Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 159

Ана! Я был так зол на тебя. Ребенок. Как я могу присматривать за ребенком?

- Я была глупа. Я должна была отслеживать лучше свои уколы. Но я сделала это не нарочно. Эта беременность стала шоком и для меня.

Это ничто, по сравнению с тем, что я чувствовал сейчас. Я имею в виду… Черт. Ребенок.Чертов ребенок. Как я могу полюбить ребенка? Как я могу ухаживать за ребенком? Как я могу быть хорошим отцом? Как? Паника захлестнула меня с головой.

- Ты действительно облажался вчера, – прошептала она. – Мне через многое пришлось пройти за эти последние несколько недель.

Я? Я облажался? Что насчет тебя?Я чувствовал, как паника начала душить меня. Я выплеснул это наружу.

- Ты действительно облажалась три недели назад. Или когда ты там забыла свой укол.

- Не дай Бог мне быть такой совершенной, как ты.

Черт! Туше, Анастейша. Это ни к чему не приведет.

- Это было то еще представление, миссис Грей.

- Ну, что ж, я рада, что даже такой гребанной я настолько занимательна.

Нахер... это.

- Мне нужно в душ, – пробормотал я.

- И с меня хватит этого представления.

- Это было отличное шоу, – прошептал я, делая шаг вперед. Еще одна попытка. Она отступила. Ничего не вышло.

- Не смей.

- Ненавижу, что ты не позволяешь мне касаться себя.

- Иронично, не правда ли?

Черт. Её слова пронзили меня. Кто мог знать, что она может быть такой сукой? Моя милая Ана, раненная и уязвленная, выпустила свои когти. Это я её так довел?

- Мы еще не закончили, не так ли? – мой голос прозвучал мрачно и хмуро. Я не знал, что еще сказать. Мне не удалось вернуть её.

- Я бы сказала «нет». За исключением того, что я переезжаю из этой спальни.

По крайней мере, она не уходит. Я ухватился за эту надежду, зависнув над пропастью. Я решил попробовать объяснить еще раз.

- Она ничего не значит для меня.

- За исключением случаев, когда ты нуждаешься в ней.

- Я не нуждаюсь в ней. Я нуждаюсь в тебе.

- Я была не нужна тебе вчера. Эта женщина – hard limit для меня, Кристиан.

- Она ушла из моей жизни.

- Хотела бы я в это поверить.

- Ради всего святого, Ана!

- Пожалуйста, дай мне одеться.

Что я мог сделать? Она не даст прикоснуться к себе. Она была слишком зла. Мне нужно подумать. Подойти к ней с другой стратегией. Мне нужно установить какую-то дистанцию между нами, прежде чем я сделаю что-то, о чем пожалею.

- Я увижу тебя сегодня вечером, – развернувшись, я метнулся в ванную и закрыл за собой дверь. Я запер её. Защищая самого себя. У этой женщины была сила, чтобы причинить мне боль, как никто другой. Встав у двери, я запрокинул голову и закрыл глаза. Я действительно облажался. В прошлый раз, когда я реально облажался, она ушла от меня.

«- Ты не хочешь меня?

- Я все еще здесь, не так ли?»

Господи. Что мне делать? Принять душ, чтобы смыть вонь прошлой ночи с себя и подумать.

Вода была обжигающе горячей. Как я люблю. Я подставил лицо под каскад воды, и он обрушился на меня. Боже, я был в замешательстве. Ничто не было простым, когда в деле замешана Ана. Я должен был это знать.Она разозлилась на меня потому, что я накричал на нее и ушел, и она была в ярости потому, что я увиделся с Ириной.

«Эта женщина – hard limit для меня, Кристиан».

Елена была словно кость в горле Беллы с самого начала. А сейчас… а сейчас из-за небрежного текста сообщения, она стала занозой в моей заднице.

