Рейтинговые книги
Читем онлайн Алые сердца - Тун Хуа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 134
снаружи, у входа, принц увел меня в шатер. Мы вдвоем молча постояли друг напротив друга, а затем принц, протянув руку, привлек меня к себе. Я прильнула к нему и положила голову ему на плечо, чувствуя легкий запах лекарства. Обеими руками я медленно обхватила его за талию. Все его тело ощутимо напряглось, и он обнял меня еще крепче.

Мы долго так стояли, не произнося ни слова.

– В девятом месяце, когда мы вернемся в Пекин, – прошептал наконец принц возле самого моего уха, – я сразу пойду к отцу и попрошу позволения жениться.

Я ничего не ответила, лишь покрепче обхватила его за талию. Прошло еще немного времени, и он, выпустив меня из объятий, потянул меня к постели, усаживая рядом.

– Как рука? Получше? – спросила я.

Он кивнул:

– Ожог не был серьезным, но оттого, что ранен сын императора, придворный лекарь сильно разволновался и все немного преувеличил. Рана от стрелы также заживает очень быстро благодаря лекарству, купленному девятым братом. Еще полмесяца с небольшим, и я снова смогу ездить верхом. Я обязательно научу тебя держаться в седле до возвращения в столицу.

Я улыбнулась ему и спросила:

– Хочешь, почитаю тебе вслух?

Принц покачал головой:

– До того как ты попала во дворец, ты и сборник сунских цы не могла дочитать до конца, а сейчас у тебя прочитан даже «Компендиум лекарственных веществ». Едва ли найдется еще несколько девушек, которые так же сильно любят чтение. К счастью, в резиденции собрано множество книг, и тебе всегда будет что почитать.

Я стыдливо покраснела, подумав о том, что читала не из желания угодить императору Канси, и пробормотала:

– Мне просто нечего было делать во дворце, вот я и читала все подряд.

Восьмой принц внезапно наклонился и быстро поцеловал меня в щеку. Не успела я ничего сделать, как он уже принял прежнюю позу и с улыбкой произнес:

– Впредь не позволю тебе сидеть без дела.

Я совсем не ожидала, что у него, всегда такого серьезного и воспитанного, есть и подобная сторона, бойкая и живая. Трогая пальцами щеку, я некоторое время обалдело смотрела на него, красная как помидор, а затем резко встала и сказала:

– Если ты не хочешь слушать, как я читаю, то я пойду к себе.

Он тут же схватил меня и притянул обратно, сгреб в охапку и, улыбаясь, проговорил:

– Я слышал, как четырнадцатый принц рассказывал о том, что ты как-то пела десятому брату. Не знаю, могу ли я попросить тебя спеть мне сегодня?

– Тогда это была почти импровизация к случаю, – ответила я. – А сегодня нет повода.

Восьмой принц промолчал, лишь, улыбаясь, смотрел на меня. Опустив голову, я ненадолго задумалась, а затем, поднявшись, подошла к столу и выдернула из вазы азалию. Поднеся цветок к своему лицу, я вдохнула его аромат и, обернувшись к принцу, запела:

Как прекрасны жасмина цветы,

Как прекрасны жасмина цветы,

Трав, цветов полон сад,

Но не затмить им жасмина аромат.

Сорвать один, что волосы скрепит,

Хочу, но боюсь, что садовник забранит.

Как прекрасны жасмина цветы,

Как прекрасны жасмина цветы,

Седина хладных снегов

Не сравнится с белизной цветков.

Сорву – пускай в косе моей цветут!

Хочу, но боюсь, что соседи засмеют.

Как прекрасны жасмина цветы,

Как прекрасны жасмина цветы,

В саду других цветов не счесть,

Жасмина краше что на свете есть?

Пусть в волосах цветет бутон живой,

Сорву – боюсь, что не распустится весной[80].

Когда в детстве я училась танцам, мама то и дело повторяла: неважно, танец или песня, – они смогут тронуть зрителя или слушателя лишь в том случае, если ты сама прочувствуешь их всей душой. Я не глядела на принца, в мыслях пребывая там, в саду, полном цветов, будто сама была той девушкой, что радовалась, впервые увидев цветущий жасмин. Мои шаги были легки и грациозны; радость и печаль сменяли друг друга на моем лице – я восхищалась прекрасными цветами и грустила оттого, что ни один нельзя сорвать, как бы ни хотелось.

Когда песня подошла к концу, я наклонила голову и искоса взглянула на восьмого принца. Тот глядел на меня с растерянностью, растроганный. Он осознал, что я поняла все: сколько раз за эти годы он мог сорвать цветок, но не срывал, а лишь оберегал. Я все понимала и хранила в сердце память об этом.

Сверкнув глазами, я усмехнулась и бросила восьмому принцу цветок азалии, что держала в руках, и он машинально его поймал. Я резко повернулась и покинула шатер.

Глава 14

Места, где, за руки держась, бродили мы, – то были тропы меж нарядных, ярких клумб

В седьмом месяце степь выглядела изумительно – будто один большой изумрудный океан, по которому, стоило дунуть легкому ветерку, одна за другой прокатывались волны. Среди зеленой травы пышно цвели полевые цветы, отчего в затишье пейзаж казался отрезом роскошной парчи, а под порывами ветра вся степь приходила в движение, будто кружась в диковинном танце.

На закате мы часто бродили с восьмым принцем, держась за руки, среди степных трав, под голубыми небесами. Порой мы в полном молчании брели куда глаза глядят, а когда уставали, присаживались отдохнуть и, соприкасаясь плечами, любовались закатом, наблюдая, как сумерки проваливаются в ночь и на востоке восходит луна; иногда я принималась щебетать, подробно рассказывая ему обо всем, что мне нравится и что нет, и капризничала, жалуясь на слишком яркое солнце и на то, что оно сушит волосы, а он шел рядом и с улыбкой слушал меня. Я могла взглянуть на небо и спросить, а правда ли существовал великан Ку а-фу, что гнался за солнцем. Затем я заставляла принца дать однозначный ответ, и если он говорил «да, существовал», то я говорила «нет», если же он говорил «нет», то я говорила «да»; так я вовлекала его в долгие пространные рассуждения, применяя на практике все свое умение дискутировать. Или же я могла, глядя на луну, попросить прочесть мне все стихи о луне, какие он знал, и тогда он тихо декламировал их возле самого моего уха, одно за другим. Иногда я нечаянно засыпала, и тогда принц осторожно поднимал меня на спину коня и, тихонько подстегивая его, поворачивал к дому, держа меня в объятиях. Когда выходили

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алые сердца - Тун Хуа бесплатно.
Похожие на Алые сердца - Тун Хуа книги

Оставить комментарий