– Все ко мне! – рыкнул шеф-повар и упёрся кулаками в пухлые бока. Поварята проворно выстроились перед ним, словно гвардейцы перед главнокомандующим.
– Будем спасать положение и репутацию, – решительно продолжил Хлебосольцев. – Слушай меня! Окна открыть, помещение проветрить, плиту и полы вымыть! Всё, что на плите – выкинуть на помойку! И не вздумайте облизывать пальцы – в пище сильнейший яд! На всё про всё у нас пять часов. Ровно в полдень сюда войдёт проверяющий чиновник, в двенадцать ноль пять он уже должен сидеть в моём кабинете за накрытым столом. Всё понятно?
– Понятно! – вразнобой ответили поварята.
– Тогда выполняйте! А вы оба, – и Харитон ткнул пальцем в самых рослых мальчишек, – пойдёте со мной!
– Куда? – спросил самый любопытный из них.
– В закрома Родины! – вздохнул Харитон и достал ключи от собственного погреба.
Знаменитый ресторанный критик Антуан Эго был пунктуален и появился в «корчме» ровно в двенадцать часов.
– Чем это у вас тут… пахнет? – наморщил он нос.
– Это хлорка, – недрогнувшим голосом пояснил Хлебосольцев. – У нас тут плановая дезинфекция помещения проводилась. Да Вы проходите ко мне в кабинет, там и побеседуем!
Антуан Эго брезгливо поджал губы и, закрыв надушенным платочком свой выдающийся во всех отношениях нос, шагнул за порог кабинета…
РЕЗЮМЕ
– Все мы рабы стереотипов. Произнося название фрукта или овоща, мы заранее рисуем в своём воображении его внешний вид, невольно вспоминаем его вкус, и всё это, как правило, сопровождая превосходными степенями оценки. Так, говоря о яблоках, мы представляем крупное краснобокое яблоко с белой спелой мякотью и ни с чем не сравнимым ароматным яблочным духом. При этом мы забываем, что на свете имеются яблоки с кисло-сладким вкусом, некрасивые на вид и совсем не крупные.
И когда наши воспоминания не совпадают с реальностью, когда яблоко оказывается не сладким, а кислым и мелким, мы с негодованием и без сомнений отвергаем данный продукт (предмет, кулинарное блюдо, новое прочтение старой пьесы и т. д.) и громогласно с полной ответственностью заявляем: "Это плохо! Это никуда не годится"!
А почему собственно плохо, почему не годится? Только лишь потому, что данный фрукт или предмет, книга или театральная постановка не совпала с вашим изысканным вкусом? Достаточно ли этого для того, чтобы на предмет исследования навешивать ярлык отрицательного заключения? Думаю, что ответ на этот вопрос очевиден. Попытайтесь отойти от стереотипов, так же, как попытался это сделать я, знакомясь с русской кухней.
Как критик, я должен выражать своё мнение объективно и непредвзято, как ресторанный критик, я должен выражать это непредвзятое мнение через свои внутренние ощущения, свой вкус и послевкусие, то есть непредвзятое и объективное мнение – есть не что иное, как моё собственное мнение.
– Чего можно ждать от национальной кухни страны, где половина календарного года – это слякотная осень и холодная зима? – задавался я вопросом перед тем, как сесть за сервированный русскими блюдами стол.
– Какие кулинарные изыски могут преподнести местные повара, если большинство овощей и фруктов на их кухонный стол попадают из государств с тропическим и субтропическим климатом? Даже картофель, который в России сейчас величают "вторым хлебом", и тот был завезён Петром Первым из Голландии.
Именно так рассуждал я, пока не попробовал блюдо, которое в Европе можно было бы отнести к разряду холодных закусок, а в русской кухне оно относится к так называемым "заедкам".
Я впервые попробовал солёный арбуз и, признаюсь, оказался в некоторой растерянности. Во-первых, я не мог решить, к каким блюдам отнести эти "заедки" – к фруктовым или овощным. Во-вторых, я приятно был удивлён тонким кисло-сладким вкусом "солёного" арбуза и его приятным лёгким послевкусием.
В начале своего резюме я упомянул о яблоках, и не случайно. За свою бытность ресторанным критиком я неоднократно видел, как широко эти фрукты используются в салатах, десертах и даже мясных блюдах – вспомните хотя бы гуся, запечённого с яблоками, но всё это были стереотипы. На сей раз яблоки предстали в совершенно иной, незнакомой для меня ипостаси – они были мочёными. Надо отдать должное местным кулинарам, так как даже после проведения процедуры "закваски" яблок в специальном рассоле, они (яблоки) не потеряли своей формы и даже без сложной сервировки, сложенные горкой на деревянном блюде, смотрелись очень аппетитно. Ещё не приступив к их дегустации, я уже уловил лёгкий яблочный аромат, который содержал в себе ещё и тонкую и в то же время немного терпкую нотку осенней горечи, что само по себе уже было достойно удивления. Вкус мочёного яблока нельзя назвать изысканным, но его кисло-сладкий яблочный привкус был не совсем обычным, и при этом оставлял после себя приятное послевкусие и ощущение осенней свежести.
