Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник: Лорд Пустошей - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94

— И не мечтай, ничего тебе не обломится! — негодующее фыркнула она. — То что было позволено Дарту, недозволенно тебе Тил!

— Я Дарт, — спокойно ответил я. — И ты сама это понимаешь, иначе просто прибила бы за косой взгляд в свою сторону.

— Вот прямо сейчас значит и убью если ты не прекратишь! — сердито бросила девушка.

— Твоё право, — пожал я плечами. — Но что я могу с собой поделать, если мои чувства к тебе никуда не исчезли и меня всё так же влечёт к тебе?

— Вспомни что ты не Дарт и всё пройдёт, — присоветовала мне зверюка и неожиданно показав клыки насмешливо осведомилась: — Или Древнему магу захотелось попасть под влияние привязанности и стать моей зверушкой?

— Мэри может хватит уже строить из себя чудовище? — поморщился я. — Особенно передо мной? Ты ведь судишь о привязанности так же как и я по чужим словам и не знаешь как она на меня в действительности повлияет.

— Ах ты… зверушка! — выпалила залившаяся краской девушка отчего-то крайне негативно отнёсшись к моему обоснованному замечанию относительно её осведомлённости в плане реального влияния дара варгов на человека.

— Мэри, я же не в обиду тебе говорю, — примиряюще сказал я рассерженной хищнице. — Наоборот меня очень радует отсутствие у тебя опыта по изведению безвинных зверушек… Ведь это дает мне надежду что ты всё же только притворяешься злобным и бессердечным чудовищем, а на самом деле добрая и милосердная девушка.

— Для того чтоб знать что станет если спрыгнуть с высоченной скалы не нужно проверять это лично, — поостыв буркнула Мэри то ли поняв то ли почувствовав искренность моих слов. — Умников и без тебя хватает и примеров предостаточно.

— Да привязанность жуткая штука и добра от неё мало выходит, — согласился я. — Но я не вижу повода отказываться от тебя опасаясь твоего дара. Поздно уже. И что ещё немаловажно — Тил инициировал изменения в моём теле и неизвестно чем это обернётся в плане противодействия внешнему влиянию.

— Это всё неважно ТИЛ, — сделав акцент на имени бросила Мэри. — Ты не Дарт и нечего сводить разговор к нашим отношениям с ним. Тебя они не касаются. — И криво улыбнувшись заметила: — Впрочем если ты действительно Дарт, то непонятно зачем ты передо мной распинаешься, когда можешь просто потребовать от меня разделить с тобой постель на основании нашей клятвы. Ведь если ты не Тил, то она всё ещё действует.

— Если ты считаешь что Дарт мог воспользоваться клятвой для твоего принуждения, то я действительно не он, а Тил, — утратив на какое-то время способность что-либо чувствовать проговорил я и поднявшись с лавки пошёл к себе. Разговаривать больше не о чем. Да и не хочется ничего говорить когда пусто на душе…

Но девушка нагнала меня у двери моей комнаты и ухватив за рукав развернула к себе.

— Извини Дарт, — тихо сказала она. — Извини за эту провокацию…

— Ладно забудем, — ощутив идущее от Мэри искреннее раскаяние сказал я спустя несколько мгновений глядя на то как девушка потупив глазки уставилась на дощатый пол между нами.

Ровно так же Элизабет обычно делала — когда ей было стыдно за свои поступки и таким образом она прятала глаза чтоб не смотреть на меня. Как уж тут не простишь… Даже такую зверюку как Мэри. Хитрющая хищница… Или просто осознавшая неправильность своих деяний девушка.

— Нет Дарт, ничего не выйдет, — сказала Мэри отстраняясь, когда я сделал маленький шажок к ней. — Не стоит нам переводить всё на чувства, до добра это не доведёт.

— Почему это? — спросил я. — Как раз именно это и даёт тебе возможность понять что я Дарт. Думаю воспринимая мои чувства ты сразу поняла что я это я и сейчас лишь пытаешься убедить себя что не ошибаешься.

— Не важно, что я считаю относительно твоей личности, Дарт, — упрямо мотнула головой девушка. — Арис сказала что ты Тил и тебе не оспорить её слова.

— А я и не собираюсь этого делать, — сказал я. — Просто хочу тебе напомнить, что боги отнюдь не просто так что-то делают и крайне редко посвящают смертных в суть дела. Люди для них букашки… Зачем им что-то объяснять? Ведь достаточно просто приказать… А ведь если бы Арис была добра к тебе, то просто не приняла бы нашу глупую клятву и милосердно прикончила меня ещё тогда. Не смогла же она не знать тогда что я ношу в себе матрицу сознания Тила. Но она почему-то этого не сделала… Дождалась когда мы стали близкими друзьями и уже не желали друг другу смерти и лишь тогда приказала убить меня. Бездушно и жестоко…

— Значит так нужно было, — молча выслушав меня сказала Мэри.

