ответил, она округлила глаза.
– Выходит, знакомы. Эту историю я бы с удовольствием послушала.
– Может быть, когда-нибудь я с тобой поделюсь, – холодно ответил он.
– Впечатлена, принц, – сказала Элиза, перебирая книги на маленьком столике. – Что именно вы сейчас изучаете?
– Это книги Скарлетт, – сдавленно ответил Каллан. – Я читаю о неизведанных территориях.
– Выяснили что-нибудь интересное?
– Да, – коротко ответил он, но уточнять не стал.
Элиза подняла на него глаза.
– Есть что-нибудь, чем вы хотели бы поделиться?
– А ты?
Элиза одарила его веселой ухмылкой и, откинувшись в кресле, скрестила руки на груди.
– Что вам интересно узнать?
– Разве это важно? Ты все равно оставишь мои вопросы без ответов.
Она тихонько рассмеялась.
– Вот что я скажу, принц. Я дам вам карт-бланш. Готова ответить на три вопроса. При условии что это не раскроет никаких секретов моего принца или королевы и не поставит Двор под угрозу.
– Не заставишь меня сначала покопаться в книгах?
– А вы бы хотели сначала покопаться в книгах?
Прищурившись, Каллан уставился на Элизу в ожидании подвоха. Все, связанное с этой женщиной, всегда было ловушкой или испытанием.
– Скарлетт меня избегает?
– Понятия не имею.
– Чушь собачья. Вы же дружите. Я видел, как ты обнимала ее после того, как они с Сорином поссорились.
– Это была не ссора, – возразила она, протягивая руку за другой книгой Скарлетт, – а драка. Знатная, мать ее, драка.
– И они… решили свои проблемы?
Она чуть заметно улыбнулась.
– Можно и так сказать.
– Где она сегодня?
Элиза перевернула страницу книги, которую рассматривала.
– Сегодня? Она много где побывала.
– Что это значит? Она ходила в город? Она туда направлялась, когда шла по мостам?
– Нет. Она направлялась не туда и в городе не была.
– Я-то думал, ты ответишь на мои вопросы, – разочарованно вздохнул Каллан.
Элиза бросила на него быстрый взгляд и вернулась к лежащей перед ней книге.
– Сегодня, человеческий принц, Скарлетт посетила самые высокие вершины горного хребта, а также столовую этого дворца и Дом Воды во Дворе Воды. Ну а в данный момент находится в Королевстве ведьм.
Каллан чуть не упал с кресла.
– Где-где она?
– Я неясно выразилась?
Королевство ведьм. Он читал об этой территории, но так и не решил для себя, кто страшнее – ведьмы или дети ночи. Имея несчастье несколько раз общаться с Нури, он не сформировал мнения на этот счет.
– Что Скарлетт забыла в Королевстве ведьм? – медленно произнес он.
– Она отправилась навестить Верховную ведьму.
– Почему Сорин позволил ей это?
При этом вопросе Элиза замолчала и медленно подняла на него глаза.
– Сорин ничего не может ей позволить или не позволить.
– Он хотя бы пошел с ней?
– Да. Прежде они поспорили, но в конце концов она уступила.
– Слава богам, что так вышло, – пробормотал Каллан.
– Сегодня я ответила на несколько ваших вопросов, принц. Теперь ваша очередь оказать мне ответную услугу, – сказала Элиза, возвращаясь к лежащей перед ней книге.
– Я не соглашался на такие условия.
– Тогда отвечайте по своему желанию. Как долго вы намерены по ней сохнуть?
– Что? – замялся он.
– Вам непонятен мой вопрос?
– Понятен.
Элиза ожидала ответа, медленно перелистывая страницы. Каллан вздохнул.
– Я люблю ее и не властен над своими чувствами. Я пытался жить дальше, найти кого-то другого… но со Скарлетт никто не сравнится. Ничего не могу с собой поделать. Какая-то часть меня всегда будет надеяться, что она перейдет на мою сторону и станет моей королевой.
– Что нужно сделать, чтобы подавить это желание?
Задав вопрос, Элиза не смотрела на Каллана, но продолжала шуршать страницами треклятой книги.
– Полагаю, – процедил принц сквозь зубы, – что если она выйдет замуж за другого, мои надежды умрут.
– Где она находит все эти книги? – спросила Элиза, внезапно выпрямившись.
– Представления не имею. Когда она приходит, то приносит их с собой, но в последний раз… Мы отправились погулять в сад и поссорились. Видимо, она так и не вернулась за ними, – ответил Каллан.
– Да, последние несколько дней у нее выдались напряженными, – пробормотала Элиза, слушая его вполуха и продолжая листать страницы.
– Что случилось?
Элиза встала, по-прежнему не сводя глаз с книги.
– Если я верно изучила ее характер, предположу, что скоро она сама вас найдет и все объяснит. Вы правда не в курсе, где она откопала эту книгу?
– Нет, – медленно протянул он. – А что такое? О чем в ней говорится?
– О магии крови. Об очень древней могущественной магии крови. – Когда Элиза подняла голову, в ее серых глазах отражались потрясение и ужас. – Скарлетт знает гораздо больше, чем говорит. Она знает, откуда они прибывают, – прошептала она скорее самой себе, чем Каллану.
– Кто откуда прибывает?
– Я должна идти, принц. Прошу меня извинить. Найду вас позже.
Каллану ничего не оставалось, кроме как смотреть, как еще одна женщина уходит, бросая его блуждать в потемках.
Глава 46
Сорин
Сорин крепко сжал руку Скарлетт, когда они материализовались посреди рощи в Королевстве ведьм. Небо здесь, как и всегда, было серым, предвещающим шторм. Все органы чувств Сорина были настороже, под кожей потрескивал огонь. Оставшись наедине со Скарлетт, он еще раз попытался убедить ее, что не стоит возвращаться к ведьмам, но она твердо стояла на своем.
Они поручили Рейнеру отправить сообщение, если день и время встречи лидеров будут назначены, чтобы передать эти сведения Верховной ведьме, пока Сорин и Скарлетт находятся на ее территории.
Принц фейри посмотрел на свое близнецовое пламя: Скарлетт стояла рядом с ним в ведьминском костюме и портупее, которые ей предоставили во время прошлого визита. Странным образом эта одежда очень шла Скарлетт. Неужели за столь короткий промежуток времени произошло так много событий?
Вдруг листья зашелестели на ветру, и волоски у Сорина на загривке встали дыбом. Он подумал, не сказать ли Скарлетт, что им следует уйти и вернуться в другое время, но Верховная ведьма, скорее всего, уже знает, что они здесь. Зачарованные деревья королевства были так же прекрасны, как и прежде… и передавали послания с ветром.
– Идем, – мрачно сказала Скарлетт и зашагала к возвышающемуся перед ними замку, но Сорин остановил ее, схватив за руку.
– Идем куда? – спросил он.
Она посмотрела на него как на слабоумного.
– В замок, конечно.
– Мы просто подойдем к дверям?
– А как еще мы найдем Хейзел? – раздраженно воскликнула Скарлетт.
– Она сама нас найдет, – пробормотал Сорин, оглядывая поляну.
Вокруг было спокойно. Даже ветер затих. Он напряг слух.
– У нас нет времени ждать, пока она это сделает, – прошептала Скарлетт.
– В таком случае прошу прощения за то, что так замешкалась, – раздался у них за спиной ледяной голос.