Рейтинговые книги
Читем онлайн Та, которая покупает - Джоан Скеррет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 63

У Уэсли все сжалось внутри. Безусловно, ей будет небесполезно познакомиться с Кенсингтонами из Ньютона, Файнштейнами из Бруклина в Массачусетсе, семейством де Виллар из Прайдс-Кроссинг, Мерсерами из престижного района Бостона Бэк-Бэй и Теннисонами из Саутфилда. Сначала она их испугалась, теперь они ее раздражали. Все задавали одни и те же вопросы.

— Данстер? — осторожно переспросил Джек Шерман, филантроп, занимавшийся венчурными сделками. — Данстер из Чикаго? Чем занимается ваш отец?

Другая женщина протянула:

— Данстер… Не думаю, что слышала о твоих родителях, дорогая. Чем занимается твой отец?

Куда делась Лана? Джеффри Найт, ее последнее завоевание, появился на горизонте, и теперь она шла за ним по пятам.

Уэсли стояла в одиночестве возле закусок, держась стола с овощами, которые подавались перед мясом. Она смотрела на компанию из пятидесяти человек, оживленно общавшихся друг с другом, и чувствовала себя изгоем. Опять Лана оставила ее наедине с людьми, которых она не знала и с которыми у нее не было ничего общего. Их дурацкие вопросы вихрем вертелись в ее голове: «Чем занимается твой отец? Данстер из Чикаго? Никогда не слышала о Данстерах в Чикаго. О-о, вы случайно не родственница Джеймса Данстера, врача из Лейк-Форест?»

«Нет. Нет. Нет. И еще раз нет. Очень жаль вас разочаровывать, но нет. Тоже была рада с вами познакомиться». Уэсли пыталась угадать, что скрывалось за теми мимолетными взглядами, которыми они ее одаривали, прежде чем двинуться дальше, — жалость или равнодушие?

Те немногие из присутствовавших здесь ровесников были такими же пресытившимися занудами, как и их родители. Они приветствовали ее вялым рукопожатием. При этом чувствовали себя крайне неловко и потому спешили укрыться в обществе старых знакомых. Одна девушка поинтересовалась:

— Как насчет интересных мест за последнее время?

Уэсли ответила с несколько большей честностью, чем того требовала ситуация:

— Это самое интересное.

Девушка удалилась, явно озадаченная.

Уэсли побежала в ванную комнату проверить, не пахнет ли от нее потом, не застряло ли что-нибудь в зубах. Нет. От нее не пахло. С зубами тоже полный порядок. Однако все собравшиеся цепенели от изумления, перекинувшись с ней парой слов.

«Ну и ладно, — подумала она, засовывая в рот еще одну маленькую морковку. — Эта вечеринка тоже когда-нибудь закончится». Она чувствовала себя так, будто ее высадили совершенно одну на необитаемом острове.

— А вас как зовут? — услышала она голос позади себя.

Она обернулась. Это был он — двоюродный брат Ланы Дункан собственной персоной. Она открыла было рот, чтобы ответить, но не смогла вымолвить и слова.

Боже мой, до чего он прекрасен! Небесно-голубая рубашка поло, безупречные стрелки на брюках цвета хаки. Туфли «Доксайдерс». Он довел до совершенства вид выпускника дорогой частной школы. В свое время Майкл старался выглядеть так же стильно, и это сводило ее с ума от желания.

Наконец она улыбнулась и поздоровалась:

— Привет!

По его глазам цвета меда было видно, что он не узнает ее.

«Он меня не помнит? Может, успел уже выпить пару банок пива», — предположила она. Однако, судя по его атлетическому телосложению, пиво он не слишком любил.

— Меня зовут Уэсли, — отозвалась она, втянув живот и стараясь не дышать, в то время как он, совершенно не таясь, окидывал ее оценивающим взглядом с ног до головы.

Ей тут же захотелось дать себе пинок. Тогда, на вечеринке в художественной галерее, он вел себя с ней совершенно ужасно. Не верится, что он забыл тот случай. Уж она-то точно его запомнила.

Она мысленно поблагодарила судьбу, что все-таки последовала совету Ланы и купила тот наряд, который сейчас был на ней. Его пристальный, оценивающий взгляд заставил ее поволноваться какое-то мгновение. По крайней мере благодаря туфлям от «Кейт Сиейд» и платью от «Снятии Роули» она выглядела ничем не хуже остальных девушек на празднике Элинор.

— Необычное имя для девушки.

— Это все мой отец. Он хотел мальчика.

Она постаралась подавить вздох. Разве ее история имела значение? Она знала, каким будет следующий вопрос.

— Думаю, его можно понять, — ответил он.

Она подождала, но вопроса не последовало. Чем занимается твой отец?

Очевидно, он не собирался представляться, а она определенно не собиралась спрашивать. Она стала высматривать Лану.

