Рейтинговые книги
Читем онлайн В стране кораллового дерева - София Каспари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 140

Большинство мапуче хорошо говорили по-испански. Как-то перед одной из тольдо Виктория заметила старика. Он был первым, кто ей улыбнулся, и поэтому она решилась подойти поближе. Через некоторое время они разговорились. На следующий день Виктория вновь направилась к старику и стала приходить к нему снова и снова. Даже мачи, мудрая женщина мапуче, однажды сидела вместе с ними. Виктория наконец отважилась задать вопросы, которые не давали ей покоя.

Она узнала, что мапуче также называют арауканами и что когда-то их земли простирались по всей территории Чили и Аргентины. Старик назвал ей три основные группы племен мапуче: пикунче, народ с севера, уильче, народ юга, и пегуенче, которые составляли самую известную и многочисленную группу. Он также рассказал Виктории о нгильятуне, молитвенном ритуале, который длится много дней. Готовилась обильная трапеза, обычно кусок мяса и кусок iwin kofke — жаренного в лошадином жиру хлеба. Нередко забивали лошадь и свинью, чтобы накормить гостей. Он говорил о We Tripantu — самом большом празднике года, который отмечали в самый короткий день, потому что тогда, по словам старика, солнце отдыхало и луна брала его работу на себя, чтобы солнце окрепло и могло потом сиять весь следующий год. Мапуче купались на рассвете не только для того, чтобы очиститься, но и потому, что вода в этот день была самой теплой.

Иногда к ним подсаживался Педро и тоже слушал, потому что считал себя таким же чужаком в этой деревне, как и Виктория.

В те дни Виктория много думала. Раньше она находилась в постоянном поиске, чем бы развлечь себя, но ей почти никогда это не удавалось. Зачастую в своих поисках она забывала о желаниях и чувствах других. Она постоянно оказывалась беспомощной. Теперь же жизнь заставила ее сдерживаться.

Однажды Виктория сидела рядом с мудрым стариком мапуче. Она смотрела на него сквозь языки пламени. Индеец улыбнулся ей. Его грубая коричневая кожа была покрыта глубокими морщинами. Черные глаза могли быть как серьезными, так и лукавыми. Орлиный нос, казалось, почти касался тонких губ. Седые волосы были зачесаны на пробор. Виктория положила руки на колени.

— Дедушка, — почтительно сказала она, потому что так все называли мудрых старых мапуче, — ты хотел рассказать мне побольше о своем народе.

Старик кивнул.

— Есть еще много такого, чего я не знаю, дедушка, я многого еще не понимаю.

— Да, хочу рассказать, дочка. Я хочу рассказать тебе больше о нас, о мапуче, — ответил старый индеец. — На нашем языке, который мы называем «мапудунгун» («мапу» означает «земля», «че» — «человек»). Мы называемся «люди земли».

Виктория кивнула. Она уже знала, что мапуче жили семейными общинами и даже создавали маленькие города.

— Но сегодня ты хотела рассказать мне о вас, о белых людях, — напомнил старик. — Я хочу знать, как вы живете.

Виктория опустила глаза.

— Тебе известно, как мы живем. Мапуче уже давно сталкиваются с белыми людьми.

Индеец улыбнулся.

— Но я хочу узнать что-нибудь о твоей жизни, Виктория.

Виктория все еще не поднимала глаз. Как ей описать жизнь, которая превратилась в привычку, жизнь, о которой она никогда не задумывалась? Она так давно не видела своих родителей! Ей нужно было подумать, прежде чем что-либо сказать.

— Я приехала из страны, которая находится далеко на востоке, за большим морем, — неуверенно начала она. — Там я познакомилась со своим будущим мужем. Он приехал из Сальты. Он рассказывал о здешних местах, и я захотела увидеть эту землю.

Виктория помолчала, задумчиво глядя вдаль. С тех пор прошло много времени. Она вздохнула и продолжила:

— Я долго плыла сюда на большом корабле.

Старый индеец покачал головой.

— И много людей приплывает на таких кораблях?

— Не знаю точно, но думаю, что да. — Виктория подняла глаза и, взглянув на старика, вздохнула. — Все белые приплыли сюда на кораблях, по морю. В городах живет много людей из разных стран земли.

«Но несмотря на это страна все еще кажется пустынной и заброшенной», — добавила она про себя.

Старик нахмурился.

— Это долгое путешествие?

— Да. — Виктория поправила рукава. — Это очень долгое путешествие. Вокруг много дней видишь одну лишь воду. Это словно водная пустыня. Иногда налетают шторма, и становится страшно, иногда воцаряется штиль… Тогда думаешь, что уже никогда не сдвинешься с места. Все нервничают, ссорятся.

— У тебя есть дети, дочка? — неожиданно спросил индеец.

— Девочка и мальчик. Они живут у одной хорошей женщины, до тех пор пока я не вернусь. У подруги, которой я доверяю.

— Это хорошо. — Старик улыбнулся и поднял руки. — У меня пятеро детей и почти двадцать внуков. — Он задвигал пальцами, сосчитал и удостоверился, что Виктория правильно поняла число. — Я играю с ними, как только выпадает такая возможность.

— Я скучаю по детям, — сказала Виктория.

Она чувствовала, что ей на глаза наворачиваются слезы. Такое в последние дни случалось с ней часто. Когда же она наконец вернется домой? Когда Педро окажется в безопасности? Виктория этого не знала, и это не давало ей покоя. Старик снова хотел заговорить, но тут позади них раздался чей-то резкий голос.

— Что она здесь делает, дедушка? Она тебе докучает?

Виктория вздрогнула. Она не заметила, как сзади подошел Нагуель, брат токи. Прежде чем она успела что-нибудь сказать, индеец оттащил ее в сторону. Виктория, спотыкаясь, сделала несколько шагов. Вдруг Нагуель так же неожиданно отпустил ее. Виктория оступилась и с трудом обрела равновесие. Молодой мужчина взглянул на нее черными, полными ненависти глазами. Виктория старалась не отводить от него взгляда. Она не станет показывать ему, что боится. Никогда. Спустя мгновение Виктория заметила на поясе Нагуеля большой нож и стиснула зубы. «Никогда, — напомнила она себе еще раз и сжала кулаки. — Никогда».

— Держись подальше от моего отца, женщина! — прошипел Нагуель.

Виктория собрала всю свою храбрость и сделала шаг навстречу индейцу.

— Я только разговаривала с ним. Я не делала ничего плохого.

— У него есть дела поважнее, чем болтать с какой-то белой.

— Я думаю, — произнесла Виктория, осмелев, — он сказал бы мне, если бы я ему мешала.

— Может, и не сказал бы, — бросил Нагуель и плюнул под ноги.

Его глаза угрожающе сверкнули, и Виктория невольно вздрогнула. Когда Нагуель схватил ее за косу и подтащил к себе, она вскрикнула от боли. Слезы покатились у нее из глаз, но Виктория стиснула зубы, чтобы не произнести ни звука. Она боялась, но не хотела выказывать свой страх разъяренному молодому индейцу. Виктория знала, что он потерял жену и ребенка, но что она могла с этим поделать? Ничего, абсолютно ничего. Ей было жаль, но ведь не она же их убила. Нагуель снова потянул ее за косу. Виктория решительно взглянула на него.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В стране кораллового дерева - София Каспари бесплатно.
Похожие на В стране кораллового дерева - София Каспари книги

Оставить комментарий