Рейтинговые книги
Читем онлайн Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 350

за установление республики, но мирным путем, без вооруженного восстания. Мы решили

разделиться на два общества, Северное и Южное, и работать над текстом конституции, который

подадим государю императору. Так безопасней, - после долгого молчания добавил мужчина.

-Не все, и не единодушно, - буркнула Юджиния. «Никита Муравьев, - ты, Джоанна, его знаешь…»

Та кивнула.

-Он теперь, - усмехнулась женщина, - придерживается более умеренных взглядов. Но такие люди,

как майор Пестель - они считают, что без армии мы обречены на провал. Войска возглавят

недовольство в столице, и его величество вынужден будет отречься. Под угрозой штыков, так

сказать.

Петя вспомнил зимний вечер, алый закат над покрытой льдом Невой, и, в дыме сигары -

невысокую, ладную фигуру Пестеля. «Он похож на Бонапарта, и, правда, - понял Петя, - и глаза

такие же, синие. Только лысеет уже, а ведь ему и тридцати нет».

-Петр Федорович, - поморщился майор, выпив чаю, - вы, конечно, хороший оратор, я вас

заслушался. Однако все эти разговоры о мирном переходе власти к всенародно избранным

депутатам, так и останутся разговорами. Император выведет на улицы полки, и раздавит ваших

просителей, не успеете вы опомниться.

-Так что же делать, Павел Иванович? - спросила Юджиния. У нее на коленях лежал протокол

собрания «Союза благоденствия». Как жена ни просила, Петя не смог ее туда взять. «Ты пойми, -

развел он руками, - там не будет ни одной женщины, я не смогу объяснить…»

-И здесь косность, - ядовито сказала Юджиния. «Вы мне поручаете переписывать протоколы, а я

даже права голоса не имею». Она наклонилась и обняла мужа: «Скоро все это изменится, я

уверена».

Пестель затянулся сигарой и спокойно ответил: «А надо, дорогая Евгения Петровна, расстрелять из

пушек Зимний Дворец, взять штурмом Петропавловскую крепость и арестовать императорскую

семью. Без полумер. Робеспьер проиграл потому, что был слишком нерешителен, революция

такого не прощает».

Уже потом, в спальне, Петя, целуя жену, смешливо заметил: «Очень хотелось познакомить Павла

Ивановича с папой и мамой. Они бы ему рассказали, что такое был Робеспьер».

Юджиния приложила палец к его губам: «Ни в коем случае. Они пожилые люди, не надо их

волновать, милый».

Сейчас она оглянулась на герцога и Мадлен, что сидели, держась за руки: «Джоанна, наверняка,

тоже не все родителям рассказывает».

Они уже подходили к кругу для катания, когда Джоанна, небрежно, сказал: «Я на стороне тех, кто

выступает за вооруженное восстание, разумеется. Иначе общественный строй не изменить. Я к

вам приеду, конечно же, - женщина улыбнулась, - хочу познакомиться с теми, кто, в будущем,

станет знаменем свободы для всей Европы…- она не закончила и внезапно остановилась. Мимо

них прошел высокий, мощный парень, лет восемнадцати, в куртке ремесленника и берете -

старом, в пятнах.

Джоанна проводила глазами его темноволосую голову и спокойно предложила: «Пойдемте,

посмотрим, как Мишель катается, а потом выпьем кофе, все вместе».

Экипажи стояли у подъезда дома Джоанны. Федор, подняв внука, поцеловал его в щеку: «В

следующем году в Лондон поедешь, а потом и к нам, в Санкт-Петербург!». Мальчик прижался

белокурой головой к его плечу. Тео шепнула Мадлен на ухо: «Как он на Мишеля похож, одно лицо.

Господи, только бы он счастливым ребенком рос!»

-Джоанна его любит, - ответила Мадлен, - мать она хорошая. Да, в общем, - герцогиня улыбнулась,

- и отец - тоже.

Тео погладила внука по коротко стриженым волосам, и пообещала: «Когда приедешь, дядя Пьер

тебя на лодке покатает, по Неве. И в лабораторию с ним сходите, посмотришь, как электричество

работает».

Лазоревые глаза мальчика загорелись любопытством: «Мама говорила, за электричеством

будущее. Я вас люблю, бабушки, - он обнял обеих женщин, - и дедушек тоже».

-Я сиротой росла, - вздохнула про себя Тео, - мать продали, я ее и не помню почти, а отец..., - она

отчего-то перекрестилась. Наклонившись, поцеловав Джоанну в щеку, женщина велела: «Пишите

нам. И ждем вас в России».

Герцог, устраивая жену в экипаже, заставил себя нарочито спокойно заметить: «В следующем году

встретимся, милая. Сядешь в Плимуте на корабль военный, и быстро до нас доберешься».