Моя предвзятость к русской кухне, как и мои стереотипы, рушились с каждым новым блюдом. Казалось бы, чем можно удивить такого искушённого знатока кулинарии, как я – новым рецептом молекулярной кухни или новым необычным способом приготовления классического блюда? Возможно, но я никак не ожидал, что меня приведёт в изумление простой огурец! Если быть точным, то не совсем простой – это были два отдельно приготовленных овоща, хотя готовились они по одной рецептуре, и различие составляло только по времени обработки, точнее, засолки огурца. В результате на дегустацию мне был предложен огурец солёный и огурец малосольный.
Я не зря разделил эти два продукта между собой, так как на вкус они отличались друг от друга так же, как отличаются по вкусу абрикос и персик. И если для малосольного огурца был характерен лёгкий овощной вкус с солоноватым привкусом огуречного рассола, то его солёный вариант имел ярко выраженный терпкий вкус, в котором легко угадывались вкусовые вкрапления чёрного перца, укропа и молодого чеснока. Обычно подвергаемые засолке или консервации овощи теряют первозданную форму, становясь расплывчатыми и студенистыми. Однако представленные на дегустацию солёные огурцы были упругими и хрустящими. Оказалось, что именно такой хрустящий солёный огурчик особо ценится в качестве лёгкой закуски под горячительные напитки. Малопонятное ранее для меня выражение "выпить под огурчик" на практике оказалось вполне сочетаемой вкусовой комбинацией: русская водка и солёный огурец рождают терпкий горьковато-солёный, но всё же приятный привкус, который активно способствует проявлению здорового аппетита.
Не стану останавливаться на подробном разборе остальных блюд, они были без изысков и не блистали сервировкой, но каждое из них было вкусным и по-своему оригинальным.
В конце дегустации были поданы холодные мясные закуски – это холодец с хреном и солёное свиное сало. Похожие блюда имеются в польской, немецкой и венгерской кухне. Однако я не торопился бы ставить в один ряд венгерский острый шпик и украинское солёное сало или же немецкий зельц и русский холодец с хреном. Каждое из перечисленных мной блюд достойно того, чтобы за обеденным столом воздать ему должное, но в данном случае мои симпатии находятся на стороне русской кухни.
В заключение могу сказать, что в результате посещения рабочей столовой "объекта" я избавился от двух неприятных ощущений – от голода и своих застарелых стереотипов.
Антуан Эго
Объявление
"Можно установить в своём доме финскую сантехнику, но при этом оставаться горячим патриотом своей Родины, потому что Родина – это нечто большее, чем наши сиюминутные предпочтения, Родина – это то, чего нельзя нас лишить и что так трепетно храним мы в сердце своём, несмотря на трудности, лишения и перебои с горячей водой"!
Виссарион Вентиль. Сантехник.
"Несколько слов в защиту патриотизма".
Глава 11
Прогулка в Одесском квартале
Адвокат Герман Барчевский был верным мужем, и, как все верные мужья, случайную интрижку на стороне изменой не считал. Герман Борисович был не только известным в Москве адвокатом, но ещё и активным общественным деятелем, членом «Общественной палаты», завсегдатаем острых телевизионных шоу, поэтому к сорока годам, знакомых и мимолётно знакомых женщин, которые в минуты труда и отдыха дарили ему невинные шалости, накопилось примерно с мотострелковый батальон, развёрнутый по штату военного времени.
Ирину Окулову, начинающую актрису «Московского Экспериментального Театра», Герман Борисович встретил на одном из телевизионных шоу, где она подрабатывала в массовке. Тема очередного телевизионного скандала, умело режиссированного известным телеведущим, называлась «Отдайте моего ребёнка». В студии под прицелом телекамер некогда популярные, а теперь позабытые и изрядно постаревшие актёры решали, у кого должен остаться после развода их сын. Барчевский сам участвовал в бракоразводном процессе этой «звёздной» семейной пары, и отлично знал, что ребёнок им нужен так же, как прошлогодний снег. Начиная с самого рождения, мальчика воспитывала бабушка со стороны матери, а сама мать вместе с мужем проводила время на многочисленных съёмках и бесконечных гастролях. И сейчас родители мальчика, отлично зная о вошедшем в силу решении суда, продолжали яростно пикироваться между собой, активно отрабатывая обещанный гонорар.