Броди постарался перейти к практической части, отвлекая внимание от своей молодой супруги:

– Уважаемый Райгд! Мы рады вас приветствовать. И мы просто поражены вашим знанием русского языка!

– Ерунда, я тут частенько бывал, поэтому успел изучить все основные языки нашей планеты.

– И сразу хотелось бы уточнить, как к вам обращаться? Облаченный в комбинезон мужчина рассмеялся:

– Ну, не знаю, обращение «ваша божественность» мне претит. Восклицание «Господи!» – меня тоже не прельщает. Поэтому можете меня называть «господин магистр» или «магистр Райгд». Потому что мой уровень знаний межгалактических законов как раз умещается в это емкое русское слово.

Говоря это, кандидат в новые божества повернулся в сторону спящих и сделал первые шаги в их направлении. Одновременно у всех археологов в мозгах щелкнул какой-то предохранитель, напомнив об очень плохой репутации верховного жреца в глубокой древности. То есть опасения за жизни спящего квартета оттолкнули в сторону все инстинкты самосохранения. Александр Константинович рывком проскочил довольно внушительное расстояние и оказался прямо перед носом недоуменно остановившегося Райгда.

– Э-э… Прошу прощения! Но они очень просили их не беспокоить…

В следующее мгновение его уже подпирали с боков Лариса и Пузин, а оба водителя встали по сторонам божественного существа. Правда, при этом сохраняя уважительную дистанцию, что-то около метра.

– Хм! Да я только рассмотреть хотел. Все-таки родственнички, как-никак.

– Очень вас прошу, господин магистр, дождаться их пробуждения…

– Ладно, ладно… – заухмылялся Райгд, приподнимая руки и делая шаг назад. – Но что это вы за них так переживаете?

Броди судорожно вздохнул с некоторым облегчением и стал выдавать «в скоростном режиме» самое главное:

– Дело в том, что им всем надо хорошенько выспаться и набраться сил для спасения всего человечества. Над нашей планетой сейчас нависла угроза ядерной войны, и многочисленные недоумки грозятся взорвать опаснейшие смертоносные устройства. Ваши коллеги из прошлого намерены остановить это неоправданное безумие и тем самым помочь всем честным землянам и наказать по ходу дела виновных. Поэтому сами понимаете, насколько сейчас важен для вашего родственника и его друзей полный покой.

– Ой, ой! И где ты так быстро говорить научился? – Райгд скривился, одновременно морща лоб и приподнимая брови. – А чем я все это время, по-вашему, занимался?

Пока ее муж соображал, что вежливо ответить, Лариса вернулась к проверенной историей лести:

– Превращались в молодого и симпатичного мужчину!

– Правильно, детка!

Очередной оценивающий взгляд магистра вызвал удвоенную волну ревности у Александра Константиновича:

– Пеотия тоже сказочно улучшила свое тело, но она тем не менее в данный момент помчалась на орбиту к Сфинксу и вся горит желанием ликвидировать ядерную угрозу. Весьма желательно…

– О! – резко перебил длинную фразу представитель древности, поднимая при этом указательный палец вверх и явно требуя тишины. Прислушавшись, он удовлетворенно хмыкнул и пояснил: – Какое совпадение! Меня как раз вызывает тот самый Сфинкс, которого зовут Чинкис. Он обещал это сделать, как только наша необычайно активная Пеотия опять нагрянет к нему в гости. Так что прошу меня простить за такое спешное исчезновение.

И он очень вежливо, даже демонстративно, поклонился в сторону Ларисы. И исчез в поклоне. Все трое одновременно сделали длинный выдох, хотя Броди так и не смог удержаться от замечания супруге:

– Ты его так расхвалила, что мне показалось, в последний момент он начнет лобызать твою ручку.

Карл моментально заступился за начавшую краснеть госпожу генерального спонсора:

– Ты должен радоваться, что Лариса тебя спасла от испепеления. Потому что даже я не знал, как остановить этого старикана.

Люсия тем временем приблизилась маленькими шажками, обретая дар речи.

– Мне показалось, он вообще никаких агрессивных действий предпринимать не собирался.

– Сомневаюсь! – уверенно возразил Александр Константинович, указывая рукой на «работу» Пеотии. – Что ему стоило наделать в их телах вот таких дырок?

– Если он так умеет, то и ваши три тела его бы не остановили. Ведь вы заметили, как он над вашими страхами смеялся?

– Не знаю. – Пузин прижал Люсию к себе и звонко поцеловал в щечку. – Со стороны видней. Важен итог: все закончилось пока без крови. А значит, нам можно продолжать свои поиски колодца.

– Думаешь? А вдруг он вернется?

Очередной спор и обсуждение события растянулись минут на пять. Но как все ни оглядывались и ни прислушивались, никто не появлялся. И звуковых спецэффектов, сопровождающих телепортацию, не слышалось.

