Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 159

Я сделала глубокий вдох и более уверенно направилась в нашу спальню. Кровать была застелена и на мгновение я почувствовала боль. Возможно, мне следовало спать здесь прошлой ночью. Какой смысл спорить с кем-то, кто по его собственному признанию, был Fifty Shades? Он даже не разговаривал со мной теперь. Нет… у меня нет времени думать об этом.

Я быстро переодела брюки, меняя их на джинсы, толстовку с капюшоном и пару кроссовок. Из шкафа я также вытянула большой вещевой мешок. Войдут ли сюда пять миллионов? Спортивная сумка Кристиана лежала на полу. Я открыла её, ожидая увидеть, что она была полна грязного белья, но его тренажерный костюм был чист и свеж. Миссис Коуп действительно была повсюду. Я вывалила содержимое на пол и взяла сумку. Этого должно хватить. Я проверила свои водительские права, паспорт для банка и взглянула на часы. Прошла тридцать одна минута с тех пор, как позвонил Джек. Теперь я должна выбраться из Эскалы, чтобы Стюарт не заметил меня.

Медленно и осторожно, я направилась в фойе, помня о камерах наблюдения, к лифту. Думаю, Стюарт по-прежнему был в кабинете Тэйлора. Я аккуратно открыла дверь в фойе и закрыла её за собой, стараясь производить как можно меньше шума, прильнув к деревянной поверхности, чтобы оказаться вне обзора камер. Я выудила телефон из сумочки и набрала телефон Стюарта.

- Миссис Грей.

- Стюарт. Я в комнате наверху, вы не могли бы мне помочь кое с чем? – я старалась говорить как можно тише, зная, что он находится по другую сторону двери, прямо в коридоре.

- Я буду прямо сейчас, мэм, – сказал он, и в его голосе отчетливо слышалось замешательство.

Я никогда не обращалась к нему за помощью по телефону. Сердце застучало в груди, сбиваясь на неистово скачущий ритм. Сработает ли это? Я повесила трубку и начала прислушиваться к его шагам, пересекавшим коридор и направляющимся по лестнице наверх. Я сделала еще один глубокий вдох; на какую-то секунду я улыбнулась всей иронии ситуации – я кралась из своего собственного дома, как преступник.

Как только Стюарт дошел до верхней ступеньки, я бросилась к лифту и ударила по кнопке вызова. Двери открылись… со слишком громким звоном, объявляя о готовности лифта. Я запрыгнула внутрь и с отчаянием надавила на кнопку подземного гаража. После мучительной паузы, двери плавно начали скользить навстречу друг к другу, и в это время я услышала крик Стюарта.

- Миссис Грей! – и перед тем, как двери закрылись, я увидела, как он ворвался в фойе. – Ана! – в недоумении закричал он. Но он опоздал и исчез из вида.

Лифт плавно опустился вниз, в гараж. У меня была лишь пара минут до того, как Стюарт попытается остановить меня. Я с тоской взглянула на R8 и бросилась к Саабу, открыла дверь, забросила сумку на пассажирское кресло и села за руль.

Сааб завелся с первой попытки. Шины завизжали, когда я рванула к выходу, но мне пришлось ожидать мучительных одиннадцать секунд, пока не поднялся шлагбаум. Как только я поняла, что дорога свободна, я заметила Стюарта в зеркале заднего вида, выбежавшего из служебного лифта. Ошалелый, растерянный вид преследовал меня, когда я вывернула на Четвертую авеню.

Я немного успокоилась. Он позвонит Кристиану или Тэйлору, но я разберусь с этим позже, а пока у меня не было времени на это. Я некомфортно поежилась на сиденье, зная в глубине души, что Стюарт, вероятно, потерял свою работу. Некогда думать об этом. Я должна спасти Миа. Я должна добраться до банка и собрать пять миллионов долларов.

Я бросила взгляд в зеркало заднего вида, нервозно ожидая увидеть внедорожник, вылетающий из гаража, но на всем моем пути не было никаких признаков Стюарта.

-

Офис банка был элегантным, современным и довольно скромным. Он был наполнен приглушенными голосами, эхом раздающимися в лестничных пролетах и светло-зеленых резных стеклянных ограждениях. Я прямиком направилась к информационному столу.

