Рейтинговые книги
Читем онлайн Воровская честь - Sage Hamilton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 157

Широко зевнув, Эрин встала и, захватив одежду, вышла из спальни. Когда она шла по коридору, слабая вспышка света привлекла ее внимание. Эрин зашла в свой кабинет и увидела, что ее ноутбук включен. Она нахмурилась, потому что могла поклясться, что не касалась его с тех самых пор, как вернулась домой. Обычно она выключала ноутбук после его использования.

Любопытство взяло над нею верх. Она нажала на клавишу. Вход в компьютер был, по-прежнему, заблокирован. После ввода пароля, Эрин увидела, что последним открытым документом были ее примечания по делу. Она внутренне напряглась, а в ее голове начали возникать предположения, которые ей хотелось бы игнорировать. Немного поколебавшись, она снова заблокировала ноутбук и отправилась на поиски, пропавшей без вести, гостьи.

В гостиной она нашла ту, которую искала. Ли, растянувшись на диване, смотрела "Губка Боб квадратные штаны" и ела мороженое. Должно быть, она приняла душ, пока Эрин спала, поскольку ее волосы были влажны, а сама она была завернута лишь в темно-синее полотенце.

"Эй, соня", - с улыбкой произнесла Ли, освобождая на диване место для Эрин. - "Я приняла душ. Надеюсь, ты не возражаешь?"

"Конечно, нет. Ли..." - Эрин колебалась. Но она знала, что это был вопрос, который нужно задать. - "Ты включала мой компьютер?"

"Нет", - ответила Ли, оборачиваясь к блондинке. - "А что? "

"Ну, он был включен, а я не помню, чтобы прикасалась к нему сегодня вечером, когда вернулась домой".

"Возможно, ты не выключила его перед уходом", - предположила Ли.

"Да...возможно", - медленно произнесла Эрин. Ее глаза, по-прежнему, не отрывались от Ли.

Без единого слова, Эрин присела на диван возле нее. В течение последующих нескольких минут, две женщины в тишине смотрели телевизор. Внезапно, Ли расхотелось есть мороженое.

"Ты думаешь, что я залезла в твой компьютер?" - немного резко спросила она, ставя чашку с мороженным на кофейный столик.

"Конечно, нет", - быстро ответила Эрин.

"Давай на чистоту, Канзас ... " - Ли встала. - "Ты думаешь, что я сделала это ... не так ли?"

"Ну..."

"Поверить не могу. Ты, все еще, не доверяешь мне?"

"А должна?" - Эрин увидела, как голубые глаза, вдруг, превратились в две узкие ледяные щели. И тут же пожалела о том, что не выразилась иначе.

"Конечно, нет!" - с сарказмом произнесла Ли. - "О чем, черт возьми, я думала?" - Ли вылетела из комнаты, чтобы через секунду вернуться в плаще, который сбросила ранее. Темноволосая женщина была в ярости и, игнорируя блондинку, отправилась прямиком к двери.

"Куда ты идешь?" - Эрин пошла вслед за ней.

"Если я скажу тебе", - Ли остановилась и обернулась, - "ты поверишь, что я говорю тебе правду?"

"Я не понимаю, Ли, почему ты так расстроена?" - спросила Эрин.

"Хороший вопрос", - ответила та, прежде чем уйти, хлопнув дверью.

* * *

Добравшись до полицейского участка, Эрин сразу же направилась в комнату отдыха, чтобы налить себе большую чашку крепкого кофе. И не успела она присесть и сделать глоток, как перед ней уже стоял Макнейл.

"Наша гламурная девушка была занята", - хитро усмехнулся детектив и вручил Эрин папку.

"Что ты имеешь в виду?" - уточнила блондинка, направляясь к стулу.

