Рейтинговые книги
Читем онлайн Искра божья - Елена Глазырина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 164
испытания! — сказал маэстро Майнер, потирая руки с непонятным выражением на лице.

— Что случилось?

— Как, сеньор, неужели вы забыли? — удивился маэстро Готфрид. — Сегодня день уроков от Марка Арсино, которого вы пригласили в нашу школу.

— Ох, чёрт! — Джулиано с размаха хлопнул себя ладонью по лбу и побежал на кухню за горячей водой, чтобы как можно скорее привести себя в порядок.

С раннего утра в стенах школы Готфрида Майнера было не протолкнуться от набившихся туда фехтовальщиков, желавших получить бесплатные наставления в искусстве владения острозаточенной сталью от прославленного на всю Истардию кондотьера — Марка Арсино де Вико.

Ваноццо, Суслик, Артемизий и Паскуале с радостью приветствовали Джулиано, восставшего с одра унынья. Даже хмурый Пьетро расщедрился на скупую улыбку.

— Смотри, Ультимо, какую кашу ты заварил! — воскликнул де Ори, с восторгом обводя медвежьей лапищей разношёрстную толпу собравшихся. — В чём, интересно, сеньор де Вико так перед тобой задолжал, что в кои-то веки расщедрился на дармовую раздачу своего бесценного опыта?

— Я подарил ему каменный нож из подземелья, — ответил Джулиано, выискивая глазами знакомых фехтовальщиков.

— Ну хоть избавился от этой дряни, — заметил Пьетро, поморщившись.

— Как вспомню, так сразу дрожь берет, — сказал Ваноццо, со страхом покосившись на свой большой палец.

— Уверен, что Арсино не совершит той же ошибки, что и Ваноццо? — спросил Артемизий.

— Не уверен, но мы знаем теперь, как это лечить, — Джулиано улыбнулся, подмигнув де Ори, скривившемуся от омерзительных картин пережитого, тут же пронёсшихся у него в голове. — Будет шанс получить от кондотьера ещё какую-нибудь подачку.

— Как бы он тебе потом за такой подарочек с сюрпризом не начистил рыло, — хмуро проворчал Пьетро.

С каждой минутой внутренний двор школы всё больше заполнялся любопытными.

Компания юношей, заявившихся из Дестразы во главе с Валентино ди Лацио, заняла удобный парапет под одной из яблонь. Завидев Джулиано, Валентино повернулся к нему спиной, делая вид, что они незнакомы.

Недалеко от Дестразы расположилась чёрно-красная группа учеников из Лихтера. Их привёл сам маэстро Йоханес, теперь с достоинством вышагивающий перед шеренгой подтянутых и уже готовых к бою воспитанников. Среди «лодочников» Джулиано заметил своего старого соперника — Джованни Боргезе.

Сеньор Фиоре, стоя в тени аркады и нюхая астры, наблюдал, как его ученики старательно пыхтят, разминаясь в одном из углов двора.

Лопоухий Жеронимо, улучив минуту, отделился от «цветочников» и подошёл к компании сеньора Майнера, чтобы пожать руки всем старинным приятелям, с которыми долго не виделся.

Позже иных крупных фехтовальных школ в палаццо маэстро Готфрида прибыли облачённые в кипень и бирюзу девицы сеньоры Обиньи. Маэстро Луиза походя подмигнула Ваноццо и скрылась в кабинете сеньора Майнера. Неразлучная троица девиц: Аврора, Лучия и Дафна сразу нашли глазами Джулиано. Темноволосая Лучия приветливо помахала де Грассо, взяла подружек за руки и потащила их к компании нашего героя.

— День добрый, сеньоры! — весело приветствовала друзей Аврора.

— Где твоя сестрёнка, дылда? — хитро прищурившись, спросила Лучия, обращаясь к Джулиано. — Она в прошлый раз так быстро от нас сбежала, что мы на прощанье даже расцеловать её не успели.

— Вы можете расцеловать меня, а я при случае ей передам, — быстро нашёлся Джулиано.

Смеясь, девушки окружили де Грассо, и каждая запечатлела на его щеках по паре горячих поцелуев.