Мадлен посмотрела на него - большими, серыми глазами, в сеточке морщин. Джон вспомнил

холодное бретонское лето, и свой шепот: «Прощай, Джиневра».

-Четверть века в этом году, - он сжал зубы. «Четверть века, как она со мной. Я благодарен, должен

быть стократ, за все это время. Как же я ее люблю».

Мышьяк лежал в его вещах, в запертой, плоской шкатулке. Еще в Лондоне, спустившись в

подвальный этаж дома у собора Святого Павла, наблюдая за тем, как невидный человечек

взвешивает белые крупинки, Джон поднял голову: «Хорошо, что мы все переделали. Три яруса

теперь под землей, камеры устроили, на всякий случай, и ход к Темзе, к нашей пристани. Что там

Майкл рассказывал - можно локомотивы с вагонами и здесь пустить. Впрочем, они еще на

поверхности железную дорогу не проложили, лет через пять только закончат. И документы все

перевезли в особое хранилище, тоже предусмотрительно».

На плоской, болотистой равнине, на продуваемом ветром восточном побережье, рядом с

морским полигоном, стоял окруженный высокой, каменной оградой, скромный дом. До Лондона

оттуда было всего полсотни миль. Джон велел устроить архив именно там. «В Шотландию не

наездишься, - объяснил он королю, - даже с железными дорогами. Бумаги могут в любой момент

понадобиться. Я там семью поселил, и он, и она уже в отставке, седьмой десяток им идет. Место

тихое, ферма и ферма. Даже овец им купили, - Джон усмехнулся. «Спальни устроили, для тех, кто

на полигоне занят, пусть хоть ночуют с удобствами».

-Это потому, - заметил Георг, - что у тебя в Шотландии имения нет, а в Саутенде дом загородный.

Король посмотрел на карту: «Всего тридцать миль к северу от Саутенда, тебе удобно туда

добираться. Хорошо, что не стали этого на южном побережье делать, там слишком многолюдно».

Человечек, запечатав конверт, приподнялся: «Вот, мистер Джон. Несколько доз, для верности.

Лучше всего подсыпать его в пищу, или в кофе. Кристаллы без запаха, без вкуса, - человечек

улыбнулся, - очень удобно. Мистер Валентин Розе, немецкий химик, открыл способ обнаружить

это вещество, - человечек поискал слово, - в организме. Надо взять желудок трупа, и обработать

содержимое поташем, негашеной известью и азотной кислотой. Мышьяк тогда образует

соединение, триоксид. Его можно подвергнуть тесту Мецгера, - человечек поскреб нос, - нагреть с

углем. На нем выступит блестящий, черный налет - он называется «мышьяковым зеркалом», -

человечек внезапно усмехнулся: «Впрочем, у вас там не будет химиков, мистер Джон».

-Никто не будет интересоваться, отчего он умер, - сварливо ответил герцог, пряча конверт.

«Спасибо, мистер Фредерик. Как вам лекция мистера Корнеля?»

Человечек всплеснул руками. «Блестящая, блестящая. Я, конечно, не геолог, я химик, но мистер

Корнель - редко таких ученых встретишь. Его два часа не отпускали. Я очень рад, что вы мне билет

устроили».

-Марта мне рассказывала, - вспомнил Джон, поднимаясь по лестнице, - как Мэтью хотел отравить

своего брата, еще малышом. Папа тогда отнес рвоту как раз к Теодору, и он провел реакцию,

доказал, что там был мышьяк. Надо будет поставить задачу нашим химикам, пусть разработают

быстрый способ обнаружения яда в теле, для судебных процессов». Он остановился перед своей

комнатой: «Отчего я умер, тоже никто не спросит. Я больной человек, инвалид. Даже если Давид

сделает вскрытие - у него нет лаборатории, он ничего не сможет доказать. Конечно, придется

помучиться, - он вздохнул и толкнул дверь.

-Джон, - тихо спросила сейчас Мадлен, держа его за руки, - Джон, что такое?

Он прижался лицом к ее прохладным, мягким ладоням и прошептал: «Ничего, милая. Я тебя

люблю. Передавай привет Жану. Пиши мне, как там, у Вероники, как внук наш..., - он приказал

себе улыбнуться. Поцеловав жену, герцог осторожно закрыл дверь экипажа.

Джоанна и Мишель долго махали вслед разъезжающимся каретам. Потом женщина, взглянув в

конец улицы, спокойно сказала: «Мне надо отлучиться по делам, милый, я скоро приду. Ты пока

разбери вещи. Тебе дедушка Теодор и дедушка Джон новые игрушки подарили, а старые было бы

хорошо сиротам отдать».

-Конечно, мамочка, - кивнул мальчик. Джоанна нагнувшись, поцеловала его в затылок: «Завтра

1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 350
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман бесплатно.
Похожие на Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман книги

Оставить комментарий