на юбку и… попыталась быстро затоптать тлевший подол платья.
– Я же говорил, за тобой глаз да глаз нужен! – кот покачал головой. – Но зато какой пыл! Какая экспрессия! Ты практически поджарила того сэйрэя!
– Это был просто ребенок, – я отошла в сторону и заговорила как можно тише. – Ни в чем не повинный маленький сирота, которому и так досталось в жизни. Ну какое он мог совершить преступление?
– Преступление то, что он родился не одаренным. Полукровка – пустышка. Не маг, не дракон. Такие как он живут на окраинах и, конечно же, стремятся в столицу. И все старательно делают вид, что их не существует.
То есть это люди? В Геллании люди – никто?!
– И ты говоришь так, будто это нормально. В этом мире вообще хоть кто–нибудь знает о сострадании?!
– А ты сострадательная моя, решила сострадательно спалить стража без суда и следствия? – кот как–то кровожадно ухмыльнулся.
– Да не хотела я никого сжигать, хотела остановить это варварство! – заговорила громче, но тут же одернула себя и зашептала. – Это…само так вышло, как с платьем, но как это работает, не понимаю!
– Это сила дракона сработала, – Тиль заговорил со знанием дела. – Удивительно! И как полукровка может управлять духом?
– Не управлялась я! Просто разозлилась и затем появился тот огонь… Погоди! – я нахмурилась. – При чем тут полукровка? Я человек, если ты не забыл.
– Я бы не был в этом так уверен! Будь ты человеком, дух превратил тебя в горстку пепла. Нет, дорогуша, в твоих жилах течет драконья кровь. Именно поэтому ты смогла подчинить себе дух.
Я понимала, к чему он клонит и была не согласна с этим категорически.
– Издеваешься? Опять твои идиотские шуточки? Этого не может быть! Я не полукровка.
– Громче скажи, а то никто не слышал, – кот фыркнул. – Подумай сама, вы с Валери похожи как две капли воды, родились в один день, дух принял тебя…
– Нет. Даже не думай…
Но договорить я не успела.
– Дорогая, все в порядке! Я еще раз навестила мальчика. Целитель заверила меня, что сделает все, что в ее силах. А еще я попросила для тебя успокоительную настойку, – Маргарет появилась стремительно, заставляя меня вздрогнуть от неожиданности. – Идем! Экипаж нас уже ждет! И… – она остановилась рядом со мной. – Познакомь меня, наконец, со своим хранителем, который так трогательно тебя сопровождал все это время!
– Это Тиль, – я проговорила, стараясь выбросить из головы что этот хранитель мне наговорил.
– Стилтон Гэмбриус Третий, – кот даже склонил голову. – Безумно рад знакомству и очарован вашей красотой, сэйра Гилмур!
На улице ничего не изменилось. Ничто не напоминало о недавнем происшествии. Детей уже давно и след простыл. Все так же в небе мелькали экипажи, а драконицы с улыбками на губах, обсуждали последние наряды. Мы шли вдоль просторной площади с фонтанами, скамейками и какими–то диковинными растениями.
– Какой прелестно воспитанный хранитель! – Маргарет шла чуть впереди.
– Я хранитель в третьем поколении, сэйра! Ваша похвала для меня несет особую ценность! Это… – Тиль бросил взгляд в небо и подавился словами.
На улицу резко опустилась тень. Будто облако скрыло солнце.
Вот только это было не облако. Черный дракон, раскинув свои огромные перепончатые крылья, летел совсем низко. И от его вида дух захватывало. Чешуя была будто отлита искусным мастером из черного серебра, глаза горели рыжеватым огнем. Он резко опустился посреди пустующей площади, поднимая волну пыли. Мелькнула фиолетовая вспышка, а секунду спустя к нам уже направлялся мой так называемый «супруг». И его вид явно не предвещал ничего хорошего!
– Конечно же, ему уже донесли, – Маргарет проговорила едва слышно.
Тиль тем временем проворно юркнул мне за спину, хотя в этом не было необходимости. Рассерженный дракон из всех похоже видел только меня. Конечно же, ему уже доложили о моей выходке. Немыслимое дело! Супруга командора покушалась на жизнь сэйрэя, защитника города, стража порядка! И именно поэтому он здесь. Стремительно приближается, как грозовая туча на город, готовясь излить на меня свой праведный гнев.
– Но я же ни в чем не виновата, – я вздернула подбородок и расправила плечи.
Мне нечего бояться. Моя совесть чиста. Лучше бы сэйрэев контролировал, чтобы те знали свои полномочия!
– Расскажи ему все как есть. Я не буду вмешиваться… Ох, Риан?! – Маргарет заговорила громко, будто бы удивленно и навесила на лицо широкую улыбку, стоило только брату приблизиться. – Какой приятный сюрприз! Рада видеть тебя! Отойти не можешь от своей супруги, я смотрю! Обо всем позабыл и даже работу оставил в разгар дня!
На этих словах я едва сдержалась, чтобы не усмехнуться. А командор Райген даже, по–моему, скрипнул зубами от распирающей его «страсти».
– Ох уж эти молодожены! Помню себя и Адама… Какое время было! – Маргарет подмигнула брату. – А мы с Валери подобрали ей новые платья. Ты посмотри, какая она красавица!
– Красавица, – командор припечатал меня тяжелым взглядом, но я стойко выдержала этот удар. – Рад, что вы смогли найти общий язык. Но, по–моему, я просил тебя не покидать поместье.
– У меня не было наряда на завтрашний прием. Ты же сам просил позаботиться о моем новом гардеробе, – проговорила в тон «супругу» сохраняя улыбку на лице. Шах и мат, как говорится.
– Она будет блистать! – Маргарет легонько подтолкнула меня вперед. – Вэл, завтра на прием советую надеть то бирюзовое платье! Оно тебе очень идет! Ты просто прелесть! Береги ее, Риан!
– Сберечь можно только того, кто сам этого хочет. До завтра, Маргарет, – Адиран был явно не настроен на беседы, а следом подхватил меня под локоть и притянул к себе.
– Что ж, не буду мешать молодоженам! – Маргарет развернулась на каблучках и махнула мне рукой. – Хорошего дня!
– Хорошего дня, Маргарет, – я кивнула на прощание и засеменила следом за «супругом», путаясь в подоле платья. – И спасибо, что помогла мне сегодня!
Несколько минут мы шли молча. Не шли, а практически бежали. Командор шел быстро, широким шагом, удерживая меня под локоть, как собачку на привязи. Я едва успевала ноги переставлять.
– Я не могу так быстро бежать, – выдернула руку из его захвата и, замедлив шаг, поправила подол платья. – К чему такая спешка?! Что случилось?
– Это я тебя должен спросить, что случилось! – в голосе командора послышались язвительные нотки. – Ты слушаешь вообще, что я тебе говорю? Ты, супруга одного из командоров, совершила нападение на сэйрэя, несущего службу. Ты хоть понимаешь, что сделала?! Про тебя и так весь город сплетни разносит, решила добить мою репутацию?
Совершила нападение и решила добить репутацию?! Так вот как до него