Дмитрий Быков. “Тихий Дон” скорее всего написал Шолохов. Но вот про что? — “Огонек”, 2005, № 14, апрель.
“„Тихий Дон”, да простит мне тот или иной его автор, — безусловно величайший роман ХХ века, но ничего более русофобского в советское время не публиковалось. И как это могло семьдесят лет оставаться незамеченным — ума не приложу. Сегодня это не самое актуальное чтение, и никакие юбилейные торжества не вернут романа в живой контекст. <…> Я все-таки взял на себя труд перечесть народную эпопею — и остался вознагражден: книга явно не рассчитана на молокососов, читать ее в одиннадцатом классе (как рекомендовано сегодня) категорически нельзя, но серьезному и взрослому читателю она скажет многое. <…> „Тихий Дон” — приговор целому сословию, настоящая народная трагедия с глубоким смыслом, который открывался единицам. <…> Страшная книга. И очень хорошая. Так и видишь молодого человека, который, сочиняя ее, повзрослел — и додумался до такой горькой правды о своем звероватом и трогательном народе, что больше ничего подобного написать не смог. Патриоты, откажитесь от Шолохова. Он не ваш”.
Артем Варгафтик. Музыкальный процесс: в ожидании невозможного. — “Апология”. Ежемесячный гуманитарный журнал. Главный редактор Андрей Быстрицкий. 2005, № 1 (1), март.
“<…> никакой „классической музыки” на самом деле не существует — как „фундаментальной вечной ценности” ее не было и нет. Классикой объявлена определенная, очень конкретная по своим признакам, очень узкая по времени эпоха со своими узкими заморочками”.
См. также: Артем Варгафтик, “Почему нужно запрещать Хава-нагилу” — “Урал”, Екатеринбург, 2004, № 11 <http://magazines.russ.ru/ural>.
Алексей Варламов. Суд, нужда, вино, горечь и любовь. Последние годы Александра Грина. — “День литературы”, 2005, № 3, 4.
“Условия „договора”, заключенного после переезда из Петрограда в Феодосию между Ниной Николаевной и Александром Степановичем касательно предмета его несчастной страсти, были такими: Грин не пьет в Феодосии, но имеет право выпивать, когда едет по литературным делам в Москву или Ленинград”. Фрагмент книги Алексея Варламова “Александр Грин”, написанной для популярной серии “ЖЗЛ” (издательство “Молодая гвардия”).
См. также: Алексей Варламов, “Красные и алые паруса. А. С. Грин и русская революция” — “Подъем”, Воронеж, 2005, № 2 <http://www.pereplet.ru/podiem>; тут среди прочего — о разных интерпретациях “Алых парусов”.
Вернется ли Россия в лабиринт своих комплексов? Беседу вела Галина Аккерман. — “Новое время”, 2005, № 15, 17 апреля <http://www.newtimes.ru>.
Говорит историк и журналист, “близкий друг президента Франции Жака Ширака”, один из ведущих сотрудников газеты “Фигаро” Александр Адлер: “Вы правы, говоря об элементах паранойи в российском общественном сознании. Однако, как справедливо заметил Генри Киссинджер, даже у параноиков есть враги. И я, живущий на Западе, вдали от „линии фронта”, полностью разделяю российские опасения. Я лично возмущен и обеспокоен тем, что мы позволили повсеместные и разнузданные проявления антирусского реваншизма (я подчеркиваю — антирусского, а не антисоветского). Недопустимо, чтобы у чеченцев было, по существу, посольство в Варшаве. Недопустимо, чтобы поляки или прибалты аплодировали каждому чеченскому теракту против российских граждан. Уверяю вас, что попустительское отношение Запада к чеченскому терроризму объясняется только тем, что он направлен против русских. Европейские исламофилы уже готовы капитулировать перед лицом исламского терроризма и довольны тем, что острие этого терроризма направлено пока на Россию”.
Владимир Галл. Переговорщики. — “Москва”, 2005, № 3 <http://www.moskvam.ru>.
1 мая 1945 года, цитадель Шпандау. “Полковник выслушивает нас внимательно, затем отвечает:
— Лично я согласился бы капитулировать на условиях, предложенных вашим командованием. Но есть приказ фюрера: если комендант осажденной крепости или командир окруженного соединения самовольно капитулирует, то любой подчиненный ему офицер может и должен его расстрелять и возглавить оборону. Поэтому мое единоличное решение не принесло бы пользы, — он горько усмехается, — ни вам, ни мне...
<…> И вот тут-то происходит самое необычное в этой необычной истории. Стремление предотвратить гибель многих сотен людей настолько велико, что мы спонтанно принимаем новое, не предусмотренное командованием решение:
— Господин полковник! В таком случае мы сами поднимемся в крепость и поговорим с вашими офицерами…”
Владимир Самойлович Галл родился в 1919 году в Харькове. В 1936 году поступил на литературный факультет Московского института истории, философии и литературы. С лета 1941 года — в действующей армии (солдат-зенитчик, инструктор политотдела армии). В 1945 — 1948 годах — начальник Отдела культуры Советской военной администрации земли Саксония—Анхальт. После демобилизации в 1950 году (в звании капитана) работал старшим преподавателем в Московском институте иностранных языков.
