Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастливый слон - Анна Бялко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 90

– Н-ну, – с сомнением кивнула моя красотка. – Н-ну, в общем, как бы да...

– А подлинная красота – она навсегда, – с убеждением добавила я. – Я сама вот, например, всегда выбираю картины только по принципу – нравится ли она лично мне, или нет. А все остальное уже вторично. Важен сам человек, его уникальный вкус, вы понимаете?

– Да, да, – моя собеседница оживилась и горячо закивала. – Вот тут я с вами согласна. Как вы правильно и интересно все рассказываете. А то я вечно так скучаю в этих музеях. Мне говорят – ах, красота, ах, вечность – а мне скучно, понимаете? Вот Джоконда эта, например – она же уродина. Сама какая-то кривая, губы тонкие. Почему я должна ей восхищаться?

В кармане у нее колокольчиком зазвонил телефон. Она вытащила его, бросила в трубку отрывистое: «Я занята!», и снова обратилась ко мне.

– Вот я перый раз слышу, как человек так правильно объясняет. А то все считают – раз положено, значит, должно нравиться. А у меня, может быть, свои представления. Скажите, а вы давно тут работаете?

– Совсем недавно. Это моя галерея, мы только в сентябре открылись.

– Ваша? Ах, как интересно. Значит, вы сами их выбираете?

– Ну, в общем, да.

– А как вы думаете – а в подарок такая картина подойдет?

– Конечно. Особенно если вы выберете ее так, чтобы она подходила тому человеку. Ну, как вы себе его представляете. Очень хороший подарок может выйти, настоящий, вы понимаете?

В общем, кончилось все это тем, что прелестная Нина Кандат не только купила у меня две картины – себе и кому-то в подарок, но еще и рассказала про нашу галерею в одной из своих ближайших передач. Об этом мне с восторгом поведала Маша, не пропускающая их ни одной. Сама Нина после этого время от времени заходила навестить меня и побеседовать о роли личности в искусстве. Очевидно, слухи о продвинутости нашего заведения разошлись в соответствующих кругах, потому что поток покупателей светско-тусовочного вида стал заметно гуще. Вот что значит – ловкость рук и правильный подход к потенциальному клиенту.

Хотя, конечно, отнюдь не к каждому посетителю хотелось искать этот самый подход. Среди них попадались очень разные экземпляры. Некоторые, вопреки логике, пытались занести в список своих клиентов – меня. По крайней мере, так мне потом объяснили, сама-то я в нужный момент ничего не поняла. Просто появился в галерее такой невысокого роста и невыразительного сложения товарищ в кожаной куртке, которого сопровождали сразу две прелестные русалки, причем каждой из них он доставал примерно до подмышек. Впрочем, это не мешало девам относиться к нему с видимым почтением.

Товарищ, важно откинув голову, походил по галерее, глянул туда-сюда, хмыкнул пару раз с выражением знатока. Я, честно говоря, даже особенно к нему не приглядывалась, поскольку уже наработанным чутьем продавца сразу поняла, что никакого навару тут ждать не приходится. Завершив обзорный круг, он подошел ко мне и поздоровался. По его тону можно было подумать, что мы знакомы с ним, по меньшей мере, лет сто.

– Добрый день, – вежливо, но сухо ответила я. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Мне никакая помощь не требуется, – бодро ответил он. – Я и сам могу помочь кому угодно.

И уставился на меня, будто на что-то намекал. И взгляд у него был при этом не то, чтобы сальный, а какой-то оценивающий. И вообще он мне не нравился, хотя, объективно говоря, лицо-то у него было даже довольно интеллигентное. Тонкие очки в золотой оправе, острые усики, залысины ото лба, легкий загар. Такой загар посреди московской зимы – верный признак финансовой состоятельности. Он означает, что его владелец либо ездит куда-то на курорты, либо торчит в солярии. И то, и другое, в общем, говорит о лишних деньгах, и я уже научилась распознавать подобные симптомы. Но все равно, это же не повод.

А может, он просто псих? Такие ведь тоже встречаются. Хотя нет, непохоже. Русалки эти опять же. Чего он от меня-то хочет?

– Ну как дела-то, неплохо идут? – тем временем продолжал беседу странный товарищ.

– Да не жалуюсь, – ответила я, стараясь сохранять нейтральный тон.

– И правильно, – радостно кивнул он в ответ. – Чего жаловаться, все равно никто не поможет. Кроме меня, конечно. А так – искусство сейчас в ходу. На подъеме, я бы даже сказал. А я такие вещи нюхом чую. Я ужи сам подумываю – не переключиться ли мне на чистое искусство, а, девочки?

Девочки радостно захихикали, будто он им анекдот рассказал.

Я ничего не понимала. И как себя вести – в том числе. Поэтому просто стояла и молчала, а странный тип рассматривал меня, как картину на стенде.

– Вот, между прочим, – назидательно сказал он своим русалкам. – Смотрели бы лучше, как одеваться надо. Черное, серое – европейский стиль. А вы понавесите на себя блесток в розовом и ходите, как лохушки.

