Рейтинговые книги
Читем онлайн Собиратель реликвий - Кристофер Тэйлор Бакли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 81
class="p1">— Мы — нищенствующие монахи-странники. Христарадничаем.

— С оружием?

Дисмас пожал плечами:

— Так легче собирать милостыню.

Она снова рассмеялась. Смех звучал нежнее китайских колокольчиков.

— А с чего это ты донимаешь меня расспросами? — с напускным раздражением спросил он.

— Да так, интересуюсь.

— Монахами?

— Нет, тобой.

Дисмас покраснел:

— Во мне нет ничего интересного.

— Тогда расскажи, чем еще занимаются бонифаты. Они же не только попрошайничают с аркебузами и арбалетами наперевес?

— Мы занимаемся перенесениями.

— Вы носильщики?

— Нет, мы переносим святыни.

— Как это?

— А вот так. Переносим их с места на место. Как только реликвия — косточка святого, клок сена из Вифлеемских яслей или еще что — возжелает перенестись на новое место, например из одного святилища в другое, мы, бонифаты, устраиваем ее перенесение.

Магда хихикнула.

— Что тут смешного?

— И как вы узнаете, что святыня возжелала отправиться на новое место? Она что, прямо так и заявляет: мол, надоело мне в Лионе, хочу в Милан?

— Не насмешничай, богохульница. Это серьезное дело.

— Мне просто интересно, откуда вы знаете, что святыней овладела охота к перемене мест.

— Сложно объяснить в двух словах, — вздохнул Дисмас. — Этому учатся годами. Между прочим, оружие у нас для того, чтобы оберегать доверенные нам святыни.

— Надо же, какие праведники!

— Я не говорю, что мы праведники.

— Как скажешь.

— Я и сказал.

— Все равно мне с тобой нравится.

Дисмас снова покраснел:

— Я грешник.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Это мое дело.

— Ты спас мне жизнь и не позволил своим послушникам лишить меня жалких остатков чести. По-твоему, это грешно?

— Я просто…

— Бонифат?

— Ну, если хочешь…

Она улыбнулась и посмотрела так, что Дисмасу стало неловко, но приятно.

— Хочу.

Ужинали форелью с грибами. Впервые после отъезда из Виттенберга все собрались у одного костра. Кунрат с притворной обидой глядел на Нуткера с Унксом, что нисколько не мешало ему уминать свежую форель с грибным фрикасе. Пиршество удалось на славу. Магда оказалась отличной стряпухой.

Когда все наелись до отвала, Магда наполнила кружки мятным отваром. От него пощипывало во рту, а по жилам разливались нега и безмятежность.

— Значит, ты не ведьма… — начал Кунрат. — А кто?

Магда смотрела на мерцающие угли. Рыжие кудри пламенели в свете костра. Дюрер поделился с ней скипидаром, чтобы отчистить смолу, и Магда искупалась в водопаде. Дисмас глядел на нее, не в силах отвести глаз.

— Мой отец держал аптеку в Шрамберге. Он был уважаемый человек и дружил с Парацельсом…{20}

— С кем?

— Заткнись, Ункс, — оборвал его Кунрат. — Дай ей рассказать.

— С Парацельсом, знаменитым врачом и знатоком целебных растений. Он путешествует по всему свету, ищет новые лекарства. Он живет в Базеле. Когда я была маленькая, мы с отцом дважды у него гостили. Отец умер от чумы. И мама тоже, и сестра, и два брата… Я выжила, потому что отец услал меня в монастырь — учиться аптекарскому делу. Я вернулась в Шрамберг, работала подавальщицей в таверне. Лотар меня приметил. Воспылал страстью. Как-то вечером я шла домой, а его молодчики меня умыкнули. Он заточил меня в замке, несколько недель продержал взаперти. Я пробовала сбежать. Даже пыталась покончить с собой… — Магда показала шрамы на запястье. — Одна из служанок сжалилась надо мной и помогла мне выбраться на свободу. Я пошла к шерифу и обо всем рассказала. Он мне посочувствовал, но сделать ничего не мог. Лотар — граф Шрамбергский, а к тому же крестник испанского короля, который вот-вот станет нашим императором. Сначала я пряталась у подруги. Она тоже работала в таверне. А потом пошли слухи, что я — ведьма. Не знаю, может, Лотар сам их и распускал, чтобы моим жалобам не верили. Я ушла из Шрамберга, хотела добраться до Базеля, за пределы империи, подыскать там работу в аптекарской лавке. Но меня заметили и донесли графу. Ведьм всегда боятся. За мной снарядили погоню. Несколько дней я скрывалась, а потом увидела ваш костер.