— Эй, эй! Не найдётся ли у вас, прекрасные сеньориты, чего передать и моей родственнице? — громко поинтересовался де Ори. — Иначе Ваноцца, чего доброго, приревнует Джулиану и выколет подружке её наглые буркала.

— Вот ещё чего удумал, силицийский повеса! — засмеялась Лучия, выпуская Джулиано из своих объятий. — Проник к нам обманом, усыпил бдительность, втёрся в доверие, а потом сбежал. Маэстро Луиза после тебя целых три дня плакала и страдала, бедняжка!

— Ах, как она страдала! Как страдала! — хихикнула Дафна.

Ваноццо хотел было возразить, что на самом деле всё было не так, но промолчал ради сохранения мужского достоинства, напустив на себя гордый вид.

— Приходи вечером на форум к храму Гейи, — тихо шепнула Лучия на ухо Джулиано, игриво теребя чёрный локон у его виска.

— Зачем? — юноша удивлённо распахнул чёрные глаза.

— Придёшь — узнаешь, дылда, — Лучия задорно подмигнула де Грассо и ушла вместе с подругами обратно к маэстро Обиньи.

Сеньор де Вико, как всякий житель благословенной Истардии, много времени проживший в столице под постоянный колокольный звон, отмеряющий ровные четверти, оказался пунктуален до мозга костей и явился в палаццо, занимаемое школой маэстро Майнера, ровно в десять. Он с удивлением оглядел плотную толпу собравшихся фехтовальщиков, жадно заглядывающих ему в рот, и попросил принести вина, чтобы промочить горло.

Уладив все формальности с сеньором Готфридом и Беллочкой, кондотьер подкрутил золотистые усы и вышел в центр двора, к развороченной мраморной тумбе.

— Приветствую вас, славные контийцы — отважные герои грядущих битв! — густой, сильный голос Марка Арсино заполнил стены потрёпанного временем палаццо. — Я рад, что, несмотря на ранний час, вы все пришли сюда прослушать мою лекцию о том, как бить людей железной палкой!

Фехтовальщики в толпе засмеялись.

Сеньор де Вико попросил всех желающих разбиться на пары и атаковать друг друга. Затем он указал на некоторые очевидные ошибки большинства фехтовальщиков и перемешал пары из разных школ. Вот тогда и началось настоящее веселье. Бойцы, привыкшие к определённому течению поединков, сбивались, путались, ошибались, зарабатывали синяки и шишки от, казалось бы, обычных приёмов и финтов.

Джулиано попал в пару с Джузеппе. Самоуверенно ухмыляющийся Боргезе вызывающе крутанул перед собой незаточенным стальным мечом.

— В городе болтают, ты в прошлом месяце положил дюжину человек у чаши Энея? — спросил Джованни, обнажая крупные передние зубы.

— В Конте постоянно о чем-нибудь болтают, — сказал Джулиано, спокойно дожидаясь, когда противник приблизится на удобное для атаки расстояние.

— Значит, врут? — уточил Джованни, делая ложный выпад.

— Нападай и узнаешь.

Юноша резко шагнул вперёд и ткнул зазевавшегося противника снизу мечом в живот. Джованни отпрыгнул вбок, потирая предплечьем место укола.

— А ты растёшь, — снисходительно заметил сын Папы, — ещё лет десять и сможешь выиграть весенний турнир.

Джулиано, наученный прежним горьким опытом, погасил в себе гнев и никак не отреагировал на едкую шуточку чемпиона «лодочников». Юноша сжал зубы и провёл короткий удар в плечо оппонента. Джованни легко увернулся и хотел было, согласно отработанной стратегии, пропустить Джулиано мимо себя, но наткнулся на новый укол в грудь и отступил. Лезвие клинка де Грассо, скользнувшее по горловине куртки, случайно зацепило и разорвало серебряную цепочку, отлетевшую к ногам юноши.

— Я смотрю, сеньор де Грассо уже опустился до мелких краж, — Джованни, нагло улыбаясь в лицо противнику, уткнул меч в квадратный носок замшевой

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искра божья - Елена Глазырина бесплатно.

Оставить комментарий