Рейтинговые книги
Читем онлайн Найденные ветви - Чарльз Табб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
мы потеряли, Рик! Подумай, сколько времени мы не могли быть вместе!

– Я думал, Джек! Каждый чертов день!

– За исключением тех, когда ты был слишком под кайфом, чтобы даже вспомнить, что я жив! Совсем как мама с папой! Они были родителями, только когда небыли пьяными! Но то, что сделал ты, еще хуже! Они по крайней мере были рядом, когда были трезвые!

К этому времени они оба плакали, и Джеку пришлось свернуть с шоссе. Он подъехал к заправке и остановился недалеко от здания.

– Почему ты кричишь на меня из-за этого сейчас, Джек? А? Почему? Как я сказал, мы не можем ничего изменить!

– Я не собирался так злиться, Рик. Не думал, что так будет, но вдруг все просто вскипело. Я был один в жизни. Если бы не Хэнк и миссис Доусон, я, наверное, оказался бы в тюрьме вместе с тобой. Мне очень повезло вовремя встретить их. Но каждую секунду я мечтал, чтобы ты был рядом, и помог справиться со всем. Мы могли бы поддерживать друг друга.

– Ты, кажется, неплохо справился, Джек. Ты адвокат. Много денег. Любимая женщина. Это мне нужна поддержка. Это я не по-детски просрал свою жизнь и нуждаюсь в реабилитации, чтобы хотя бы получить шанс провести оставшиеся годы вполовину нормально.

– Может, если бы ты вернулся домой вместо того, чтобы убегать, как ребенок, ты тоже добился бы успеха.

– Я был не в том состоянии, чтобы возвращаться домой, Джек. Вот чего ты не понимаешь. Если бы я сделал это, то, вероятно, затянул бы тебя в наркотики вместе с собой. Вместо этого у тебя хорошая жизнь. Я ненавижу то, что сделал, но я бы не вернулся назад и не потащил бы тебя за собой в канализацию, потому что именно это и случилось бы.

– Откуда тебе знать это?! Откуда тебе знать?!

– Потому что, – сказал Рик. – Потому что ты равнялся на меня. До того как я уехал, ты копировал все, что я делал. Ты бы прыгнул с горы, если бы я так поступил. Я прыгнул с горы в зависимость. Если бы я вернулся домой, ты оказался бы там со мной.

Джек уставился в глаза брата, оглушенный его словами.

– Так что, видишь, братишка. Я не вернулся не потому, что недостаточно любил тебя. Я не вернулся, потому что любил. И сейчас люблю.

На мгновение Джек потерял дар речи. Хотя Рик мог и ошибаться насчет того, каким путем пошел бы Джек, если бы он вернулся, такая возможность была достаточно вероятна, так что Джек понял мотивы Рика. Ему придется принять точку зрения брата.

– Ладно, – сказал Джек. – Ладно. Теперь я понимаю. Никогда не думал об этом с такой стороны. Добро пожаловать домой, Рик.

– Что ж, лучше поздно, чем никогда, – откликнулся он.

Они заправились на бензоколонке, и Джек позвонил Дженни на работу по телефону-автомату. Он сказал, что Рик возвращается домой с ним, и она с восторгом приняла эту новость. Ее радость тому, что его брат-наркоман едет домой с ним, заставила Джека влюбиться еще сильнее.

Когда они наконец подъехали к дому Джека в Дентоне, Рик целую минуту сидел в машине, пялясь на его размер.

– Ты здесь живешь?

– Да. И ты тоже, пока я не устрою тебя в клинику.

– Ого.

Определенно, это все, что он мог сказать.

Пока они разгружали машину, подъехала Дженни, и Джек представил ее Рику, который обнял ее без предупреждения.

Позже, когда Джек был в ванной, Рик улыбнулся Дженни и сказал:

– Мой брат очень тебя любит.

Дженни широко улыбнулась в ответ.

– Взаимно.

– Собираешься за него замуж?

Она засмеялась:

– Сначала он должен попросить.

– Ты скажешь да?

Она пожала плечами.

– Наверное. Это самый что ни на есть стремительный роман. – Она на секунду задумалась. – Но я люблю его больше, чем кого-либо в своей жизни, так что да, я соглашусь. – Она сердито глянула на Рика. – Только не говори ему. А то будет нечестно, и он может подумать, что обязан попросить.

– Не удивляйся, если попросит. Меня долго не было, но я вижу, что у него к тебе глубокие чувства. Когда он говорит о тебе, у него глаза горят.

Джени засмеялась.

– Моя кузина сказала то же самое про меня, когда я говорю о нем.

Тем вечером они отпраздновали, отправившись ужинать в «Джузеппе» в Уортоне, один из лучших ресторанов округа. Когда они вернулись домой, Рик сразу же лег спать, и Бринкли присоединился к нему, улегшись на свое место, чем рассмешил Джека и Дженни, поскольку никогда не ложился спать раньше них. Оставшись вдвоем, Джек и Дженни разговаривали о его поездке.

Наконец, около полуночи они пошли в кровать, но завтра была суббота, так что можно было поспать подольше.

Все изменилось около трех часов ночи.

38

Раньше в тот день, пока Дженни была на работе, а Джек с Риком в пути, в дом пришел мужчина и отключил сигнализацию. Он прекрасно разбирался в их работе и меньше, чем за пятнадцать минут, привел устройство в негодность.

Надев на обувь тканевые бахилы, он проник в дом, вскрыв замок на задней двери, и не прошло и пяти минут от начала этой части незаконного проникновения, как он уже стоял в задней прихожей, где хранилась собачья еда. Он обрызгал сухой корм препаратом без запаха, который вырубит собаку в течение часа после вечерней еды. Мужчине не составляло труда убить человека, потому что люди совершают вещи, которые делают их смерть необходимой, но собаки – совсем другое дело. Он убил бы одну из них только спасая собственную жизнь.

Он обошел дом, чтобы запомнить расположение комнат, после чего вышел и запер дверь. Позже ночью он вернется.

Теперь, когда настала полночь, он воспользовался той же отмычкой и быстро вскрыл замок задней двери. Проходя мимо собачьей подстилки, он заметил, что собака не проснулась. Она встанет на следующий день как ни в чем не бывало, хотя, скорее всего, будет чувствовать себя нехорошо.

Ранее на этой неделе мужчина получил первый звонок касательно этой работы. Второй звонок, подтверждающий заказ, поступил тем утром. После этого звонка он приехал к уединенному дому, отключил сигнализацию и отравил собачий корм.

Ему сказали не оставлять в живых никого в доме, но он не считал собаку, если только она не проснется во время его визита. Он прибыл к дому около половины двенадцатого ночи и, заглянув в окно, увидел, что Джек Тернер со своей девушкой болтают на диване. Он наблюдал и ждал. Без трех

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Найденные ветви - Чарльз Табб бесплатно.
Похожие на Найденные ветви - Чарльз Табб книги

Оставить комментарий