Рената Гальцева. Парадоксы неоконсерватизма. — “Главная тема”. Общественно-политический ежемесячный журнал. Главный редактор Михаил Леонтьев. 2005, № 4, февраль — март <http://www.gt—msk.ru>.
“„Консерватизм” происходит от слова „сохранять”. А что значит сохранять живое, органическое, каковым и является человеческое общество? Это значит вовремя откликаться на его жизненные потребности. Как в случае с деревом, для жизни которого нужны солнечный свет, влага и питание, так и в отношении организма живого человеческого общежития необходима подвижная, отзывчивая внешняя среда, нужен соразмерный и оперативный отклик в виде реформ, которые расширили бы перед гражданами социальные перспективы. Короче, тот, кто хочет сохранить жизнь, должен идти на перемены”.
Владимир Гандельсман (Нью-Йорк). Заметки о двух поэтах. — “Крещатик”, 2005, № 1 <http://magazines.russ.ru/kreschatik>.
“Не решаясь говорить о состоянии современной российской поэзии в целом, предлагаю журналу свои заметки о двух поэтах, чье творчество мне кажется значительным, а значит — неизбежно сказывающимся на этом состоянии. И заметно его улучшающим. Со стихами Марии Степановой я познакомился совсем недавно, Валерия Черешню знаю как поэта ровно с того года, в котором Мария родилась. Не уточняя дат, легко сообразить, что они поэты разных поколений…”
См. также: Мария Степанова, “Физиология и малая история” — “Знамя”, 2005, № 4 <http://magazines.russ.ru/znamia>.
Владимир Гандельсман. Творчество и Время. Эссе. — “Интерпоэзия”, 2004, № 1 <http://magazines.russ.ru/interpoezia>.
“Я выскажу несколько соображений, которые скорее всего не покажутся вам новыми. Более того, я волен использовать готовые определения, не загромождая текст ссылками на авторов, потому что эти определения — мои — в том смысле, что я понимаю только то, до чего сам додумался, а раз так, то не имеет значения, кому они принадлежат…”
“Интерпоэзия” — новый международный журнал лирической поэзии, который выходит с 2004 года на русском и английском языках. Главный редактор и издатель — Андрей Грицман (Нью-Йорк). Журнал издается три раза в год в Сети и ежегодно в печатном варианте. Сайт журнала: <http://www.interpoezia.net>.
Никита Гараджа. Германский варвар в папской тиаре. Торжество Инквизиции на руинах Второго Ватиканского Собора. — “Русский Журнал”, 2005, 21 апреля <http://www.russ.ru/culture>.
“Бенедикта ХV, главу католической церкви с 1914 по 1922 г., за симпатии к немцам прозвали „папа-бош”. Новый Понтифик, Бенедикт ХVI, имеет все основания унаследовать это прозвище. Имя, которое принял для Святого престола немецкий кардинал Йозеф Ратцингер, знаменует собой возвращение Центральной Европы в мировую политику и, что еще более важно, свидетельствует о восстановлении ее романо-германской идентичности. Все говорило за то, что германский варвар взбунтуется. Подобно Ивану Карамазову, он почтительнейше возвратил свой билетик в брюссельский рай. Общеевропейский дом призвал на трон Великого Инквизитора. Бывший декан Конгрегации вероучения — наследницы Святой Инквизиции — не просто избран новым Понтификом, он призван на престол восставшим из пепла Рейхом. Метафизика истории продемонстрировала очередной умопомрачительный кульбит. Континент сделал свой выбор. Германский мир заявил о себе в полный голос. Избрание воспитанника „Гитлерюгенда” Йозефа Ратцингера Викарием Иисуса Христа, Преемником Князя Апостолов, Верховным Первосвященником Вселенской Церкви, Патриархом Запада, Примасом Италии, Архиепископом и Митрополитом Римской Провинции, Главой государства-града Ватикан, Рабом рабов Божьих означает возвращение Европы в контекст длящейся без малого две тысячи лет драмы христианской истории. Свобода или хлеб — та дилемма, которую, казалось бы, Новоевропейская Европа, погрузившаяся в тьму неоязыческого варварства, решила в пользу рая на земле, — вновь актуализируется со всей мощью. <…> Для нас все происходящее на Западе является свидетельством апокалипсического напряжения, так и не снятого гуманизмом Нового времени. Матрица истории христианского мира вновь обнажает себя. Россию как носительницу Вселенской Истины Апостольской Церкви сама история возвращает в Европу, с ее драмой еретических отпадений”.