детей. Я раньше и не знала, что хочу этого. Я не знала, что могу доверять этому чувству. И мне жаль, что Филипп не смог мне этого дать. Была ли в этом виновата его болезнь или что-то другое, я никогда не узнаю наверняка, но я хочу всего этого сейчас.
Отец посмотрел мне в глаза.
– Ты заслуживаешь любви, Чарли. Целиком и полностью. У тебя большое сердце, и хотя часть его разбита, все еще остается огромная часть, способная испытывать чистую радость. Не бойся. Иди на поиски того, чего ты хочешь. У тебя может не быть другого шанса.
Я слушала его, и слезы текли у меня из глаз, потому что именно он, мой отец, был тем, кто первым заставил меня во всем усомниться. Теперь же он подарил мне ясность.
Глава 44
Май 2019 года
Наша с Филиппом история началась в самолете и закончится, решила я, тоже в самолете.
Либерти и я сидели в первом классе «Американ Эрлайнс» (по ее настоянию).
– Если мы собираемся найти для тебя принца, то нужно искать его с размахом.
Тем утром я получила сертификат, а потому я была воодушевлена и горда собой – два прекрасных качества, когда собираешься рискнуть.
– С моей стороны будет мудро инвестировать в тебя, Шарлотта, – засмеялась она, потягивая «Кровавую Мэри». Браслеты на ее руках зазвенели.
– Я беспокоюсь за Санни, – сказала я.
Хотя Пол и был рад задержаться на несколько дней, чтобы помочь с Санни, я все еще сомневалась, что это была хорошая идея.
– Что, если ему не понравится мой отец?
– С ним все будет в порядке. Геи и собаки любят друг друга.
– Я совершаю ошибку, – сказала я, вытягивая ноги.
Она перегнулась через сиденье и уткнулась мне в щеку своим острым носом.
– Единственная ошибка – это то, что ты медлила столько времени.
В Нью-Йорке было тепло и сухо, город был готов ворваться в лето. Улицы наводняли толпы туристов, и с такой энергией вокруг трудно было не почувствовать себя живым и полным надежд.
Либерти и я гуляли по шумным улицам и многолюдным тротуарам. Мы останавливались только для того, чтобы поглазеть на великолепные небоскребы, далеко уходящие в голубое небо. Я тонула в звуках и запахах, Бен был рядом, я чувствовала его кожей.
Меня снова и снова посещало видение о новом ресторане Бена. Солнце пряталось за очертания города на горизонте, и я в сумерках брела по шумным улицам.
Передо мной возник очаровательный кирпичный ресторан с уютной открытой площадкой. Подвешенная к потолку гирлянда из фонариков и увитый плющом старый кирпич сказали сами за себя, и я все поняла сразу. Это – ресторан Бена. Сам хозяин сидел у бара и пил текилу, ожидая, когда нагрянет толпа на ужин. Он словно почувствовал, как я появилась на пороге, и обернулся. Наши взгляды встретились, и все встало на свои места.
Но так было лишь в моих мечтах, и все произошло по-другому.
Как только мы добрались до нашего номера с видом на Мэдисон-авеню, Либерти вытащила из чемодана свой ноутбук. Я еще не успела распаковать свои туалетные принадлежности, а она уже набрала код доступа к интернету и принялась искать в «Гугле» Бена Херста, или Гуса. Я фантазировала на тему того, как он назовет свой новый ресторан. Главным кандидатом было «Сари». А может, «Джимми». Или «Паутина Шарлотты». Словом что-то, что заставляло бы людей останавливаться и с удивлением вспоминать, что он был тем самым несчастным шеф-поваром, который потерял жену на этих злосчастных улицах.
Либерти произнесла:
– Эенк.
Увидев озадаченное выражение моего лица, она повторила это снова:
– Эенк.
– Это его название? – спросила я. – Что это за язык?
– Я не знаю. Читаю по буквам: Э-Е-Н-К. Все заглавными буквами.
– Дай-ка взглянуть. Что это значит? Там сказано?
Я склонилась над экраном, озадаченная странным словом. ЭЕНК.
Мы прокрутили веб-страницу вниз мимо фотографии Бена в белом одеянии и с новой, более короткой стрижкой. Глаза Бена смотрели прямо на меня. Нигде не было объяснения того странного слова, которое Либерти вбила в «Гугл». Тот с готовностью выдал нам ссылки на аккаунты в «Фейсбук» и «Твиттер» молодой девушки из Азии. Либерти напечатала: «Что значит эенк?».
«Гугл» ответил: «Вы имеете в виду “Хэнк”?».
Либерти записала адрес на бумаге, лежавшей в номере, и сунула ее в карман.
– Пойдем.
Я не сдвинулась с места, и тогда она приказала:
– Давай, Шарлотта, пора. Мы приехали, чтобы действовать!
Краем глаза я заметила свое отражение в зеркале.
– Я не могу.
– Нет ничего невозможного. Собирайся.
– Может быть, он еще даже не пришел туда. Ведь еще рано.
– Я могу позвонить, – предложила Либерти. – Хочешь, чтобы я позвонила?
Я отрицательно покачала головой. Я не хотела даже знать ничего. Мое сердце забилось быстрее.
Я снова подумала: «Я совершаю ошибку». Лучше бы я тогда поспорила со своим отцом.
– Дай мне адрес, – выпалила я.
Она достала смятый лист и протянула мне. Я ввела адрес в телефон, чтобы узнать, достаточно ли это близко, чтобы добраться пешком, или мне придется вызвать «Убер». Да, все-таки «Убер».
– Позвони мне, как только сможешь, – сказала она.
Ее зеленые глаза были наполнены магией и трепетом, которые проникли в мое сердце.
Я окинула взглядом свои джинсы и белую футболку с широким V-образным вырезом. На моей шее висел длинный кожаный шнур с двумя золотыми подвесками: одна для храбрости, а вторая – для надежды. Я потерла их, а затем снова посмотрела в зеркало. Мои волосы были длинными и выгоревшими на солнце Флориды.
– Вот, – сказала я, потянувшись к ее ладони. – Возьми его.
Ее рот открылся и закрылся, но она так ничего и не произнесла, когда я положила ей в руку свой бриллиант.
– Отвечаешь за него, – сказала я. – Просто мне нужно сделать это с ясной головой. Бен этого заслуживает.
* * *
Я села в «Убер» и поняла, что мне «повезло». Это был первый день работы Серхио. С ним была подруга, Соня, и именно она сообщила мне эту информацию, потому что Серхио не знал ни слова по-английски. Поездка началась довольно дружелюбно, и я отметила, что эта Соня была ему хорошим другом.
Серхио вел машину, держа в руке телефон, на котором было открыто какое-то приложение с картой, явно не «Вэйз[17]».
– Мне кажется, что это противозаконно, держать телефон в руках во время вождения, – любезно сказала я Соне. – И, возможно, ему будет лучше пользоваться «Вэйз». Это намного более точное приложение.
Оно могло бы