- Могу я помочь вам, мэм? – спросила меня молодая девушка, широко улыбнувшись неискренней улыбкой, и на мгновение я пожалела, что переоделась в джинсы.

- Я хотела бы снять крупную сумму денег.

Неискренняя улыбка изогнулась вместе с неискренне удивленно приподнятой бровью.

- У вас есть счет в нашем банке? – она не могла скрыть своего сарказма.

- Да, – буркнула я. – Мой муж и я имеем здесь несколько счетов. Его зовут Кристиан Грей.

Её глаза стали немного шире, и неискренность сменилась шоком. Она скользнула по мне взглядом вверх и вниз еще раз, на этот раз с некоторым недоверием и страхом.

- Сюда, мэм, – прошептала она и завела меня в небольшой, скудно обставленной офис, отгороженный зелеными резными стеклянными перегородками. – Присаживайтесь, пожалуйста, – указала она на черное кожаное кресло со стеклянным столом для обслуживания гостей, на котором стоял компьютер времен основания США и телефон. – Сколько вы планируете снять сегодня, миссис Грей? – доброжелательно спросила она.

- Пять миллионов долларов, – я смотрела прямо ей в глаза так, словно просила об этой сумме каждый божий день.

Она побледнела.

- Понятно. Я позову менеджера. Ох, простите меня, что спрашиваю, но у вас есть с собой удостоверение личности?

- Да. Но я бы предпочла поговорить с менеджером.

- Конечно, миссис Грей, – и её и след простыл.

Я опустилась в кресло и вновь ощутила волну тошноты. Ох, нет, только не сейчас.Я часто и глубоко задышала, и волна отступила. Я нервно взглянула на часы. Двадцать пять минут третьего.

Мужчина средних лет вошел в офис. У него имелись залысины, и он носил дорогой угольно-черный костюм и соответствующий галстук. Он протянул мне руку.

- Миссис Грей, – улыбнулся он, – я – Трой Вилан, – мы пожали друг другу руки, и он сел за стол напротив меня.

- Моя коллега сообщила мне, что вы бы хотели снять крупную сумму денег.

- Все верно. Пять миллионов долларов.

Он повернулся к своему гадкому компьютеру и ввел несколько номеров.

- Мы, как правило, просим некое уведомление для снятия больших сумм денег, – он замолчал и посмотрел на меня успокаивающей, но надменной улыбкой. – К счастью, мы храним резервные денежные средства для всего Северо-Западного Побережья, – гордо добавил он. Боже, он пытался произвести на меня впечатление?

- Мистер, Вилан, я тороплюсь. Что мне необходимо сделать? У меня есть водительские права, и наша общая чековая книжка. Мне нужно просто выписать чек?

- Все по порядку, миссис Грей. Могу я посмотреть ваше удостоверение личности? – он переключился с режима забавляющегося своим же шоу в режим серьезного банкира.

- Вот, – я протянула свой паспорт.

- Миссис Грей… Оно на Изабеллу Стилл.

Вот дерьмо.

- О… да. Эм…

- Я позвоню мистеру Грейу.

- О, нет, в этом нет необходимости.

Дерьмо.

- У меня должно быть что-то с моей фамилией по мужу, – я начала копаться в своей сумке. Что у меня было с моим новым именем? Я вынула бумажник, открыла его и увидела фотографию Кристиана. Я и он на кровати в каюте «Прекрасной леди». Я не могла показать ему это. Я протянула ему свою черную Amex.

- Вот.

- Миссис Анастейша Грей, – прочитал Вилан. – Да, это должно подойти, – он нахмурился. – Вам нужно выписать чек.

- Конечно. Этот счет? – я показала ему чековую книжку.

- Этот подойдет. Мне также необходимо подготовить некоторые дополнительные документы. Если вы позволите, я на минутку, – я кивнула, и он, встав, высокомерно вышел из офиса. Я снова глубоко вздохнула. Я и не представляла, что это будет так трудно. Неуклюже, я открыла свою чековую книжку и вытащила ручку из сумки. Я должна просто обналичить их? Я понятия не имела. Дрожащими пальцами, я начала выводить: «Пять Миллионов Долларов». «5 000 000 долларов».

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс бесплатно.
Похожие на Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс книги

Оставить комментарий