Рейтинговые книги
Читем онлайн "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Кто ты, черт возьми?

На этой бессильной мысли веки окончательно тяжелеют, и я вырубаюсь, будто меня снова огрели по голове чем-нибудь тяжелым.

* * *

— Вставай, — кто-то настойчиво трясет меня за плечо.

Ну зачем? Я же только что уснула…

— Шо-о-он, — недовольно ворчу и вяло отбиваюсь, пытаясь натянуть на голову одеяло, но руки ловят лишь пустоту, — завтракай один, я худею…

В ответ раздается крайне некрасивое ругательство, какими мой брат обычно не пользуется. Да и голос другой…

Черт, это не Шон!

Сонный мозг наконец стыкует кривые обломки мыслей-пазлов в единую картинку, и я поспешно вскакиваю. Слишком поспешно — до искр из глаз. Но не из-за резкой смены положения, а потому что со всей дури врезаюсь лбом в подбородок того, кто только что так настойчиво пытался меня разбудить и не успел отпрыгнуть в сторону, не ожидая такой подставы.

Кажется, даже слышу клацанье резко сомкнувшихся от удара в челюсть зубов. А может, и в правду показалось, потому что в голове стоит звон — только что собравшиеся пазлы с грохотом бьются о черепную коробку.

— Бриться не пробовал? — шиплю, с досадой растирая пальцами ободранный жесткой щетиной лоб и часто моргая в попытке сморгнуть выступившие от боли слезы.

Есть же люди как люди: избавляются от растительности на лице раз и навсегда, а потом до старости живут припеваючи, не зная бед. Так нет же, мне достался любитель щетины.

— Сначала думать, а потом делать не пробовала?! — рявкает Джек в ответ.

Он обнаруживается в полуметре от меня. Стоит, взявшись за подбородок, и, приоткрыв рот, двигает челюстью из стороны в сторону, проверяя ее целостность. Покраснение на коже в том месте, куда я так метко влепилась, видно даже сквозь темную поросль, а это он еще смуглый.

И вид у него в этот момент такой умильно-шокированно-возмущенный, что я перестаю тереть свой многострадальный лоб и прыскаю.

Джек одаривает меня очередным убийственным взглядом и наконец отпускает пострадавшую челюсть.

— Придурочная, — припечатывает.

— Просто у кого-то реакция ни к черту, — немедленно отбиваю «подачу».

Кто у нас самый меткий стрелок-камикадзе-секретный-агент? Вот и отпрыгнул бы от летящей ему в лицо опасности и не махал бы потом после драки кулаками.

Джек отпускает витиеватое ругательство и, уперев руки в бока, запрокидывает лицо к потолку — похоже, считает до десяти, чтобы меня не прибить. Потом выдыхает и вскидывает руку, не иначе как намереваясь запустить пальцы в волосы, но лишь проводит ладонью по короткому ежику — кто-то явно подстригся буквально на днях и еще не привык. Все еще смотрит на меня недобро. А я, между прочим, тоже пострадавшая сторона!

Встаю и, демонстративно подтянув трусы повыше и гордо выпрямив спину, направляюсь к завершившей программу сушилке.

— Еще сзади поправь, — язвительно несется мне вслед.

О черт.

Спокойно, Кайя, покерфейс — наше все. Ты бесишь его так же, как и он тебя, а это уже отличная месть.

Не оборачиваюсь, но сместившийся край белья все же поправляю, будто сама почувствовала, что он не на месте. Достаю вещи из сушки, перекладываю в таз.

— У тебя есть другая кепка? — уже вполне мирно и по делу уточняет Джек.

Все еще стоя к нему спиной, качаю головой.

— Ты меня слышишь?! Есть кепка другого цвета? — повышает голос.

Капец, он на меня уже даже не смотрит!

— Есть худи с капюшоном. — Извлекаю из кучи только что выстиранных и высушенных вещей ярко-розовую кофту и встряхиваю. — Пойдет? — Оборачиваюсь через плечо.

Джек кривится и показывает поднятый вверх большой палец.

— Если ты решишь снять новое видео, подойдет идеально — по такому цвету тебя узнают еще из космоса.

— Не решу, — буркаю.

А мысленно добавляю: «Пока». Для затравки интереса у подписчиков и реакции межгалактических спецслужб пока хватит и этого. К тому же после такого перфоманса тишина в эфире только на пользу — загадочно и волнительно.

