Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 212
еще... *

* В этот месте дневник мистера Фиффенгурта разорван надвое: оставшиеся

страницы потеряны.

РЕДАКТОР.

335

-

336-

Глава 33. ШТИЛЬ

6 теала 941

84-й день из Этерхорда

— Это, безусловно, человек, — сказал Исик, глядя в свою подзорную трубу. —

Но как он туда попал? У него нет ни паруса, ни даже мачты. Уключины есть, но

весел нет. Как эта лодка оказалась так далеко от суши?

Справедливый вопрос. « Чатранд» теперь находился в шести часах плавания к

югу от Ормаэла, почти точно на полпути к Симдже. Сотни людей, обливаясь потом

под полуденным солнцем, глазели на это зрелище: одинокая спасательная шлюпка

в двух милях от берега, с одним оборванным обитателем, который сидел почти без

движения под надоедливые крики чаек. На корме стоял боевой щит, а у его ног под

брезентом лежала какая-то большая, бугристая фигура. С такого расстояния они

больше ничего не могли разглядеть.

На квартердеке капитан Роуз разговаривал со своим артиллерийским

офицером. Леди Оггоск и сержант Дрелларек ждали рядом.

Исик и Герцил стояли у бизань-мачты, рядом с ними — Пазел, Таша и Нипс.

Чедфеллоу стоял немного в стороне, задумчивый, погруженный в молчание. Пазел

не разговаривал с ним с тех пор, как доктор толкнул его на палубу.

— Это спасательная шлюпка волпеков, — сказал Герцил. — А на носу, мне

кажется, боевой щит волпеков. Но этот человек слишком мал для наемника. Хотел

бы я увидеть его лицо.

Таша взяла у отца подзорную трубу и слегка поморщилась, когда поднесла ее к

глазу: Сандор Отт оставил на ее лице широкий фиолетовый синяк. Человек в лодке

сидел спиной к « Чатранду». Он дико жестикулировал, как будто вел

возбужденный спор. Его ноги стояли на каком-то черном холмике.

— Эти руки, — сказала она. — Сплошная кожа да кости. Я видела их раньше, я...

БУМ.

Из носового орудийного люка поднимался дым: « Чатранд» произвел

сигнальный выстрел. Чайки ненадолго разлетелись, но мужчина даже не оглянулся

через плечо.

— Глухой или сумасшедший, — заявил Эберзам Исик.

— Можем ли мы взглянуть в вашу трубу, ваше превосходительство? —

спросил Пазел.

Исик кивнул, Таша передала инструмент, Нипс взглянул и передал трубу

Пазелу. Затем они посмотрели друг на друга и кивнули.

— В этом нет никаких сомнений, — сказал Нипс.

— Это мистер Драффл, — сказал Пазел.

Так оно и было. Флибустьер был худее и оборваннее, чем когда-либо — Пазел

счел бы это невозможным, если бы не видел собственными глазами. Его босые ноги

336

-

337-

были покрыты волдырями от солнца, а черные волосы — спутаны в грязные

колтуны.

— Как, во имя всех чертей, этот недоумок сюда попал? — спросил Пазел.

— Не случайно, — сказал Герцил.

— Что ты имеешь в виду?

Вместо ответа Герцил посмотрел на Чедфеллоу. Доктор избегал встречаться с

ним взглядом.

« Чатранд» подплыл немного ближе. Капитан Роуз, увлеченный разговором с

Оггоск, украдкой нервно поглядывал на спасательную шлюпку.

— У него под ногами тело, — внезапно раздался голос в ухе Пазела.

Пазел отреагировал так, словно его ужалила пчела, заставив Ташу обернуться

и уставиться на него.

— Что случилось? — тихо спросила она.

Голос принадлежал икшелю. Не Таликтрум, и все же Пазел был уверен, что

слышал этот голос раньше. Кем бы он ни был, он прятался всего в нескольких

ярдах от него. Икшель использовал свой естественный голос: никто, кроме Пазела, ничего не слышал.

— Тело, — повторил голос. — Скажи им.

Пазел так и сделал. Как только вы знали, что искать, это стало очевидным: ноги Драффла стояли на чьей-то груди, задрапированной в черный, обволакивающий плащ. Это было тяжелое тело довольно дородного мужчины или

женщины.

Внезапно Пазел понял, где он слышал этот голос. В каюте Роуза. Это был

голос капитанского дегустатора ядов.

— Стелдак, — прошептал он.

— Да, парень. Не ищи меня, пожалуйста.

— А как насчет Дри и ее племянника?

— Их светлости так и не вернулись, Пазел Паткендл. Совет пытался

предупредить ее. Это был безумный каприз — преследовать мага в глуши. Теперь

клан потерял всех своих принцев. Ее благородный брат погиб, спасая меня.

— Я знаю, — сказал Пазел. — Она мне сказала.

Движение на квартердеке: Роуз, казалось, пришел к внезапному решению. Он

заговорил с Ускинсом, который вертелся у его локтя. Первый помощник кивнул, затем повернулся и передал приказ:

— Прямо на юг! Полный ход к Симдже!

Рев неодобрения вырвался из команды. Позор, бесчестье! Оставить человека

на произвол судьбы! Исик бросил шляпу на палубу и направился на квартердек.

Даже Пазел, который каким-то образом знал, что развернутся ужасные события, если Драффл поднимется на борт, был потрясен мыслью о том, чтобы оставить его

умирать.

Но на « Чатранде» был только один капитан и теперь он дал почувствовать

свою власть. Один кивок Дреллареку, и сержант отдал приказы своим людям.

337

-

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик бесплатно.

Оставить комментарий