«Ты не кажешься очень счастливым. Может быть, я могла бы улучшить твое настроение? Ты скучаешь по этому, Кристиан? – Елена наклонилась над столом и пробежала ногтем вдоль моего предплечья к руке; её холодные голубые глаза умоляли меня. Я застыл на месте. Её глаза распахнулись». 

Я содрогнулся от этого воспоминания. Дерьмо, что за беспорядок.

-

Я смотрел в окно машины, в то время как Тэйлор вальяжно объезжал утренний час-пик на дорогах. Ана даже не попрощалась. Она просто уехала со Стюартом.

- Тэйлор, скажи Стюарту, я хочу, чтобы он приклеился к миссис Грей, как банный лист. Мне нужно знать, ела ли она.

- Я передам ему, сэр.

Она двигалась вверх по лестнице наказаний для меня. Это был новый опыт. Она наплевала на контрацепцию, и теперь мы обременены ребенком прежде, чем оказались готовы к этому, прежде, чем мы сделали хоть что-то… и вот я в гребанной конуре. Я даже не знал, как она забеременела. Я решил позвонить доктору Грин, как только приеду в офис. Может быть, она расскажет мне, почему моя жена оказалась беременной? Мой блэкберри завибрировал, и мое сердце забилось в груди. Ана?Дерьмо, это была Кейт.

- Грей! – рявкнул я.

- Ты весел и свеж этим утром, Кристиан.

- Что такое, Кейт?

- Ханселл с верфи желает встречи. И сенатор Бландино тоже.

Блядь. Профсоюзы и политики. Может этот день стать еще лучше?

- Конечно, после обеда. Согласуй все с ними. Я хочу, чтобы ты тоже там была.

- Будет сделано, Кристиан.

- Это все?

- Да.

- Хорошо, – я повесил трубку.

Что я собираюсь делать со своей женой? Правда была в том, что я все еще не отошел от вида рассерженной Изабеллы. Кто бы мог знать, что в ней столько здравого смысла? Я не думал, что кто-нибудь когда-нибудь может орать на меня так, с тех пор как… никогда. За исключением моей мамы в мой день рождения, никто другой. Это, опять же, было из-за траха с Ириной. Я иронично фыркнул. Ага, трах с Ириной.

Я с отвращением покачал головой. Зачем я увиделся с ней? Зачем?

Я пробежался обеими руками по волосам. Адвил начал действовать, и плотный завтрак миссис Коуп тоже помог. Я чувствовал себя почти человеком.

Что Ана делает прямо сейчас? Я представил её в крошечном офисе, одетую в её сливовое платье. Возможно, она отправила мне письмо… Я проверил блэкберри. Ничего.Думает ли она обо мне так, как я думаю о ней? Надеюсь, что так. Я хотел быть в её мыслях… всегда.

Тэйлор подъехал к КЭХ, и я приготовился провести долгий рабочий день.

-

- Доброе утро, мистер Грей, – улыбнулась Анджела, как только я вышел из лифта. Её лицо тут же поникло, когда она заметила выражение моего лица.

- Соедините меня с доктором Грин и скажи Дебре принести кофе.

- Да, сэр.

Её улыбка исчезла, и я не собирался винить себя еще и в этом дерьме.

- После того, как я закончу с доктором Грин, я хочу поговорить с Баннером. Затем вы можете принести мое расписание на день. Кейт сообщила вам о Ханселле и Бландино?

- Да.

- Хорошо.

- Доктор Баннер уехал на конференцию в Нью-Йорк этим утром.

- Ох. Точно, – блядь.

- Я принесу кофе.

- Где Дебра?

Анджела смутилась.

- Она в дамской комнате.

- Снова? Господи, что не так с этой женщиной? Она проводит там всю жизнь!

Я не стал дожидаться ответа, зайдя в свой офис, и сел напротив бдительного взгляда своей красивой улыбающийся жены. Я хмыкнул, задавшись вопросом, видел ли друг-фотограф её такой, какой она была сегодня утром? Сирена.Бранящаяся, разгневанная, соблазнительная сирена.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс бесплатно.
Похожие на Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс книги

Оставить комментарий