Да и Карла явно поперхнулась таким «промежуточным отчетом». Так что ни о чем не жалею.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Натягиваю розовое худи через голову. Непривычно легкие короткие волосы тут же электризуются и липнут к лицу.

Джек зловредно усмехается.

Ну конечно, как надо оценить мою фигуру в белье, так он отворачивается, а как запечатлеть «одуванчик» из волос — тут как тут.

Глава 34

— Куда мы идем? — Догоняю спутника, успевшего обогнать меня на пару шагов, пристраиваюсь рядом и, как и в прошлый раз, лжевцепляюсь в его локоть.

На мне капюшон от худи, вытащенный из-под ворота куртки, так что я как та лошадь — смотрю на мир из-за розовых шор. А весь мой «мир» — это местная мостовая. Задирать голову и глазеть по сторонам больше не тянет.

— К шлюзам, — отвечает Джек, и что-то такое слышится в его интонации, что сразу чую неладное.

— А зачем нам к шлюзам? — уточняю осторожно.

Кошу глаза, но вижу лишь блестящую полоску липкой ленты, которую Джек приобрел у хозяйки прачечной, чтобы заклеить куртку. Черное на черном, но структура совершенно другая, плюс лента бликует в свете потолочных ламп. Однако, признаю, так, по крайней мере, неясен источник дырки — может, человек рукавом за гвоздь зацепился.

Джек хмыкает в ответ на мой вопрос, будто я спрашиваю о чем-то элементарном, тем не менее поясняет:

— Попытаемся попасть на судно, которое ждет меня на подлете к станции.

— Чего?! — возмущаюсь и все-таки вскидываю глаза к его лицу.

Успеваю заметить раздражение в ответном взгляде, а потому край капюшона прямо над моим лбом нагло дергают вниз, закрывая меня до самой переносицы.

— Тебе опять мало внимания? — шипит Джек, не иначе как соизволив склониться к моему уху.

Зараза! Ладно, прав. Прикусываю изнутри щеку, чтобы не начать пикироваться. Сейчас неглавное, куда мне безопасно смотреть, а куда нет.

— А если Шон все еще на станции? — игнорирую этот хамский жест и возвращаюсь к тому, что для меня по-настоящему важно. Правда, предусмотрительно говорю шепотом, чтобы никто не подслушал. Людей на улице по-прежнему немало, но пока на нас никто не обращает внимания. — Мы же не проверили.

— Проверю.

— Может, он вообще был среди рабов на Ярмарке…

От этой мысли мне становится так дурно (там же был пожар, чтоб вас всех, а если мой брат пострадал?), что до меня только через минуту и десяток шагов доходит,что именноДжек сказал.

— Погоди, что значит «проверю»? — С силой сжимаю пальцы на его рукаве. — А я?

— А тебя мне хочется прямо сейчас сбросить в ближайшем полицейском участке, чтобы сама разбиралась там со своими поклонниками, — огрызается Джек и добавляет еще тише, но уже приказным, лишенным эмоций тоном: — Руку отпусти, швы разойдутся.

Резко расслабляю пальцы. Ладно, снова прав: пытки — не метод для цивилизованных людей.

Спокойно, Кайя, он нужен тебе больше, чем ему твои деньги. Которые он пока даже не получил. Черт.

— Я хотела сказать, — начинаю сначала, но совсем с другой интонацией и с улыбкой (что бы там кто ни говорил, а улыбка в голосе человека слышится всегда, даже если ты ее не видишь — проверено), — что не совсем поняла, почему ты использовал единственное число в слове «проверю». Мы же теперь деловые партнеры, а это подразумевает совместную деятельность.

Ну вот, доходчиво и вежливо — все по полочкам. Я довольна собой. Нельзя же нахамить в ответ, когда кто-то вежливо уточняет план дальнейших действий и просит пояснить некоторые детали.

— Ты мне не партнер, — сухо произносит Джек.

Или можно…

Засранец.

— Наниматель? — предлагаю другое определение.

— Злой рок, блин!

Ничего не могу с собой поделать — тихонько хихикаю под своим капюшоном. Что есть, то есть: нас уже второй раз прибило друг к другу по случайному стечению обстоятельств. Что это, если не судьба?

— Я должна участвовать в поисках своего брата, — посерьезнев, сообщаю безапелляционно.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад бесплатно.

Оставить комментарий