Рейтинговые книги
Читем онлайн Цитадель Теней - Алексо Тор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 133

Ансацу многозначительно заметил, обращаясь к подопечной:

— Тебе полезно уметь различать расы. Всегда удобно знать, кто предпочтет обойти тебя стороной, а кто и попытается вырвать сердце из твоей груди.

Чем-то Некрополь напоминал город из мира Талас — такие же высокие дома со ставнями на окнах, такие же темные улочки с потертой брусчаткой, такие же фонари с желтоватым светом. Единственное отличие были мертвые деревья. Они встречались повсюду. Буквально на каждом шагу. Высокие и ветвистые, огороженные небольшими заборчиками, они украшали улицу. Хотя полноценным декором их тяжело было назвать из-за полного отсутствия листвы на них, пусть они и отлично вписывались в местный антураж.

А еще они казались маленькой брюнетке до боли знакомыми.

— Нужно найти трактир, — оглядываясь по сторонам, проговорил шиварец.

— Зачем? — спросила юная кагэми, провожая взглядом полупрозрачного мужчину в потертых одеждах.

— Чтобы я мог оставить тебя там, где смогу потом найти, — кагэми направились вверх по улице. — И чтобы ты не нашла на свою голову новых приключений.

На подобные высказывания т'эрка решила не обращать больше внимания. Все равно свое мнение наставник о ней менять не собирался.

— А с вами я не могу пойти?

— Не сейчас. Та, к которой я собираюсь обратиться за ответами, просто так не принимает гостей. Мне нужно договориться об аудиенции.

— Аудиенции? — неподдельно удивилась девочка. — Мы собираемся обратиться к какой-то королеве.

— Что-то вроде того, — уклончиво произнес Ансацу, криво усмехнувшись.

По дороге застучали колеса и послышалось лошадиное ржание. Кагэми отошли ближе к домам. Мимо них проехал настоящий экипаж, запряженный парой иссиня-черных скакунов. Если бы не пылающие зеленым пламенем глаза и такого же цвета искры, высекающиеся из под копыт, они могли сойти за обычных лошадей.

Лошади тянули за собой небольшую, скромно украшенную, деревянную карету. Из-за черных занавесок нельзя было разглядеть находящихся внутри пассажиров.

Кучер-скелет, гремя костями, умело правил лошадьми и мастерки лавировал среди пешеходов, на мощенной камнем, улочке.

— Здесь много скелетов, — проводила взглядом экипаж девочка.

— Достаточно.

Ансацу перешел на другую сторону улицы и направился вверх по ней. Малышка шла следом. Она не переставала удивляться, сколько любопытных и заинтересованных взглядов было направлено на ее наставника. Девушки всех рас провожали шиварца откровенными голодными взглядами. Они словно обследовали каждый миллиметр обнаженного торса. Мужчины же задерживали взгляды на многочисленных шрамах старшего кагэми и кивали каким-то своим мыслям.

Вскоре шиварец и т'эрка вышли к старому трактиру. Над открытой дверью заведения, из которого лился свет, висела вывеска в виде улыбающегося черепа с черной повязкой на одном из глаз и в ярко-красном платке на фоне двух перекрещенных сабель. Возле двери стоял минотавр, сложив на широкой груди мускулистые лапы. На запястьях его были надеты тяжелые кандалы с несколькими звеньями от старых цепей.

Вышибала, заметив гостей, приветливо кивнул Ансацу, выпустив из окольцованных ноздрей поток теплого воздуха.

— Вы здесь частый гость? — поинтересовалась маленькая брюнетка, улыбаясь.

— Бывал, — лаконично ответил шиварец.

Трактир был просторным и на удивление пустым. За барной стойкой стояла трактирщица. Ее вид заставил юную кагэми забыть о приличиях и присвистнуть.

За стойкой стояла молодая девушка лет двадцати в кожаной жилетки, что лишь подчеркивала формы трактирщицы нежели скрывала их, украшенной медалями и цепями. Вся правая рука трактирщицы, от кисти до плеча, была усеяна яркими татуировками. И если т'эрке не привиделось, среди них было даже изображение злобного безумного кролика розового цвета. Ярко-рыжие волосы девушки, выбритые с левой стороны, были собраны и подвязаны фиолетовой банданой. Трактирщица покуривала кальян, выпуская в воздух колечки сизого дыма.

— Приветствую тебя, Нима, — обратился к незнакомке Ансацу.

Девушка подняла на шиварца подведенные черным глаза, в которых читалась лишь одна фраза — «если ты не пришел заказать выпивки — тебе здесь нечего делать».

— Проваливай, убийца, — Нима выпустила в лицо кагэми струйку дыма.

— У меня к тебе дело, — шиварец проигнорировал слова девушки.

— Траву не завариваю, а нормальную выпивку ты не пьешь, так что развернись на своих каблучках на триста шестьдесят градусов и убирайся туда, откуда пришел, — Нима резко выпрямилась, ударив ладонями по столу. Многочисленные браслеты на запястьях жалобно звякнули. — Карлос, рогатая ты башка, кто позволил тебе пускать сюда этого ублюдка?

Минотавр молча пожал плечами.

— Мне нужна комната, — продолжал стоять на своем Ансацу.

Нима зарычала, обнажая острые клыки, и выкинула вперед руку, схватив шиварца за косу, все еще обмотанную вокруг шеи. Ни единый мускул не дернулся на лице мужчины.

— Для нее, — Ансацу скосил глаза в сторону.

Нима наклонила голову на бок, рассматривая т'эрку. Под внимательным и цепким взглядом серых глаз, девочка поежилась. Трактирщица немного отклонилась назад и еще раз взглянула Ансацу.

На съежившуюся девочку.

На полуобнаженного шиварца.

В следующую минуту Ансацу вытирал с подбородка кровь из разбитой губы, а Нима разминала правый кулак.

— Ты сменил предпочтения?! — продолжая разглядывать малышку, что кинулась к наставнику, воскликнула трактирщица.

— Она моя ученица, — шиварец сплюнул на деревянный пол вязкую кровь. — Тайро.

— Оу, — Нима поправила слегка съехавший жилет и покосилась на Ансацу:

— Извиняться не буду.

Выражение лица шиварца говорило о том, куда именно девушка могла засунуть свои извинения.

— Так зачем тебе комната для этого несчастного ребенка? Надоело защищать чью-то жизнь, вместо того, чтобы отбирать?

— Это тоже.

Нима скептически приподняла брови. Слова мужчины не вязались с его поведение — шиварец крепко обнимал подопечную за плечо, прижимая к себе. Было видно, попытайся трактирщица причинить ей вред и Ансацу тут же вступиться за девочку.

— Ну а кроме этого? Меня прям разбирает любопытство, что привело тебя в наши края.

— Я должен встретиться с Госпожой.

Карлос заглянул в трактир, дернув ушами, а Нима вся подобралась.

— На сколько тебе нужна комната? — уже совсем другим тоном заговорила девушка.

— Пока на сутки.

— Хорошо. Десять теневых кристаллов, — улыбнулась Нима. — Бизнес есть бизнес.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитадель Теней - Алексо Тор бесплатно.
Похожие на Цитадель Теней - Алексо Тор книги

Оставить комментарий