Рейтинговые книги
Читем онлайн Песни хищных птиц - Рия Альв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 125
же сделал вид, что не замечаю нарочитую рукотворность этой удачи, – то я хотела бы спросить – поедете ли вы с нами до самого Урадерна? Видите ли, дороги сейчас небезопасны, особенно здесь, близ Рейнгарда. Так что мне было бы куда спокойнее, если бы нас сопровождали сильные маги.

– Не волнуйтесь, мы сможем обеспечить вашу безопасность, – заверил ее я, полностью войдя в роль сторградского гвардейца.

– Я буду вам крайне за это признательна.

Уж не знаю, что у Ильвы за пристрастие к крайностям, но в этот раз она еще и интонацией это слово выделила.

– Еще признательнее я была бы, если бы во время пути вы держались поближе к нашей карете, и если нападут моркетские твари…

– Не мешали вам общаться с сородичами, хорошо, мы поняли, – влезла Аин, которая до этого наслаждалась зрелищем со стороны.

– Ну зачем же вы так, Леди Аин? – Ильва приложила все усилия, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица, но в ее карих глазах все же вспыхнула злость.

– Затем, что я прекрасно знаю, что вы говорите о сторградских гвардейцах, когда думаете, что вас никто не слышит. Но как только у гвардейца оказывается милая мордашка, ваши взгляды тут же меняются. И как так выходит, Леди Ильва?

Аин было весело, у нее вообще было подозрительно приподнятое настроение, так что язвила она с огромным удовольствием. А вот Леди Ильва была крайне смущена. Она поспешила пробормотать что-то про «вы меня не так поняли», «я вовсе не имела в виду ничего такого» и «прошу меня простить». После чего спешно удалилась.

– Не знал бы тебя, подумал, что ты ревнуешь, – усмехнулся я.

– А я ревную, – кивнула Аин. – Мы тебя не для того из другого мира вытаскивали, чтобы тебя всякие там чужие дамы разглядывали.

– Строго говоря, вы меня вообще не для разглядывания вытаскивали, – напомнил я.

– У одного действия может быть множество причин, – глубокомысленно парировала Аин.

Кажется, она меня немного объективирует. Но так, нежненько и по-дружески.

Если подумать, за это я им тоже спасибо не сказал. За дружбу, в смысле. Как и за то, что терпели меня первое время. Удивительно, как не прибили, несмотря на всякую избранность. Поблагодарю их за это позже. После спасения мира, если останусь жив.

Глава 13

Соколиный замок

Дорога до Урадерна вышла долгой и утомительной. Наш отряд разросся до целого каравана с тремя большими каретами, в которых ехали Сейлан, ее муж, фрейлины и прислуга, и десятком стражников, эти кареты охранявших. Радовало, что хоть Сивиз путешествовал налегке, да и из сопровождения у него были только Нарро и Сирин.

По пути Сивиз и Сейлан игнорировали, практически отрицали существование друг друга. Это было лучше открытой конфронтации, но все равно нервировало. А вот фрейлины Сейлан Сивиза очень даже замечали. Заговаривать не решались, но активно бросали взгляды и обсуждали. Большую часть пути я, к счастью, ехал в отдалении от них, но все равно за время дороги до меня успело долететь некоторое количество дворцовых сплетен, которые я предпочел бы не знать.

Но больше всего фрейлины раздражали не этим, а тем, что буквально преследовали Сейлан. Каждый раз, как она собиралась подойти ко мне и поговорить, кто-то из фрейлин неминуемо возникал рядом с ней, и мы расходились, так и не начав разговор. Чаще всего нам мешала Ильва, которая и без Сейлан пугающе часто искала моей компании.

Кроме карет нас замедляло движение в гору. Чем дальше мы отъезжали от Рейнгарда, тем меньше встречалось болот и реже становились леса. Зато на пути попадалось все больше холмов, и перепады высот были все ощутимее. Кареты серьезно притормаживали на подъемах, так что хотелось ускорить их хорошей магической волной.

В довершение всего, полпути нас преследовала рейнгардская погода. За четыре дня нас дважды накрывало грозой, а холодный ветер и вовсе дул не переставая. Мне начинало казаться, что этот их сезон штормов уже начался. А значит, все, конец, придется ждать, пока Третья снова явится за мной и предложит мне телепорт до… вообще-то, я толком не знал, куда она собирается меня забрать. Может быть, в самое сердце Моркета. Но это, как ни странно, пугало меня меньше, чем перспектива встречи с Леди Йарн.

А мы с ней встретимся. Потому что это невежливо, быть в Урадерне и не посетить Соколиный замок – резиденцию местного лорда. Настолько невежливо, что нас не выпустят из гавани, пока мы не нанесем визит.

Ради этого мы специально выехали заранее. Радовало лишь то, что задержимся в Соколином замке мы всего на ночь. За эту ночь я надеялся не лишиться головы. А то вот даже Аин признала, что она у меня симпатичная, обидно будет потерять.

– Не нервничай ты так, – повторила Фрея уже раз в десятый. До Урадерна оставалось не больше полудня пути, и моя тревожность начинала зашкаливать.

– Легко тебе говорить, это не твою голову Леди желает видеть отделенной от тела, – заупрямился я.

– Не стоило рассказывать ему, – вздохнула Фрея, осуждающе посмотрев на Аин.

– Да не бойся, твой магический щит без помощи Сивиза она с одного удара не пробьет, – заверила меня Аин. – А вообще, можешь поулыбаться ей при встрече, вдруг ей нравятся парни помоложе.

– Настолько нравятся, что она держит целую коллекцию их заспиртованных голов, – добавил Анс.

– Понимаешь, что ты тоже в таком случае в зоне риска? – спросила Фрея.

– Ляжешь на полке со мной рядышком? – спросил я, улыбаясь Ансу.

– Формально я старше нее.

– Уверен, что успеешь ей об этом сказать?

– Приедем – узнаем, – пожал плечами Анс.

Не то чтобы этот разговор меня сильно успокоил, но мне стало чуть-чуть легче оттого, что мы не обсуждаем судьбу мира, а шутим дурацкие шутки. Пусть даже это шутки о моей возможной смерти.

* * *

Самой выматывающей оказалась последняя часть пути. Полдня мы поднимались в гору. Серпантин дороги петлял то вправо, то влево, фрейлины жаловались, что их укачивает, и просили ехать помедленнее. Я уже был готов пересажать их на наших лошадей, но, скорее всего, именно этого они и добивались. Так что приходилось терпеть и наслаждаться пейзажами.

Чем выше мы поднимались, тем лучше становился обзор. На открытых горных террасах мы видели леса, красно-золотым морем устилавшие равнины, и горные реки, текущие вниз по склонам. Пару раз повстречали оленей. Они останавливались немного посмотреть на нас так же заинтересованно, как мы на них, а потом убегали обратно в лес.

Урадерн

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песни хищных птиц - Рия Альв бесплатно.
Похожие на Песни хищных птиц - Рия Альв книги

Оставить комментарий