21. Налет

Дисмаса тряхнули за плечо. Он открыл глаза. Кунрат.

— Нагнали.

Дисмас вскочил. Прислушался. Издалека слышался топот копыт. А еще собачий лай. Это было куда хуже. Судя по лаю, не ищейки, а местные псы. Породу вывели в Ротвайле с одной-единственной целью. Дисмас похолодел и мысленно обругал себя за глупость. Не следовало останавливаться на ночлег. Надо было ехать без отдыха.

Ландскнехты заряжали аркебузы, поджигали фитили и взводили арбалеты. Повозка стояла под отвесной скалой.

— Помоги-ка, — попросил Кунрат.

Совместными усилиями повозку перевернули на бок, соорудив укрытие.

— Умеешь обращаться? — спросил Дисмас Магду.

Она взяла арбалет и начала натягивать тетиву. Способная девушка.

Дюрер, как обычно, проснулся последним.

— Что происходит? — спросил он, потирая заспанные глаза.

— За нами погоня, Нарс. С собаками.

— Боже Святый!

Дюрер до дрожи боялся любых собак, даже безобидных болонок. В детстве его искусал какой-то пес.

— Стрелять умеешь? — спросил Дисмас, протягивая ему арбалет.

— Нет, — в ужасе пролепетал Дюрер.

Дисмас подхватил алебарду с наконечником бритвенной остроты:

— Ну хоть с этим-то справишься?

— Я же не…

— Нарс, там собаки! — Дисмас вручил ему алебарду.

Дюрер ошарашенно смотрел на нее.

Кунрат поглядел на утес, нависший над лужайкой. До скального выступа было ярдов двадцать пять, не меньше.

— Нуткер! — Кунрат кивнул на утес и жестами что-то объяснил.

Нуткер схватил котомку, сунул в нее бочонок с порохом, бросил туда же фитили, кремни, спичечный коробок и бутылки.

— Живей, — поторопил Кунрат. — Они вот-вот из леса выедут.

Нуткер взвалил котомку на плечо, метнулся к утесу и пропал из вида.

Стук копыт и лай приближались.

— В первую очередь — собаки, — сказал Кунрат. — Подпустим поближе.

Из леса выскочила свора собак. За ними скакали верховые. Десять конников и четыре пса. Завидев перевернутую повозку, всадники остановились. Собаки помчались к ней.

— Спокойно, — сказал Кунрат. — Ункс — левый фланг, Дисмас — правый, я беру по центру. Ждем… ждем…

Собаки в шипастых ошейниках неслись к повозке. До нее оставалось десять ярдов.

— Ради всего святого, стреляйте… — простонал Дюрер.

— Спокойно, маляр. Еще чуть-чуть… Пли!

Три аркебузы выстрелили почти одновременно. Громовой раскат, клубы едкого белого дыма…

За дымовой завесой взвизгнула собака.

Затем раздался грозный рык.

Удар в живот сбил Дисмаса с ног. Собака, наскочив на него, силилась добраться до горла. Из пасти смердело. Дисмас обеими руками сдавил собачью шею, увертываясь от лязгающих клыков. Шипы ошейника впились в ладони. Зверюга клацала челюстями, неумолимо тянулась к горлу… Внезапно пес взвизгнул и обмяк.

Над Дисмасом стоял Дюрер, с трудом удерживая дергающееся древко алебарды. Собака билась в предсмертных судорогах. Дисмас перекатился

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собиратель реликвий - Кристофер Тэйлор Бакли бесплатно.
Похожие на Собиратель реликвий - Кристофер Тэйлор Бакли книги

Оставить комментарий