– Мне кажется, подобные личности так быстро не договорятся и сразу не разбегутся, – выдвинул предположение Броди, показывая пальцем вверх. – Правда, нам неизвестен характер этого Чинкиса…

– Но он ведь цорк, сильнейший представитель могущественной цивилизации из другой галактики! – живо напомнила Лариса. – Кажется, у них разговор должен вестись на равных.

– Сомневаюсь, – стал рассуждать Пузин. – Уже только неумение пользоваться телепортацией ставит его в заведомо проигрышные условия. Так что если кто и сможет остановить взбалмошную Пеотию, так это скорее магистр Райгд.

– Что из этого следует?

– Только то, что нам всем здесь торчать нечего, и я с Люсией отправляюсь исследовать свой участок галерей. А вы тут оставайтесь караулить с ребятами. Правильно, шеф?

И руководителю экспедиции ничего не оставалось, как после короткой паузы утвердительно кивнуть.

Глава 23

ШЕСТЬ ТЫСЯЧ ЛЕТ НАЗАД, БЕНЗИК

К счастью, погода оставалась очень сухой и жаркой. Иначе вся затея с отравлением колодцев свелась бы к нулю. Еще в плюсы можно было записать тот факт, что отряд капрала передвигался с гораздо большей скоростью, чем огромное, массивное войско. То есть уже через четверо суток он мог приблизиться к противнику на расстояние видимости и приступить к выполнению своего задания.

Но все равно минусов насчитывалось для хардийцев гораздо больше. Во-первых, царь египтян отдал приказ выступать через два дня. То есть превентивный диверсионный удар запаздывал на огромном участке пути. Во-вторых, дальновидные командиры армии Качевенона послали на запад разведотряды, в задачу которых входило выявление всех источников и водоемов с пресной водой, а также их предварительная охрана. В-третьих, таких дальних разъездов оказалось слишком много, около двух десятков. Хоть и малочисленные, по пять-шесть всадников, но они могли создать огромные проблемы кавалерийскому отряду капрала. Ну и в-четвертых, в тылу у египтян находилась огромная армия с большим обозом, а у двадцати пяти всадников Харди – только полупустынные, никем не заселенные территории.

Между прочим, сам готовящийся обоз тоже привлек пристальное внимание Массума и Розалии. Египтяне запланировали отправить его спокойным, неспешным ходом с таким расчетом, чтобы он достиг Харди примерно на двенадцатые-четырнадцатые сутки от начала военной кампании. То есть к тому времени, когда придет пора грузить все собранные трофеи покоренного и разграбленного города. Военная кампания начинается с момента окончательного сбора войск, поэтому огромный обоз вышел в путь на два дня раньше боевых подразделений. Он состоял из массивных, прочных подвод, в каждую из которых запрягались по два, а то и по четыре буйвола. Планировалось усадить на облучки штатских возниц, а для небольшого сопровождения выделить хорошо вооруженных воинов. Хотя споры при этом разгорелись страшные: никто не хотел ползти в скучном обозном режиме, в то время когда его друзья будут заниматься славным грабежом богатого Харди. Поэтому в охрану в итоге поставили самых юных или покалеченных воинов, которым пригрозили, что вообще не возьмут в поход в случае отказа.

Напоследок парочка разведчиков стала осматривать и весь Египет в целом. Лидерам хотелось более подробно знать всю потенциальную мощь противника, его сельскохозяйственную базу и примерные человеческие ресурсы. Все это собирались обсудить на вечернем совете.

Массум и Розалия провели в воде около пяти часов, и этого срока Донтеру хватило для того, чтобы вполне сносно выспаться. Проснувшись, он разжег небольшой костерок для разогрева пищи, в специальные дыры в стене вставил почти не дающие копоти факелы, которые поддерживали прекрасное освещение над широким деревянным столом с большими листами бумаги и картами. И только тогда подошел к ванне. Вначале он освободил от ремней и вытащил из воды свою супругу, а потом и юношу. И засыпал каждого подробными вопросами. Вскоре все трое склонились над столом, где разведчики тщательно, сверяясь друг с другом, наносили карандашами разнообразные отметки. Когда это важное дело закончили, быстро поели и вновь приготовились к погружению. На этот раз тонули все трое. Вначале, обнявшись, погрузились привычно в воду капитан с Розалией. Им вновь предстояло тщательно пройтись по уже пройденному маршруту и еще раз осмотреть пространство для возможных мест засады и выбрать те ручьи, которые больше всего подходили для отравления как штаммами смертельной болезни, так и средством, провоцирующим столбняк с временным параличом.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович бесплатно.
Похожие на Уникумы Вселенной–2 - Юрий Иванович книги

Оставить комментарий