Русалки снова захихикали. Я разозлилась. То есть, по сути сказанного я вообще-то была с ним согласна, но внешнее оформление было явно хамским.

– Дом моделей, – сказала я ядовито-вежливо. – У нас вообще-то тут напротив, через дорогу. Может быть, вам лучше туда?

– Как же туда, когда мы только что оттуда? – с невинным и радостным изумлением ответил мне этот тип. Модели опять засмеялись.

– Да вы не сердитесь, Елизавета Дмитриевна, – умиротворяюще продолжил он. – Я же ничего такого, я просто поглядеть на вас зашел. А то, знаете, слышать-то слышал, вот и захотел сам взглянуть.

– Мы с вами знакомы?

– Ну, не знакомы, так познакомимся. – и тип вытащил и с видом благодетеля протянул мне визитку. Я взглянула. «Гарри Кисельштейн, агентство „Элита“». Бред какой-то. Я положила карточку на стол.

– Спасибо.

– Что спасибо, спасибо некрасиво, – был ответ. – Вы лучше вечером на тусовку ко мне заходите, Елизавета Дмитриевна. Там и познакомимся.

– Непременно. Только в другой раз.

– Дело хозяйское. Только сильно-то не затягивай, годы у тебя уже не те, – с этими словами господин Кисельштейн подхватил своих русалок под руки и наконец скрылся за дверью. Я с облегчением выдохнула.

Я, конечно, легко забыла бы этот эпизод, несмотря на его противность – мало ли, кто ходит по улицам. Но когда я, в порядке юмора и смеха, рассказала эту историю Сашке, случайно зашедшему ко мне тем же вечером, он неожиданно встал в стойку.

– Как ты сказала?

– Кисельман. Нет, кажется, Кисельштейн. Дурацкая такая фамилия. Да какая разница-то, Сань?

– Фигасе разница. Да ты знаешь, кто это был?

– Да нет, конечно. А что – ты знаешь, что ли?

– Да кто ж в Москве не знает Гарика Кисельштейна? Это ж, можно сказать, тут первый человек. Через кого все с девочками знакомятся? У кого можно моделек на вечер найти? Или на неделю, чтоб на Карибы там съездить? Все у него. У него такая база на всех красоток, что ты!

Я вспомнила, что, кажется, уже слышала от Дашки о чем-то подобном.

– Надо же. А от меня-то ему чего надо было? Я, вроде, не красотка, на Карибы не езжу, для базы уже не гожусь.

– Да это мне и самому интересно. Я тебе только скажу, Гарик, он так просто не зайдет. Что-то, значит, его зацепило. Ты уверена, что ничего такого не делала?

– Чего – такого? Ты спятил, Сань? Как ты себе это конкретно представляешь?

Он хмыкнул.

– Ну, я не знаю. Значит, ты у меня теперь не просто так, а, можно сказать, от Гарика. Полный фарш.

– Полный – что?

– Ну, так говорят, когда круто очень. Буду гордиться.

– А-а. Ну ладно, гордись. И, кстати о фарше – пойдем на кухню, я чего-нибудь пожрать приготовлю.

В общем, повидать выдавалось разного. Яркие персонажи, конечно, появлялись не каждый день, но нам было вполне достаточно и рядовых покупателей. Бывали дни, когда нас с Машей уже едва хватало для всей работы. Клиентов было немало – и просто любопытствующие с улицы, и те, кто где-то про нас услышал, да и Дашка, наконец, активизировалась в своей «рекламной» деятельности, и несколько раз приводила в галерею мрачного вида персонажей с толстыми кошельками. Были и более серьезные клиенты, те, которые уже приходили специально ко мне, по предварительной договоренности. С такими было гораздо больше возни, потому что их надо было встречать и уговаривать лично, но зато они почти всегда что-нибудь покупали, и не из дешевок. Наш каталог, который Маша вела теперь по всем правилам, разросся уже до вполне приличных размеров и я, не стесняясь, возила его с собой по европам, демонстрируя всем желающим. Пару наших картин удалось пристроить на выставки, я получала приглашения на аукционы то здесь, то там – в общем, деятельность была бурной и разнообразной. И это не считая моих регулярных поездок за добычей, которые казались мне самыми полезными из всех – и на все требовалось время. А ведь надо было еще и рынок изучать, и в интернете держать руку на пульсе, и бухгалтерию вести... Но как-то все пока получалось. И к Новому Году я, глядя на цифры, могла с гордостью сказать, что по уровню доходов галерея начинает выходить на самоокупаемость – даже с учетом аренды, которую я Сашке не платила и расходов на билеты. Я, правда, всегда старалась покупать их подешевле и гостиницы выбирать попроще, а иногда даже платила за это своими деньгами, но все равно, все равно. Учитывая, с чего я вообще начала – не в смысле вложенных денег, с этим, нельзя не признать, все сразу было более чем благополучно, но с моего уровня компетентности, который изначально был ниже пола, дело можно было с полным правом считать успешным.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливый слон - Анна Бялко бесплатно.

Оставить комментарий