Рейтинговые книги
Читем онлайн Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - Павел Шмидт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89

Я зашагал, фальшиво насвистывая, по тропинке к подножию пика. Дело давно за полдень, даже вечереет, с гор тянет холодком. Но куда ледянее внутри от мысли, что Талисман достанется этим людишкам! Не худшим из их племени, но всё же.

Очень скоро дорога меж одиноких дубов растворилась окончательно, не пользуются давно, я иду почти наугад. Заблудиться трудно, вот она, вершина! Лишь бы не выскочить к вертикальной стене или в тупик ущелья.

Гора вырастает с каждым шагом, я почувствовал легкое разочарование. Не так уж высока, чародей мог выбрать что-то посущественнее для Талисмана. Если он выбирал, конечно. На подступах снова тропа, узкая, для пешего ходу, едва появилась, тотчас делится на две! Налево вверх обрывистая, направо вверх утоптанная и пошире. Слуги говорили про тайную пещеру, но поди разбери где искать. Я прищурился, пригляделся к склону. Кажись, левая забирает круто, до самой вершины. На другую сторону мне и не надо, Талисман упадёт... хм, а куда же он упадёт? Я задумался. Такие вещи не валятся просто так, либо давно упал и искать долго, либо, падёт точно в цель, на вершину! Я свернул налево.

Горным козлам интересно живётся, пусть недолго. Я успел обдумать сию глубокую мысль, вися на кончиках пальцев, всем телом жмусь к склону. Вниз пропасть, вверх пропасть, лишь неширокая трещина возле носа. Сперва была опора для ног, закончилась камнем, что так легко обрушился из-под последнего шага. Кто знал, что тропа истает на полпути?!

Трещина идёт дальше, вокруг небольшого выступа, что за краем не видать. Осторожно смещаюсь, пальцы левой руки на краткий миг расскрючились, я повис на правой. Потряс, покрутил запястьем, и снова вцепился в каменную щель. Теперь правая. Я впервые возблагодарил предков за лёгкий вес и крепкие жилы, что позволяют цепляться, висеть, а не рухнуть наземь мешком изломанных костей.

За выступом щель шире, смог закинуть ногу, втиснулся весь. Двухвостка размером с палец пробежала по потолку возле носа. Иди, иди отсюда! Тонкие волосинки защекотали вдруг, лапки по-хозяйски щупают то ли гостя, то ли обед. Фу! Мерзкое создание. Не удержался, чихнул, насекомое вылетело из щели вон. Извиваясь как червь, лезу с небольшим уклоном ввысь, потолок всё выше, вот встал на четвереньки, в полный рост - и щель переходит в провал! Оглянулся, скальный выступ с трещиной закручен улиткой внутрь склона горы так, что пещера действительно тайная, вход различим только в дюжине шагов, надо иметь и смелость и безрассудство проследовать моим путём.

С собой ни факела, ни толики магии. Постоял спиной к свету пока привыкают глаза. Из тёмного зева сыро и холодно, ватную тишину прорывает звук похожий на капли, вторит слабое эхо. Под ногами почти ровный пол, стены с острыми сколами, похоже на следы зубил. Я шагнул в черноту как в омут. В кромешной тьме жутко, но если смотреть краешком глаза, впереди слабое свечение. Вертя головой, приблизился, свет откуда-то сверху. Пальцы нащупали полированную дыру, ровный прямоугольник. Световые шахты гномов! Помнится, Роуди сказывал.

Зря вспомнил мертвеца, сразу за спиной чудится надсадное дыхание, и липкие в остатках плоти пальцы вот-вот хватанут за шиворот. Я слепо сделал шаг, другой. Штанины что-то коснулось, я отпрянул назад и вбок, по шее ударило, за шиворот скользнуло холодное и склизкое. Я заорал и бросился через лабиринт проходов. Остатков рассудка хватает лишь выставить руки не расшибить лоб. Не помогло, носок сапога зацепился, и я полетел кубарем. Не вставая, рванул на четвереньках, и только тогда приложило лбом. Тьма пещеры вспыхнула звездами, сознание выпорхнуло испуганной птицей.

Я очнулся от жуткого холода, ногу стегает судорогой, всего колотит крупная дрожь. Кое-как поднялся и принялся растирать мышцы. Отлегло. Вся одежда мокрая, я содрал куртку и бросил во тьму. Все равно драная, толку нет, только холодит. Шаркнул ногой, понизу брызнуло. Ручей!!! Пальцы еще онемевшие, я едва почуял куда поток, побрёл вниз по течению. Не сказать скоро, впереди забрезжило серым. Кляня за глупый страх, разглядел сталактиты, с гладких кончиков срываются холодные капли.

Потолок пропал, пещера развернулась в ущелье, две стены уходят вертикально, не столь высоки, но гладкие, как полированный металл. Тропа по дну забирает вниз: я выбрался на другую сторону пика. Маленького такого пика, потому что вдалеке гора, даже горища! Громадина, верхушка окутана туманом, до подножия не меньше дня пути. Цель путешествия во всей красе и мне совершенно точно не успеть! Я сел, привалившись спиной к холодному камню, веки бессильно опустились.

Всё пропало. Но кто мог знать что вершина не та? Едва ли чародей солгал, упомянув самую высокую. Зачем ему, после стольких усилий передать сообщение? Скорее, ошибся, рисуя впопыхах карту.

Я торопливо достал обрывок пергамента. На карте чародея мало что поймёшь, не зная где была дана: пара волнистых линий - болота, два кружка - города, уголки - горы, за ними, у самого края крест - искомая вершина, но не понять, какая именно! Нацарапал небрежно, чтоб ему провалиться! Западнее, сильно западнее надо топать! Через широкую долину, что сама как пол-королевства. Я пригляделся, вдали одинокий пик, за ним на весь горизонт небо тонет в странном сизом мареве.А я, я-то хорош! Даром что жил по соседству, рассказы про горы пускал мимо ушей. Теперь Талисман падёт без меня, и, кто знает, будет подобран другим. Чародей намекал на соперников! Хочется выть от обиды - всё зря!!! Люди, гномы вокруг гибли без толку и смысла. И я, Виллейн, незадачливый подручный колдуна, только годен господам служить, в том мой удел. Простую задачу - в три дня добраться до нужной вершины - умудрился провалить! Немного радует, что Эйри со-товарищи тоже попал впросак, даже если обогнали добро в обход по правой тропинке.

Всё это предприятие уже кажется глупостью. Зачем, почему поверил чародею? Что, если тот задумал каверзу, ловушку, насмешку? Или Талисмана вовсе нет? Как старик умудрился заставить поверить в... в себя?

Я замер, поражённый. Да, да, в себя! Вселил уверенность, что я достоин большего, чем прозябать, пусть на тёплом месте придворного колдуна! Фраза здесь, намёк там. И вот Виллейн прёт без тени сомнения за каким-то Талисманом!

Постой. Если так мастерски сыграно, значит смысл есть, Талисман существует и чародею зачем-то нужно, чтобы нашли! Нашёл именно я, не он сам.

Я поднялся и зашагал вглубь ущелья. Да, не успеть. Но возвращаться обратно - верная смерть, позади полно тех, кому стал поперёк горла. Нет, вперёд, только вперёд! Талисман можно отобрать, кто ни найди первым. Не силой, так хитростью, понадобится - подлостью и предательством. Любой ценой!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - Павел Шмидт бесплатно.

Оставить комментарий