в свете костра, но в ее сердце было что-то 
непроницаемо черное.
 — О нет, нет, — прошипела Дри. — Рин, не дай ему.
 — Вот он! — воскликнул Арунис. — Достань его! Охлади его морской водой!
 Файндр бле сондорту, Рер!
 Рер послушно сунул щипцы в горн и вынул сферу. Огромные клубы пара
 поднялись, когда он опустил ее в ожидающее ведро. Пар окутал их всех: издали
 люди могли подумать, что на « Чатранде» пожар. Наконец пар осел, Рер снова
 поднял сферу и поместил ее в центр наковальни. Она сверкала на солнце, но
 сердцевина была темнее, чем когда-либо. У Таши внезапно возникло ощущение, что она уже видела это раньше.
 — Сейчас, Рефег, — сказал Арунис.
 Рефег приставил кончик своего зубила к сфере.
 — Арунис! — внезапно сказал Герцил. — Не совершай этого злодеяния! Оно
 уничтожит и тебя!
 — Разбей сферу, — сказал Арунис.
 Рефег взял свой каменный молоток, но прежде чем он успел замахнуться, прогремел другой голос:
 — Нет!
 Это был капитан Роуз. Он был на ногах и мчался к пепельному кругу, такой же
 дико возбужденный, как был оцепеневшим несколько мгновений назад:
 — Не разбивай ее! Чабак! Чабак, Рефег, ты, дурак! Убери ее подальше от
 огня!
 — Остановитесь, капитан! — крикнул Дрелларек.
 Роуз не остановился. При его первом шаге в круг турахи подняли мечи. Но
 Дрелларек перехватил Роуза прежде, чем они смогли наброситься. Он нанес Роузу
 удар по голове, треск от которого был слышен за десять ярдов. Тело Роуза
 напряглось, а его глаза закатились.
 — Мои извинения, сэр, — сказал Дрелларек.
 Роуз, пошатываясь, сделал последний шаг — и упал у самого горна. Раздался
 ужасный шипящий звук и запах горящей плоти. Дрелларек схватил его за рубашку
 и оттащил назад — но не раньше, чем плечо Роуза опрокинуло тигель на палубу.
 Крики страха и боли. Расплавленное железо Волка, как ртуть, полилось на
 палубе. Повсюду люди прыгали на поручни и такелаж — в конце концов, они
 работали босиком. Пламя охватывало сапоги турахов, одни за другими; Дрелларек
 кричал им, чтобы они оставались на месте. Мистер Фиффенгурт, оплакивая свой
 корабль, пнул бочонок с морской водой, которая мгновенно испарилась при
 соприкосновении с железом и ошпарила людей сильнее, чем сам металл.
 Несмотря на весь этот хаос, Арунис остался совершенно неподвижным, 358
  -
 359-
 сжимая руку Шаггата.
 Поднялось облако пара. На палубе появились железные пузыри, и Фиффенгурт
 приказал собрать их и выбросить за борт. Доктор Чедфеллоу бегал от матроса к
 матросу, крича:
 — Не наступайте на свои ожоги, парни!
 Спускаясь с форштага, Пазел морщился. Впавший в безумие матрос сбил его с
 ног, и его левая ладонь опустилась на кусок железа размером с монету. С криком он
 оторвал его вместе с участком обожженной кожи. На самом деле ему повезло —
 обжигающий пар прошел над головой — но как болела рука! Пятно на ладони
 ощущалось как твердая кожа, и, каким-то образом, он знал, что оно останется
 навсегда.
 Арунис снова нарисовал круг вокруг горна, и солдаты Дрелларека окружили
 его, как и раньше. Стонущий Роуз лежал у перил правого борта, позволяя Оггоск
 обмотать обожженную руку бинтом. Хрустальная сфера не сдвинулась со своего
 места на наковальне. Чародей снова посмотрел на Рефега.
 — Разбей ее, сейчас же.
 Но авгронг забросил свой молоток чуть ли не на середину носа. Арунис указал
 на дрожащего Джервика и приказал ему принести его. Пока они ждали, Таша
 изучала сферу. Почему она так знакома?
 Потом она вспомнила: снова Полилекс. Она видела рисунок точно такой
 сферы, закатываемой в жерло пушки.
 — О небеса, — прошептала она. — Это одна из тех!
 Она была готова закричать — они были в непосредственной и ужасной
 опасности, — когда чья-то рука сомкнулась на ее плече, и голос прошипел:
 — Шшшш.
 Это был ветеринар Болуту.
 — Вы, конечно, правы, Будущая Невеста, — прошептал он (его акцент сильно
 отличался от его обычного голоса — и, почему-то, казался более правдивым). —
 Роуз тоже об этом догадался. Но вы не должны вмешиваться. Как еще можно
 победить чародея?
 — Но мы не можем... все эти люди!
 Джервик принес молоток. Авгронг взял его и снова подошел к сфере.
 — Все эти люди — капля в море смертей, которые он имеет в виду, леди. Вы
 знаете, что я говорю правду. Пусть яйцо дракона взорвется, даже если мы утонем.
 Только тогда Арунис...
 — Гав! Гав! Гав! Гав!
 Из ниоткуда, кусая Болуту за пятки, появился разъяренный белый песик.
 Арунис поднял руку, и Рефег остановился.
 — Ты. Черный человек!
 Рука чародея метнулась