Рейтинговые книги
Читем онлайн Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

— Надо же, ты мне колено вылечила, — услышала я, отрываясь от изучения мускулистой спины и пересекающих её шрамов.

— Ты сверху или попробуем стоя? — отозвалась я, и он резко обернулся ко мне.

После бурного секса я не чувствовала насыщения. Это как ухватить бутерброд перед тем, как сесть за стол. Сейчас же я была настроена основательно поесть.

— Начнём с малого, — усмехнулся он, падая на постель и рывком перекатываясь на меня, недвусмысленно устраиваясь между бёдрами.

— Надеюсь, ты из тех, кто стремится к большему, — дерзко заявила я, обхватывая ногами его талию.

Глава 19

Проснувшись, некоторое время не хотела открывать глаза, стараясь удержать ощущения, которые испытывала, — покой и умиротворение. Редкость за последнее время. Шелест одежды заставил распахнуть ресницы, и взгляд тут же упёрся в аттана, который был уже в брюках и застёгивал рубашку. Взгляд лениво пропутешествовал по его подтянутому телу, остановившись на лице. Безупречном лице, отметила я при ярком дневном свете.

— Ты избавила меня от шрама, — с упрёком заметил мужчина.

Вспомнив, что тот оставил его себе специально, как напоминание, усмехнулась:

— Не переживай, у тебя и без него тараканов в голове хватает.

— Ты забываешься! — резко одёрнул меня он, и усмешка сползла с моих губ. Короткие мгновения безмятежного настроения растаяли без следа.

Натянув на голову одеяло, я глухо застонала, осознавая произошедшее и чувствуя себя последней дурой. Расслабилась! Ну, не идиотка ли?

— Уже сожалеешь? — раздался язвительный вопрос.

Я опустила одеяло и замерла, прислушиваясь к себе. Сожалела ли я о сегодняшней ночи? Странно, но нет, о чём ему и сообщила, вызвав удивление на аристократическом лице.

— Всё равно я была в таком состоянии, что иного выхода не было.

— Почему же? Я мог тебя усыпить, — сообщил аттан, с невозмутимым видом застёгивая манжеты.

Я рывком села на постели, потрясённо взирая на него с открытым ртом. У меня даже слов не было. Получается, я буквально вешалась на него, требуя взять, а он мог спокойно меня усыпить и дать без последствий переждать бурю.

— Почему же… — начала спрашивать и тут же осеклась, захлопнув рот. Если вспомнить, он несколько раз порывался мне помочь, а я требовала совсем иную от него «помощь». Мне стало так стыдно, что я рухнула на постель, зарывшись в одеяло. Вспомнив обо всём том, что творила ночью, стала содрогаться от смеха, буквально всхлипывая. Бе-е-е-дный, дал слово помочь и собирался усыпить, а я заставила его отрабатывать обещание.

— Ридгарн, когда же до тебя дойдёт, что иногда нужно просто промолчать! — услышала я голос короля.

Подумав, что ослышалась, вынырнула из-под одеяла и встретила обеспокоенный взгляд Ясарата, который по привычке ворвался в спальню без стука, но перевела свой на аттана, так как меня просто распирало:

— Рид, это получается, что я тебя изнасиловала?!

— Судя по тому, что я успел вчера увидеть, вы были весьма настойчивы, — сдержанно заметил Его Величество.

Лицо Первого советника было непередаваемо, и я рухнула на постель, захлёбываясь от хохота. Всё же гораздо приятнее осознавать, что использовала ты, а не тебя.

— Ридгарн, не переживай, в жизни всё бывает впервые, — философски заметил Ясарат и тут же добавил: — Только слово «Вон!» — это не то, что ожидает услышать король, приходя к своему советнику.

— Ясарат, вы, конечно, король. Каждый подданный, по идее, рад вашему визиту, но у вас дар приходить не вовремя, так что, честное слово, лучше стучитесь, — посоветовала я.

— Вообще-то я по вашему поводу приходил. Вчера ко мне ворвался ваш супруг, требуя немедленно вернуть ему жену, которую увёл мой советник. Обнаружив, что вы несколько заняты, пришлось уверить его, что вы под присмотром королевы. Собственно, я сейчас за вами пришёл, он ждёт под дверями её покоев, чтобы убедиться в этом.

— Мне нужно одеться, — села я, придерживая на груди одеяло, и с намёком посмотрела на мужчин.

— Не забудьте перед уходом сдержать слово и освободить от клятвы.

— А новый договор вы захватили?

— Я был несколько занят, спасая вашу репутацию, — язвительно произнёс Ясарат.

— Хотите сказать, что там ещё есть, что спасать? — с не меньшей иронией ответила я.

— Считаете, что вашему супругу перед поединком следует знать, как вы провели ночь?

— Поверьте, он догадывается, ведь сам опоил меня. Правда, в качестве партнёра по сексу видел себя.

— О, как у вас всё запущено, — вытянулось лицо у короля.

— «Партнёра по сексу»? — проскрежетал аттан.

— Рид, понимаю, что воспользовалась тобой самым наглым образом…

— Ничего, он в накладе не остался, — с ухмылкой окинул взглядом друга Ясарат и заключил: — Отлично выглядишь!

— Я тоже так считаю, но он скорбит о шраме. Думаю, Владслав согласится помочь его вернуть, если что. И, Рид… в своё оправдание могу лишь пообещать, что это больше не повторится.

Аттан прожёг меня взглядом и холодно бросил:

— Одевайся, — уводя из спальни короля.

— Договор доставьте! — крикнула им вдогонку, про себя усмехаясь коварству Его Величества. Неужели надеялся, что сломя голову понесусь спасать свою репутацию, по-быстрому освободив от клятвы и забыв о новом договоре?!

Я потянулась, и вылезла из постели, не смущаясь своей наготы. После бессонной ночи — угомонились мы лишь под утро — ощущала я себя отдохнувшей, и в теле царила приятная лёгкость. Странное у меня было состояние, как под анестезией. Муки совести не мучили, беспокойства об исходе поединка не наблюдалось. Чувствовала себе так, как будто избавилась от тяжкого груза.

«Освобождение!» — подобрала определение я тому, что царило в душе. Ночь с аттаном стала последней точкой в моих отношениях с Владславом. Даже если он сегодня победит, то с ним я уже не буду, что бы он себе ни думал. Стану отстаивать право быть с сыном, но не позволю играть моими чувствами.

Сегодня решалась моя судьба, но ни за одного из мужчин я не болела. В душе даже была благодарна Ридгарну, что он не стал меня обманывать, разыгрывая с утра вспыхнувшую любовь и нежность. Всё правильно, мы взрослые люди, и это был всего лишь секс, который ничего не меняет между нами. И просто замечательно! Незачем всё усложнять.

«Пусть волки спорят между собой, кому достанется лиса, а лисица уже будет думать, как обвести вокруг своего хвоста оставшегося хищника», — усмехнулась про себя, собирая разбросанные вещи и уходя в ванную одеваться.

— Ридгарн, мне нужна помощь, — выглянула я в гостиную из-за двери.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил - Франциска Вудворт бесплатно.
Похожие на Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил - Франциска Вудворт книги

Оставить комментарий