Потом к нему подбежал еще один симпатичный парень.

— Привет, Дунк, — поздоровался он, — Дай мне ключи, дружище. Нужно привезти еще пива. Эй, привет! — обратился он к ней.

У Уэсли сердце подпрыгнуло.

— Уильям, какой сюрприз!

Улыбка, как в рекламе зубной пасты, которую она старалась забыть в последние две недели, сейчас снова заставила ее сердце учащенно биться. Она позвонила ему один раз, но голос на автоответчике сказал, что он в командировке. Больше она пробовать не стала. И вот теперь он здесь, появился вновь словно по мановению волшебной палочки.

Он кивнул:

— Отлично выглядишь.

— Спасибо. — Она улыбнулась, покраснела, когда их глаза встретились, и поспешила отвести взгляд в сторону.

— О-о! Так ты, должно быть, та самая Уэсли, с которой мне все советовали познакомиться, — вновь присоединился к разговору Дункан.

— А? Что? — удивилась она, взглянув на него. Он нахмурился. — Ой! — Уэсли потребовалось время, чтобы спуститься с небес на землю. — Не знала, что обо мне все говорят.

— Нет, только Лана, — ухмыльнулся Дункан.

Она заметила, что Уильям был явно смущен.

— Ладно, еще увидимся, Уэсли, — сказал Уильям, взяв ключи у Дункана, и побежал к переднему двору, где были припаркованы «ягуары», «мерседесы» и устрашающего вида внедорожники.

— Уильям — хороший парень, — сказал Дункан. — Он много работал, чтобы достичь того, что у него сейчас есть.

«Ничего себе! Надеюсь, это не значит ничего плохого», — подумала Уэсли. У нее появилось чувство, что Дункан тоже, возможно, работал, чтобы получить то, что имеет сейчас, — хотя и не до седьмого пота.

Не придумав ничего лучшего, Уэсли поинтересовалась, какие родственные отношения связывают его семью с семьей Ланы. Он говорил немного хрипловатым голосом, наполняя каждое слово значением и содержанием так, как будто бы специально работал над дикцией. Интересно, он курит? Он был красив, и она едва слушала, о чем он говорил. Периодически она улавливала отрывочные фразы: его отец, дядя Ланы, семьи близки, детьми ездили в одни и те же лагеря, вместе отдыхали.

Вряд ли она соответствовала его представлениям об идеальной девушке. В своем воображении она рисовала его в компании менее экзальтированной версии Ланы: золотистая кожа, прямые волосы, окончила университет, входящий в Лигу плюща, носит дорогую неброскую одежду в классическом стиле, и далее по списку. Она, Уэсли, не проходила ни по одному из вышеуказанных пунктов. Воскресным днем она с большим удовольствием пробежала бы двадцать пять километров, вместо того чтобы прохлаждаться без дела, разливая чай и подавая птифуры на дорогом фарфоре чопорным и жеманным дамочкам, которые больше всего в жизни ненавидели потеть. Так что же тогда ему от нее нужно? Может быть, он пожалел ее, увидев, что она стоит здесь совсем одна, как потерпевший кораблекрушение, оказавшийся на необитаемом острове? С ним рядом она чувствовала себя неловко. Он казался очень любезным, но ее не покидало беспокойство: вдруг она скажет что-нибудь невпопад?

— В бизнес-школе мне очень нравится, — услышала она свой ответ на один из его вопросов. — Учиться нелегко, но я к этому была готова.

— Понимаю. Мне тоже нравится решать сложные задачи.

И опять она не знала, как поддержать разговор.

— А ты чем занимаешься?

Адвокат, кто бы сомневался. Корпоративное право. На ее вопрос: «Где ты изучал право?» — он ответил, казалось, извиняющимся тоном:

— В Гарварде.

Интересно, он стыдится своей безупречной родословной или это всего лишь напускная скромность?

— Вот это да! Впечатляет! — совершенно искренне воскликнула в ответ Уэсли.

Он покраснел и стал чуть менее неприступным.

В эту минуту одна ее половина хотела вернуть Уильяма, который спас бы ее от этого человека, а другая желала, чтобы он по-прежнему продолжал ее изучать — внимательно, с любопытством.

«Как это грубо с твоей стороны разглядывать меня с ног до головы», — вертелось у нее на языке. Но ничего такого она не сказала.

— И что ты собираешься делать, когда получишь MBA? — поинтересовался Дункан.

— Устроюсь на работу в крупный инвестиционный банк и лет через десять на заработанные деньги начну свое собственное дело. Пока не знаю, что именно.

— Ты уже все распланировала, — догадался он.

Ей показалось, что в его голосе сквозили саркастические нотки.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Та, которая покупает - Джоан Скеррет бесплатно.
Похожие на Та, которая покупает - Джоан Скеррет книги

Оставить комментарий