до нас.
— Но ты, мы могли бы найти другое Решение. Подумай, от того, что ты «развешиваешь» фотографии родителей в чужом доме, он не становится родным. И уничтожив Коло, ты лишаешься даже надежды покинуть Терру! Подумай! Найти другое «решение» несложно!
— Хлопотунья, ты меня поражаешь! ВИСМРа предлагает идти против Правил! Неужели ты думаешь…
— Вероятно, это может навредить тебе, Малышка. Об этом я не подумала, — согласилась, сдалась Хлопотунья. И подсказала Айрис «идею подстанций».
Обо всем этом Айрис, понятно, не могла рассказать ни Пауэлу, никому бы то ни было другому. Поэтому предпочла работать на «своей» подстанции, не вступая в дальнейшие обсуждения. Если в работе Группы Пауэла Хлопотунья и могла «негласно» принимать участие, подменяя Айрис, — если точно, это Айрис «подменяла» Хлопотунью, то во второй проблеме, которой начала заниматься Айрис, участие Хлопотуньи было минимальным. Получив принципиальное разрешение на проведение Эксперимента по Уравниванию элементов, Лин, не раздумывая, головой вниз бросился в рискованную авантюру. Не просчитав все варианты, не создав «модель», он, прихватив с собой еще трех отчаянных добровольцев, начал испытания. Хорошо, что Айрис, узнав об этом, — конечно, от проводящей постоянный мониторинг происходящего в Поселке Хлопотуньи — предложила свою помощь. Она начала вести ежедневное тестирование. Необходимо было скрупулезно следить за состоянием всех трех «мышек». Каждый из них «выравнивал баланс» разным способом. Один получал «дополнения» внутримышечными инъекциями. Второй — пероральным способом — глотая капсулированные «добавки». И третий — самым спорным — наружным. Как исхитрился Лин получить «мазевые» субстанции тестируемых элементов, как и растворов, капсул — Айрис не допытывалась. Ее задачей были строгий контроль за состоянием здоровья и немедленное предоставление необходимой помощи в случае необходимости. Насколько ненадежен, субъективен этот «эксперимент», его результаты — Айрис не раз пыталась объяснить Лину. Ведь у каждого из трех участвующих в нем мужчин свои «параметры» — как это еще назвать — либидо. Они очень индивидуальны. Зависят не только от физиологических причин. Но все доводы Айрис разбивались о непробиваемую стену из всепоглощающего желания добиться результата и отрицания доводов оппонента. Поэтому Айрис исполняла только функцию сверхвнимательного наблюдателя. Первые «звоночки», аллергические реакции кожи на местах, подвергнутых контакту с мазями на основе определенных элементов, заставили Айрис вновь вернуться к вопросу об индивидуальной реакции и «чистоты» эксперимента в целом. Лин, именно он был этой третьей «мышью», упорно не хотел признать несостоятельность своей идеи.
— Вы не можете понять всю важность того, чем мы занимаемся! — как-то в запале спора бросил он Айрис. — Человек, не сгоравший от страсти, не испытавший физического влечения, не может даже рассуждать об этом. Чистая теория здесь не… — осекся Лин, увидев лицо, глаза Айрис.
— Теперь я попрошу вас ни в чем не убеждать меня. Говорят, что курица, снесшая яйцо, не знает его вкус. Если вы не можете по-другому — продолжим это не только бесполезное, но и опасное для здоровья занятие. Я не могу прекратить участвовать — необходим беспристрастный контроль. И чем дальше, тем более тщательный. Меня беспокоит состояние слизистой кишечника и желудка добровольца, получающего добавки пероральным способом. Оболочки капсул растворяются в желудке. А что происходит с самими металлами, как они влияют на слизистую, с какой интенсивностью всасываются, и всасываются ли…
— Вы правы, Айрис. Мы поторопились. Нельзя было начинать испытания на людях, не сделав это предварительно на моделях. Но мы продолжим. До конца месяца. Как и собирались.
— Вы руководитель, Лин.
Впервые в жизни Айрис не то чтобы отступила — позволила кому-то совершать неправильные, с ее точки зрения, действия. «Хочу быть как все», — объяснила себе, как будто она отчитывалась перед Хлопотуньей, Айрис.
Однообразная, монотонная работа на Подстанции выматывала Айрис. Это занятие не для людей. Роботы отлично справились бы. Роботы! Их не хватало. Нет, ОбРов было много. Но трудились они и на возведении дополнительных построек, и для Банка — хранилища генетического материала, и для Библиотеки. ОбРы работали и в теплицах, в пекарне, на кухне и в прачечных. Не существовало такой отрасли, в которой не использовался бы их труд. Даже ремонтом и эксплуатационными проверками ОбРов занимались ОбРы более высокого Профиля. Функции людей сводились к общему контролю, выработке стратегии. Для работы на Подстанциях требовались Роботы Высокого профиля. И их было мало. Чтобы создать подобный робот или переформатировать какой-либо из имеющихся, требовались время и «строительный материал». При желании можно было найти выход. Так вот, этого желания и не было — поняла Айрис, обсуждая эту проблему с Кэрол и Эммануэль. Да, Айрис приходилось — она находила тысячу причин, поводов, отговорок, чтобы делать это как можно реже, — общаться с психологами. Это было не совсем просто. Совсем непросто! Кэрол и Эммануэль, как и все Пионеры, работали на Подстанциях — помогали «перенести» Библиотеку. Хочешь — не хочешь, Айрис, если она недостаточно ловко и своевременно находила причину не делать этого, приходилось изредка возвращаться с ними домой.
— Мы же соседи! Как удачно! Совсем перестали видеться! — тараторила Эммануэль, пытаясь взять Айрис под руку, чего Айрис в принципе терпеть не могла. Слишком близкое расстояние до другого человека, тактильный контакт вызывали в ней бурю эмоций. В основном — отрицательных.
Так вот, в одно из таких совместных возвращений Айрис выбрала для разговора, как ей казалось, нейтральную, безопасную тему.
— Почему при «переносе библиотеки» используется так мало роботов? На мой взгляд, эта работа именно для них.
— Ой, какая вы странная, Айрис.
— Странная? Я?
Все что угодно, но такой ответ… Айрис растерялась.
— Эммануэль, вы ошибаетесь. Айрис не странная.
— Ну, значит… Нет, не скажите, Кэрол — такие вопросы! Как ребенок.
— В некоторых отношениях Айрис и есть ребенок. Не обижайтесь. Я говорю о жизненном опыте и чисто прикладных знаниях. Человечество отказалось от роботов с высоким интеллектом.
— Отказалось?! Почему? Это же…
— Да, именно — очень удобно! Слишком удобно. У этого, как вы назвали его, удобства есть и другая, более неприятная сторона. Высокоинтеллектуальных роботов сложно, да что там — невозможно контролировать. По скорости реакции и прочим параметрам они превосходят людей. И это опасно!
— Но есть же Закон!
— Закон робототехники? Стоит одному — всего лишь одному — недобросовестному роботу лишь немного — запятую, тире — изменить «прочтение» Законов, как обрушится все! Эффект домино.
— Как это? Эффект домино?
— Или принцип домино, — вмешалась в объяснение Кэрол Эммануэль, — цепная реакция: падает один — падают все. Нам всем было бы удобнее переложить эту нудятину на роботов. Но… Сами понимаете.
— Понимаю.
Да, теперь Айрис лучше понимала многое. И то, на что вроде бы не обращала внимания, — эти вопросы