— Вам не надо трудиться брать его под стражу, сударь, — отвечала с улыбкой Екатерина, — мои люди уже избавили вас от этих трудов.
— Как так, ваше величество? — вскричал, содрогаясь, Жуаез.
— Я слышу в коридоре крики и шум битвы, — вскричал Шико, — мне показалось, что я слышу голос Кричтона, вот опять я его слышу. Поспешите к нему на помощь, виконт!
— Принц, — вскричал Жуаез, — вы отвечаете мне за жизнь Кричтона. Он избрал меня своим свидетелем в вашей с ним ссоре и, клянусь Святым Павлом, если он погиб на ваших глазах под ножами убийц, я перед всеми дворами Европы провозглашу вас вероломным трусом.
— Господин виконт, для вас большое счастье, что ваши угрозы обращены к пленнику, — отвечал высокомерно Гонзаго. — Но настанет минута, когда я потребую от вас удовлетворения за ваши слова.
— И я также, — сказала надменно Екатерина. — Виконт, мы повелеваем вам и вашим людям выйти отсюда, иначе вас постигнет наш сильнейший гнев.
— В настоящую минуту я представитель его величества, — гордо отвечал Жуаез, — и уполномочен им отыскать и взять под стражу принца Гонзаго, известного под именем "маски", а также кавалера Кричтона. Вы знаете, какой строгий отчет вам придется нести перед его величеством.
— Помогите! Помогите, виконт! — закричал Шико. — Я слышу голос женщины.
— Моя дочь! Моя дочь! — восклицал Руджиери.
— Возьмите этого злодея, — сказал Жуаез, указывая шпагой на астролога. — Я абсолютно уверен, что он замешан в этом темном деле. А теперь — за мной! Монжуа и Святой Дионисий! Вперед!
С этими словами он бросился по узкому проходу и стал быстро подыматься по темной винтовой лестнице, в верхней части которой явственно слышались крики и проклятия сражающихся.
КОЛОННА ЕКАТЕРИНЫ МЕДИЧИ
Против Виармской улицы, упираясь в круглое здание хлебного рынка, и теперь еще возвышается древняя богато украшенная колонна. У ее подножия бьет фонтан, на одной из сторон помещены солнечные часы, а наверху устроена странная клетка сферической формы. Фонтан и солнечные часы сравнительно молоды, но сферический верх — древней постройки. Согласно дошедшему до нас преданию, эту обсерваторию (а это именно обсерватория) построили Екатерина Медичи и Козьма Руджиери. Как говорят, там он прочел в великой звездной книге небес судьбу обширного города, расстилавшегося у его ног. Там Руджиери приобрел познания, с помощью которых устранял опасности, угрожавшие его повелительнице, и делал ее власть более прочной и могущественной.
Железная клетка, о которой мы говорили, имеет прямое отношение к тайнам астрологии и, вероятно придумана самим флорентийским астрологом. Она состоит из круглого железного остова, через который проходят поперечные круги, а в основании лежит превосходящее ее величиной полушарие из железных полос в виде кругов и полукругов, значение которых очень трудно угадать, если они только не служили символами той науки, согласно которой была сделана вся эта постройка. Эта колонна, выстроенная по рисункам знаменитого Жана Бюллана и находившаяся во времена нашего рассказа в углу бокового двора отеля Суассон, составляет единственный осколок этого огромного великолепного здания. В ее нишах, почти уже сглаженных временем, еще заметны гербы и девизы, подобные тем, которые украшали стены рабочей комнаты Руджиери.
Теперь, когда мы описали наружный вид этой колонны, нам остается только сказать, что она возвышалась почти на сто футов и имела более десяти футов в поперечнике.
Но возвратимся к нашему рассказу. Скрывшись через потайную дверь, Кричтон и итальянка некоторое время шли по низкому узкому коридору, устроенному, очевидно, в стене, и по крутому короткому подъему достигли другого, более широкого и высокого прохода, который поначалу они приняли за лестничную площадку. Глубокий мрак не позволял удостовериться, был ли какой-нибудь выход из этого места. На минуту они остановились перевести дух, и Кричтон воспользовался этим, чтобы выразить своей прекрасной спутнице горячую благодарность за помощь, которую она так кстати ему оказала.
— Без вас, прекрасная Джиневра, — сказал он, — я бы погиб под кинжалами убийц. Я во второй раз обязан вам своей жизнью и не знаю, могу ли чем-нибудь вознаградить вас за вашу преданность?
— Позволив быть вашей рабыней, — воскликнула молодая девушка страстным голосом, целуя руку Кричтона и обливая ее слезами, — дозвольте мне остаться навсегда возле вас.
— Вы отныне будете всегда со мной, — отвечал шотландец с нежностью, заходя, пожалуй, слишком далеко в излиянии своей благодарности, так как, произнеся эти слова, он встретился губами с горячими устами девушки и крепко прижал ее к сердцу.
— Святая Дева! — вскричала Джиневра, откидывая назад голову и стыдясь порыва увлекшей ее страсти. — Наши враги гонятся за нами.
В ту же минуту Кричтон услышал грубые голоса и приближающиеся шаги.
— Здесь есть, здесь должен быть другой выход. Эта комната сообщается с обсерваторией королевы, — вскричала итальянка. — Мне помнится, что несколько часов тому назад человек, ложно называющий себя моим отцом, нес меня здесь. Каждая стена в этой ужасной башне наполнена тайными коридорами.
С протянутой вперед рукой Кричтон быстро пошел около стены и тотчас же наткнулся на проход.
Уже стоя на лестнице, он протянул руку девушке, предлагая ей следовать за ним.
Но ее держала еще чья-то рука, от которой она никак не могла освободиться. Разразившийся свистящий смех объяснил ей, что эта рука принадлежала мстительному карлику. Со сверхъестественной силой маленькое чудовище обвилось вокруг молодой девушки, которая чувствовала, что изнемогает. Его горячее дыхание касалось ее лица, его отвратительный рот приближался к ее горлу. Она почувствовала сильную, острую боль, Этот вампир за неимением другого орудия старался вонзить свои зубы в горло девушки. Но вдруг в минуту крайней опасности, когда она считала себя уже погибшей, руки Эльбериха опустились, и чудовище упало на пол замертво.
Кричтон ударом кинжала избавил молодую девушку от ее врага и, схватив ее своими сильными руками, понес вверх по винтовой лестнице в ту минуту, когда Оборотень и его шайка в свою очередь взбежали на площадку. Гигант услышал звуки борьбы Джиневры с Эльберихом, его падение и одним прыжком бросился вперед. Но он пришел слишком поздно для того, чтобы захватить свою добычу. Споткнувшись о труп карлика, он упал и своей гигантской фигурой загородил проход товарищам. Бормоча проклятия, он, однако, быстро поднялся и бросился вверх по лестнице. Когда он поднялся на сорок или на пятьдесят ступенек, перед ним сквозь узкое окно блеснул слабый луч света.