— Я так не думаю, — покачал я головой. — И вообще считаю что Арис дав это поручение тебе поступила несправедливо. — И грустно усмехнувшись погладил девушку по волосам и сказал. — Знаешь, если бы передо мной стояла задача убить тебя, я бы не смог этого сделать… Раньше возможно… Но не теперь. И мне жутко не хочется погибать от твоей руки. Очень уж гнусная смерть. И тебе это думаю радости не принесёт. Поэтому я предлагаю после доставки Ребекки заехать в Талор в храм Арис и попросить её освободить тебя от этого поручения… Раз уж она решила меня уничтожить, то пусть уж это делает сама, а не подстрекает к этому тебя. Не хочу чтоб ты страдала из-за меня…

— Зачем Дарт?! — возмущённо поговорила Мэри. — Зачем ты всё усложняешь?! Неужели так трудно быть никчемным человечишкой, которого и прирезать не жаль? — И уткнувшись мне в плечо всхлипнула.

Я чуть не упал от неожиданности, увидев такое проявление чувств невозмутимой хищницей. Похоже я не ошибался считая что она в душе добрая и лишь прикидывается злобной гадиной. И расчувствовавшись я попытался приободрить девушку и успокоить её. Ничего не говорил и не делал — просто поддержал её эмоционально, испытывая нежность и заботу. Только привело это тому, что Мэри решив поблагодарить за проявленные чувства поцеловала меня. А провоцирующее прикосновение сладких губ сразу сместило восприятие в другую плоскость и вместо того чтоб пожелать друг другу светлых снов и разойтись по своим комнатам, мы вдвоём вломились в мою. Словно вернулся тот день когда мы неожиданно расстались. Нас вновь захлестнула безумная страсть и все разногласия и проблемы исчезли поглощённые морем удовольствия.

* * *

Разбуженный стуком в дверь, я открыл глаза и поглядев на обнявшую меня девушку сказал дяде чтоб готовили лошадей к отъезду. Хотя вставать и выбираться из уютной постели и объятий обольстительно-красивой хищницы не хотелось. И Мэри никуда не торопилась и продолжала делать вид будто она всё ещё спит. Не удержавшись, я подгрёб её поближе и поцеловал. Она улыбнулась, но глаза не открыла, а когда я погладил её по спине, довольно заурчала. А я который уже раз с удовольствием стал касаться её обнажённой кожи. Изумительное ощущение — словно бархат скользит под руками. На славу потрудился Миррах над своими созданиям… Действительно совершенные девушки у него вышли… Хотя кое-какие черты диких хищников к ним всё же перешли. Гладючие варги как кошки и урчат от удовольствия точно так же. И игривые как детёныши зверей.

Отъезд мы с Мэри задержали. Не вышло у нас выбраться из постели ибо настроение с утра было такое, что без забав не обойтись. А то ведь потом будем ехать и вместо охраны спутников облизываться друг на друга. Тем более мы же не с караваном движемся, нагоним потерянное время.

Задержкой нас никто не упрекнул — очевидно наши ночные развлечения не остались в тайне от остальных. Впрочем никого кроме Ребекки и не волновала скорость нашего путешествия, а она нам не сказала ни слова. Только косилась на нас и краснея смущённо отводила взгляд, стоило только обратить на неё внимание. Зря я поселился в соседней с ней комнате… Наивная девушка теперь не знает как к нам и относиться и считает наверное откровенно развратными и порочными людьми.

Однако это не помешало ей примчаться ко мне когда мы вечером остановились на следующем постоялом дворе. И по округлённым глазам взволнованной девушки я тут же понял цель визита. Кто-то просветил её относительно истиной сущности Мэри.

— Дарт, мне тут сказали, что леди Мэри — Варг! — взволнованно проговорила Ребекка.

— Так и есть, — кивнул я.

— О-о! — поражённо выдохнула девушка приоткрыв ротик и глаза у неё вовсе стали как чайные блюдца. — Так это не шутка?!

— Нет, это правда, — спокойно ответил я стараясь не рассмеяться, так как Ребекка выглядела уморительно-очаровательно в своём искреннем изумлении, а мне нужно было чтоб она всерьёз приняла мои слова. А то не поверит ещё и начнёт дразнить варга.

— Но, но как же так Дарт? — запинаясь проговорила Ребекка. — Если она варг… Но ведь вы же вчера… — И залившись краской смущения замолчала.

— А что тут такого? — пожал я плечами. — Мэри хоть и варг, но это не меняет того факта что она такая же девушка как и ты.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник: Лорд Пустошей - Андрей Буревой бесплатно.
Похожие на Охотник: Лорд Пустошей - Андрей Буревой книги

Оставить комментарий