Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 212
еще останется. Неужели все это

было погружено в Ормаэле, пока я искал леди Ташу? Я решил расспросить

Свеллоуза.

Итак, я был там, двигаясь на корму, & тогда передо мной появился этот

хромоногий крысси! Он сидел там, на заднице, ожидая меня.

— Эй, ты, кыш, мерзавец! — крикнул я, ища, чем бы швырнуть.

И, спаси меня Рин, попрошайка ответил:

— Нет, мистер Фиффенгурт.

Я чуть не уронил лампу.

— Ты можешь говорить! — прошептал я.

Крысси просто кивнул, как будто мне не нужно было констатировать

очевидное. На что я остолбенело кивнул в ответ.

— Меня зовут Фелтруп Старгрейвен, — сказал крысси. — Вы спасли меня из

трюмной трубы. Я у вас в вечном долгу.

— Клянусь распускающейся ветвью чертового прекрасного Древа!

— Я бы с удовольствием поболтал, — сказал мне крысси. — Но ничего не

поделаешь! Я убегаю от монстра. Не будете ли вы так любезны осмотреть товары, сложенные у бизань-мачты?

— Ты можешь говорить!

— До свидания, мистер Фиффенгурт. Я благодарю вас за вашу идролос & за

мою жизнь.

Он повернулся & захромал в темноту. На краю света моей лампы он резко

остановился & оглянулся на меня.

— Между прочим, — пропищал он, — все, что они вчера вам сказали, правда.

Затем он исчез. И через секунду Снирага промчалась мимо моих ног. Я

погнался за ней — что, если я услышу, как он молит о пощаде из ее рта? Но она

исчезла в темноте, как & крысси.

Моей Аннабель нравится это слово, идролос. Смелость видеть. Я стоял там, беспокоясь, что мой мозг дал течь. Затем я направился к основанию бизань-мачты.

Трюм « Чатранда» похож на подземелья замка. В нем есть комнаты и шахты, кошачьи тропы и туннели. Только на то, чтобы подсчитать, что там хранится, уходит целая неделя. Естественно, у нас достаточно древесины для любого

ремонта, который может потребоваться Великому Кораблю. Есть запасное

мачтовое дерево, обшивка, планки, слиперсы. Запасной бушприт. Даже кусок дуба

для вырезания новой Девушки-Гусыни, если мы потеряем Ее светлость. Но когда я

спустился к подножию бизань-мачты, то обнаружил грязные бревна, которые не

имели никакого отношения к ремонту. Они были сломаны & разбиты. Изогнутые

334

-

335-

болты & треснувшие крепительные утки; с них свисали обрывки такелажа. Часть

древесины даже обгорела.

— Боги огня! — сказал я. — Это части разбитого корабля!

Но какого? Обломки были не с Призрачного Побережья — эти куски были

спрятаны под товарами, которые мы взяли в Этерхорде. Мы таскали этот мусор

месяцами! И огромные бревна: самые большие, которые я когда-либо видел, за

исключением тех, из которых сделан сам « Чатранд». И на что, ради всего святого, они пригодны? Вообще ни на что, насколько я могу судить, разве что за борт

бросить…

И тут я услышал шорох позади себя.

— Выходи, кем бы ты ни был, забери тебя ад! — зарычал я, разворачиваясь. —

Фиффенгурт тебя не боится!

Никто не вышел. Но теперь я стоял перед сломанной балкой с медной лицевой

панелью. «ИТС ЧАТРАНД, — гласила надпись. — КАЮТА КАПИТАНА. СТРОГО

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО».

Мое сердце словно сжала холодная руку мурта. Я посмотрел дальше: там была

дверь каюты с гербом Семьи Чатранд. Рваная парусина с вшитым в подол словом

ЧАТРАНД. Спасательный жилет « Чатранда», разорванный пополам.

Это зло, подумал я. Зло из Преисподней.

Я смотрел на наше собственное кораблекрушение. Я имею в виду его

имитацию: вот примерно столько & было бы выброшено на берег, если бы мы

потерпели крушение. Выбросить за борт — именно для этого & годился этот хлам.

Мне пришлось сесть. Кому-то нужно было, чтобы мир считал нас

потерпевшими крушение. Кто-то хотел, чтобы « Чатранд» исчез.

Голос крысси эхом отдавался в моем мозгу: Все, что они вчера тебе сказали, правда. Пацан & госпожа Таша сказали, что мы собираемся пересечь Неллурог с

(да поможет нам Рин) Шаггатом Нессом на борту. И что его маг жив & стоит за

всем этим. И что император хочет войны.

У меня дрожали колени. Кому я мог рассказать? Кому я мог доверять из

восьмисот душ? Только двум смолбоем, богатой девушке и крысси.

Сделай что-нибудь, Фиффенгурт, сказал я себе. Доверься кому-нибудь.

Сформируй банду. Забери корабль у Роуза.

Я сел, поставив лампу между ног. Я подождал пять минут, потом еще пять. А

потом было уже слишком поздно.

— ЧЕЛОВЕК ЗА БОРТОМ! ЧЕЛОВЕК ЗА БОРТОМ! ДВА РУМБА ПО

ПРАВОМУ БОРТУ!

Голоса слабо доносились до меня. Я подумал: что теперь будет, кашалот мне

в глотку, как все может стать

1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик бесплатно.

Оставить комментарий