Рейтинговые книги
Читем онлайн Поэзия США - Анна Брэдстрит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 147

«Природа дарит нам свою…»

Природа дарит нам своюЗарю по расписанью.Когда ж увижу я — мою! —В неслыханном сиянье!

Едва взойдет она — о нет, —Едва забрезжит слабо,Померкнет и полдневный светВ лучах вселенской славы.

Подчас, с природой примирясь,Толкую с ней степенно,Но луч ее и луч из глаз,Скрестись, сгорят мгновенно.

Ее рассветы в радость мнеИ жар ее светила;Но свет, довлеющий вполне,Пролить она не в силах.

Вот если б день ее — и мой, —Два летних дня слились бы,Настало б утро над землей,Печали унеслись бы!

ДЫМ

Дым, легкий дым, крылатый друг Икара,Стремящийся туда, где ты растаешь,Скворец безгласый, вестник ранней зорьки,Кружащий над своим домком — деревней;А и́наче — сон спугнутый, тенистыйПолночный призрак в длинном одеянье,При свете звезд и ярком свете дняЧуть омрачающий сияние светила,Взойди от очага моей молитвой —Просить прощенья у богов за пламя.

ПОЛДНЕВНАЯ ДЫМКА

Ткань солнечная, газ воздушный,Природой выведенный шелк,Жар, ставший видимым, сухаяВолна, воздушная вода,Последняя добыча зренья,Игрушка зноя, прах небес,Прибой, катящийся на землю,Эфиров устье, шлюз лучей,Девятый вал дневной истомы,Твердь пенная над морем суши,Полуденная птица, крыльяПростершая над целым миром, —Но не поющая, а тихоБаюкающая все кругом.

«Твердим, что знаем много…»

Твердим, что знаем много.Увы!.. Берем в подмогуИскусства и наукиИ всяческие трюки.А ветерок подует —Все знанья наши сдует.

«Уважаемый народец…»

Уважаемый народец —Где же он живет?Он в ветвях дубовых бродит,Он в стогу поет,Он поет зимой и летом, дни и ночи напролет,Он живет в лесу и в поле, на лугу живет.Он не плачет,Не судачитО смерти скорой,Не шлет нам укора,Он в хаос звуков вносит Лад,Он знает, что принадлежат:Океану — безбрежность,Лугу — нежность,Времени — длительность,Рекам — медлительность,Скалам — твердость,Звездам — гордость,Светилу — небосклон,Усталым — сон,Упорным — день,А вздорным — лень.Весть о щедрости народца разнеслась во все края:Должники его с ним дружат, и в долгу пред ним друзья.

«Что мне в железной дороге?..»

Что мне в железной дороге?Устанут ногиДойти туда, куда поезд мчится.Прорыли туннелиИ для птичьей артелиСтолбов наставили вереницы.В округе пыль клубитсяИ ягода родится.

«Туманный дух заповедных зон…»

Туманный дух заповедных зон,Птица первовремен,Чертящая путь одинокий свойМетеором в июльский зной,С холма на холм, из леса в лес,Среди полей, ручьев, древес,О чем твой щебет?Зачем ты в небе?Зачем несешь, несомаВоздухом, в наши домыСвой дерзостный порыв,Превыше тучи взмыв?А мы живем понынеВ беспесенной низине.

CARPE DIEM[19]

О завтра не думай!         Плати веселейСегодняшней суммой —         Не суй векселей.

Не жди, что случится,         Что знак подадут, —До боли в ключицах         Вработайся в труд.

Не нянчись с печалью —         На плечи взвалиИ двигайся дале —         И сгинет вдали.

Сегодняшней жизнью         Будь полон полней,И праздник и тризну         Обрящешь лишь в ней!

Веленье Господне —         Скорбя, уповать,Погибнуть сегодня         И завтра восстать.

«Я готовлюсь, я готовлюсь, я заутро уплыву…»

Я готовлюсь, я готовлюсь, я заутро уплыву.На Азорском, иль безвестней, буду жить я острову.Там — и только, там — и только, там — и только мой                                                                             Грааль,И песок сырой повсюду, и кругом немая даль.