Очевидно, она расстроила Ли своими подозрениями. Но та была взрослой женщиной, а поэтому, должна была понять причины, заставившие Эрин задать ей вопрос о ноутбуке. Разве было настолько неестественно думать, что Ли была способна на подобные действия? В конце концов, она украла рубин стоимостью в 50 миллионов долларов и жалкий ноутбук, вообще, не представлял для нее никакой проблемы. Но, вместо этого, Ли, внезапно, покинула квартиру и теперь Эрин чувствовала себя довольно паршиво. Но, возможно, мисс Синклер и впрямь залезла в ее ноутбук? Хотя, судя по ее реакции, Эрин стала сомневаться в вероятности такого поступка. Она, действительно, выглядела обиженной ...

"Давай просто скажем, что, в последнее время, у нее была компания..."

"Неужели?" - сумела промолвить Эрин, не проявляя каких-либо признаков своей заинтересованности в недавних действиях мисс Синклер.

Она села и открыла папку, чтобы просмотреть черно-белые фотографии, которые были сделаны во время наблюдения за Ли. Эрин узнала на них парня. Это был Эйдан Прескотт. Это он сопровождал Ли на аукционе, во время которого, женщины встретились в первый раз.

"Они вместе выглядят довольно мило, не так ли? " - подал голос Макнейл.

"Да", - подтвердила Эрин, продолжая рассматривать фотографии "пары", вызвавшей у нее нехорошие предчувствия по мере просмотра.

И в этот момент зазвонил ее сотовый. Не отрывая глаз от фотографий, лежащих перед нею, она машинально ответила:

"Эрин Брэдшоу".

"Привет..."

Эрин закрыла глаза. Это была Ли и, на несколько секунд, блондинка потеряла дар речи.

"Канзас, ты все еще со мной? " - спросила Ли.

Я не знаю! - мысленно ответила Эрин. - "Я - здесь..." - Молодая женщина прикрыла трубку рукой. - "Макнейл... гм... это, своего рода, личный звонок. Ты не возражаешь?" - Она кивнула на дверь. Помрачневший детектив закатил глаза, но покинул комнату.

"В полном одиночестве?" - рассмеялась Ли.

"Да". Абсолютно одинокая ...

"Я скучала по тебе..."

Несмотря на то, что именно в этот момент, эмоциональное состояние Эрин было на нуле, сексуальный голос темноволосой женщины живительным бальзамом растекался по ее телу.

"Правда? Именно этим ты занималась в мое отсутствие?" - Эрин подняла фотографию и уставилась на нее. На ней Ли с обожанием смотрела на Эйдана Прескотта.

"Да. Я хочу увидеться с тобой. Сегодня вечером".

"Ты покинула меня позапрошлой ночью..." - Эрин смяла фотографию. И с тех пор, каждый день, была очень занята.

"Я знаю..." - Повисла пауза. - "Это не самый лучший мой поступок. Лимузин подберет тебя в 18:00".

Эрин бросила скомканное фото в ближайшую мусорную корзину и вытерла слезы, стекавшие по щекам.

"Хорошо".

* * *

"Сегодня я не самая хорошая компания для тебя?" - спросила Ли притихшую Эрин, сидящую рядом с ней в лимузине. Фактически, за весь вечер, блондинка едва перекинулась с ней парой слов.

"Спасибо ... " - холодно ответила Эрин, продолжая смотреть в окно.

"За что?"

"За то, что дала мне понять, что не имеет значения, кого ты посылаешь к черту - мужчину или женщину ... дермо - оно и есть дерьмо".

Ли рассмеялась.

"Я ощущаю в твоих словах некоторую враждебность".

"Останови лимузин... " - спокойно попросила Эрин.

"Что прости?"

"Я сказала, останови, чертов лимузин!" - крикнула Эрин и потянулась к ручке двери.

Видя, что блондинка настроена решительно, Ли жестом дала понять водителю, чтобы тот остановил машину. И секунду спустя, Эрин выскочила из лимузина под проливной дождь.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воровская честь - Sage Hamilton бесплатно.
Похожие на Воровская честь - Sage Hamilton книги

Оставить комментарий