ЗИМНИЕ ВОСПОМИНАНИЯ

В круговращенье мимолетных днейМгновенья выпадают — столь чистыИ ярки, как фиалка, анемонИли другой цветок, весной влекомыйВниз по теченью горного ручья,Играя, верх берущего над нашейДоктриной философскою, гласящей,Что только в ней — лекарство от тоски.Припоминаю зимнею поройВ каморке, опечатанной морозом,Покуда лунный свет лежит вокруг —На ветках, водостоке и заборе, —И копья ледяные восстают,Пока их не подкосят стрелы солнца, —Припоминаю, как в июльский деньБессчетные лучи скользили вдольТех пастбищ, где темнеет зверобой,И слышу пчел, кружащихся, жужжащихНад синеватой травкой, или звонРучья, теперь промерзшего насквозьИ ставшего надгробием себе,Ну, а тогда поившего лугаИ пастбища — от горных до низинных,И вижу блестки света в бороздеИ на меже, идущей к горизонту…Теперь пустая праздная земляЗнай стынет в тонком снежном одеянье, —Но что с того! Великий эконом,Господь зимой нас кормит лишь похлебкойИз памяти с надеждой пополам.

Я СВЯЗАН ТОРОПЛИВОЮ РУКОЙ

Я связан торопливою рукой         В случайный свертокИ скорой почтой послан далеко.         О, будь на небесах покой!..А то любой предмет во мне так верток,Что я могу рассыпаться легко.

Возьми щавель, фиалки без стеблей,         С соломой вперемешку,Себе в букет — такой букет не в счет!         О, будь прочнее связь вещей,Намешанных в меня!.. А то, в насмешку,Они в меня накиданы вразброд.

Пусть с Елисейских собраны полей         Цветы в моем букете,Но череда их разве что смешна.         Пирушка пьяниц и вралей,Которые сожгут, смеясь, как дети,Все, что сулила щедрая весна!

Я знаю: увядает вешний цвет.         И ни листочка.И если я и пью — то пью свой сок:         Ведь корня подо мною нет.Вся жизнь моя — недолгая отсрочка:Погибнет в вашей чашке мой цветок.

Еще найдут один-другой бутон —         Попытку жизни —На мне. Но детям будет невдомек,         Какой здесь стон глубокий затаенИ каково на этой вечной тризнеМечтать о том, чтоб расцвести в свой срок,

Но понял я, что сорван был не зря.         В стеклянной чашке, —Перенесенный доброю рукой         Оттуда, где моя заряПрошла, — я благодарен и оттяжке,Я жизни счастлив даже и такой.

Мой стебель, истонченный и сухой,         Еще, быть может,Дождется в этой чашке лучших дней —         И расцветет. И цвет иной,Чем тот, что мать-земля бездумно множит,Чем выстраданней будет, тем верней.

КОГДА В ДУШЕ РАССВЕТАЕТ

Весь гардероб живой Природы         В моем сознанье сохранен,И пусть она меняет моды —         Ветшая, не стареет он.

Я сам, ревнитель и хранитель         Старья, взыскую новизны —И брызнул луч в мою обитель,         И чувства преображены.

Так что ж златит и лес, и тучу,         И самую изнанку туч?Что неизменней, легче, лучше,         Чем льющийся сквозь вечность луч?

Зима оденет снегом хвою,         Но солнце, встав, прогонит прочьСвоею россыпью златою         Не зиму, так хотя бы ночь.

Как соснам утреннюю сырость         Без солнца было б перенесть?И пчел рабочую настырность —         Цветам, решившимся расцвесть?

И целые леса, что стыли         Под зыбким маревом луны,С утра на розовые мили         И вширь и вдаль озарены.

И как же сердцу не очнуться,         Когда от солнечных вестейЦветы счастливые качнутся         Восточной роскошью своей,

Когда, смеясь, проснутся птицы,         Но зная, кто их рассмешил,И песня будет торопиться         Благовестить, что мрак почил, —

Да что там солнце! первый вестник —         Луч, обогнавший остальных, —Себя узнает в птичьих песнях         И в мыслях утренних моих.

ЛЕТНИЙ ДОЖДЬ

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поэзия США - Анна Брэдстрит бесплатно.

Оставить комментарий